background image

IMPORTANTE!

QUESTE BREVI 

ISTRUZIONI SONO 

SOLO DESCRITTIVE.

PER LA MASSIMA 

PROTEZIONE 

E INFORMAZIONI 

COMPLETE, È 

ESSENZIALE LEGGERE 

ATTENTAMENTE 

E OSSERVARE 

IL MANUALE DI 

ISTRUZIONI DEL 

SEGGIOLINO PER AUTO.

Informazioni sul prodotto

Numero modello:

 ____________________________________________________

Prodotto in data:

 _____________________________________________________

Registrazione del prodotto

Inserire le precedenti informazioni. Numero modello e Prodotto in 

(data) si trovano sulla parte inferiore della base PIPA next.

Per registrare il prodotto, visitare il sito: 

www.nunababy.com/register-gear

Garanzia

Abbiamo progettato appositamente i nostri prodotti di alta qualità 

in modo che crescano con il bambino e con la famiglia. Poiché 

crediamo nel nostro prodotto, i meccanismi sono coperti da una 

garanzia personalizzata per prodotto che comincia dal giorno 

dell'acquisto. Al momento di contattarci, sono necessari la prova 

d'acquisto, il numero di modello e la data di produzione.

Per informazioni sulla garanzia, visitare il sito:  

www.nunababy.com/warranty 

Contatto 

Per la sostituzione di parti, manutenzione o domande sulla 
garanzia, contattare il dipartimento di assistenza al cliente.
info@nunababy.com  

www.nunababy.com

30

Istruzioni di base di PIPA next

IT

Summary of Contents for PIPA next

Page 1: ...IMPORTANT THIS SHORT INSTRUCTION IS FOR OVERVIEW ONLY FOR MAXIMUM PROTECTION AND COMPLETE INFORMATION IT IS ESSENTIAL TO READ AND FOLLOW THE INSTRUCTION MANUAL OF THE CAR SEAT CAREFULLY ...

Page 2: ...2 2 1 click click 1 5 2 3 4 1 2 3 1 2 3 1 1 6 1 2 7 1 2 8 2 ...

Page 3: ...ur high quality products so that they can grow with both your child and your family Because we stand by our product our gear is covered by a custom warranty per product starting from the day it was purchased Please have the proof of purchase model number and manufactured in date available when you contact us For warranty information please visit www nunababy com warranty Contact For replacement pa...

Page 4: ...e seating positions as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle users manual 4 If in doubt consult either the Enhanced Child Restraint System manufacturer or the retailer R129 030526 UN Regulation No 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 For Use with Base WARNING Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury o...

Page 5: ...e sideways or rearward with respect to the moving direction of the vehicle 1 Installation 1 Unfold the load leg from storage compartment 2 2 Fit the ISOFIX guides with the ISOFIX anchor points 3 The ISOFIX guides can protect the surface of the vehicle seat from being torn They can also guide the ISOFIX connectors 3 Press the ISOFIX Adjust Button to adjust the ISOFIX connectors 4 4 Line up the ISOF...

Page 6: ...6 1 The completely assembled base is shown as 7 The ISOFIX connectors must be attached and locked onto the ISOFIX anchor points 7 1 The load leg must be installed correctly with green indicator 7 2 6 To remove the base press the secondary lock button 8 1 first and then the button 8 2 on the latch connectors before removing the base from the vehicle seat 7 Press the ISOFIX adjust button to fold the...

Page 7: ...vous nous contactez Pour des informations sur la garantie veuillez visiter www nunababy com warranty Contact Pour des informations sur les pièces de rechange le service ou des questions supplémentaires sur la garantie veuillez contacter notre service client info nunababy com www nunababy com 1 i Size Systèmes de retenue pour enfants améliorés ISOFIX universels intégrés est une catégorie de système...

Page 8: ... d ensemble Pour une protection maximale et une information complète il est essentiel de lire et de respecter scrupuleusement le manuel d instructions de PIPA next La base PIPA next est compatible uniquement avec le siège auto PIPA next Liste des pièces Assurez vous que toutes les pièces sont présentes avant le montage Le module de transport bébé et la base peuvent être vendus séparément Si une pi...

Page 9: ...éhicule étendez le piètement de charge jusqu au plancher 6 Si l indicateur de piètement de charge est vert cela signifie qu il est installé correctement L indicateur rouge signifie qu il est installé incorrectement 6 2 Le piètement de charge propose 19 positions Lorsque l indicateur de piètement de charge est rouge cela signifie que le piètement de charge est dans une mauvaise position Vérifiez qu...

Page 10: ... Basis des PIPA next Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www nunababy com register gear Garantie Wir haben unsere hochwertigen Produkte so entwickelt dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg Model...

Page 11: ...fgeführt ist R129 030526 UN Regulation No 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 Für Verwendung mit der Basis 4 Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder Händler des verstärkten Kinderrückhaltesystems WARNUNG Nichtbeachtung dieser Warnungen und Anweisungen könnte zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen Für angemessenen Schutz Ihr...

Page 12: ...s Standbein aus dem Aufbewahrungsfach auf 2 2 Befestigen Sie die ISOFIX Führungen an den ISOFIX Verankerungspunkten 3 Die ISOFIX Führungen können die Oberfläche des Fahrzeugsitzes vor Verschleiß schützen Sie sind auch eine Führung für die ISOFIX Befestigungen 3 Drücken Sie zum Anpassen der ISOFIX Verbinder den ISOFIX Einstellknopf 4 4 Richten Sie die ISOFIX Befestigungen mit den ISOFIX Führungen a...

Page 13: ...montierte Basis wird in 7 gezeigt Die ISOFIX Befestigungen müssen mit den ISOFIX Verankerungspunkten verbunden und dort eingerastet sein 7 1 Das Standbein muss richtig installiert sein was durch eine grüne Anzeige überprüft werden kann 7 2 6 Drücken Sie zum Entfernen der Basis zunächst den zweiten Verschlussknopf 8 1 und dann den Knopf 8 2 an den Riegel Verbindern bevor Sie die Basis vom Autositz ...

Page 14: ...rvice afdelingen voor vervangende onderdelen service of aanvullende vragen over de garantie info nunababy com www nunababy com 1 i Size Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems is een categorie van het kinderzitsysteem dat in de eerste plaats is ontworpen voor gebruik bij alle i Size stoelposities van een voertuig 2 Volgens de VN verordening nr 129 is het verbeterde kinderzitje m...

Page 15: ...zorgvuldig te lezen en op te volgen PIPA next voet is alleen compatibel met PIPA next autozitje Onderdelenlijst Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn De babydraagmodule en de voet kunnen apart worden verkocht Neem contact op met Nuna als een onderdeel ontbreekt zie pagina 23 voor informatie Voor de montage is geen gereedschap nodig 1 ISOFIX aansluiting 2 ISOFIX geleiders 3 Instelkno...

Page 16: ...p de autostoel is geplaatst moet u de steunvoet tot de vloer verlengen 6 Wanneer de indicator van de steunvoet groen is betekent dit dat de voet correct is geïnstalleerd Rood wijst op een onjuiste installatie 6 2 De steunvoet heeft 19 standen Als de steunvoetindicator rood is betekent dit dat de steunvoet in de verkeerde stand staat Zorg ervoor dat de steunvoet volledig in contact is met de vloer ...

Page 17: ...registrare il prodotto visitare il sito www nunababy com register gear Garanzia Abbiamo progettato appositamente i nostri prodotti di alta qualità in modo che crescano con il bambino e con la famiglia Poiché crediamo nel nostro prodotto i meccanismi sono coperti da una garanzia personalizzata per prodotto che comincia dal giorno dell acquisto Al momento di contattarci sono necessari la prova d acq...

Page 18: ...del veicolo 4 In caso di dubbi consultare il produttore o il rivenditore del sistema di ritenuta per bambini migliorato R129 030526 UN Regulation No 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 Uso con la base AVVERTENZA La mancata osservanza delle seguenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni gravi o decesso Per una protezione adeguata del bambino...

Page 19: ... verso la parte posteriore rispetto al senso di marcia del veicolo 1 Installazione 1 Aprire il supporto dal vano 2 2 Montare le guide ISOFIX con i punti di ancoraggio ISOFIX 3 Le guide ISOFIX possono proteggere la superficie del sedile del veicolo dalla torsione Possono anche guidare gli attacchi ISOFIX 3 Premere il pulsante di regolazione ISOFIX per regolare gli attacchi ISOFIX 4 4 Allineare gli ...

Page 20: ...ontata viene mostrata in 7 Gli attacchi ISOFIX devono essere fissati e bloccati sui punti di ancoraggio ISOFIX 7 1 Il supporto deve essere installato correttamente con l indicatore verde 7 2 6 Per rimuovere la base premere il pulsante di bloccaggio secondario 8 1 quindi il pulsante 8 2 sui connettori di fermo prima di rimuovere la base dal sedile del veicolo 7 Premere il pulsante di regolazione IS...

Page 21: ...ión sobre piezas de repuesto y servicio técnico o para resolver dudas acerca de la garantía adicional póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente info nunababy com www nunababy com 1 i Size sistemas de sujeción para niños mejorados integrales y universales ISOFIX es una categoría de sistema de sujeción para niños mejorado principalmente diseñado para uso en todas las posici...

Page 22: ...con cuidado La base PIPA next solo es compatible con el asiento de coche PIPA next Lista de piezas Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el producto El módulo del portabebés y la base pueden venderse por separado Si alguna pieza falta póngase en contacto con Nuna consulte la página 37 para obtener información No se necesita ninguna herramienta para el montaje 1 Conect...

Page 23: ...re de ambos conectores ISOFIX 5 Una vez colocada la base en el asiento del vehículo extienda la pata de carga hasta el suelo 6 Cuando el indicador de la pata de carga se muestre en verde significará que está instalado correctamente En rojo significa que la instalación es incorrecta 6 2 La pata de carga tiene 19 posiciones Cuando el indicador de la pata de carga aparece en rojo significa que la pos...

Page 24: ...site www nunababy com register gear Garantia Concebemos propositadamente os nossos produtos de alta qualidade para que possam acompanhar o crescimento do seu filho e da sua família Porque confiamos nos nossos produtos os nossos equipamentos estão cobertos por uma garantia personalizada por produto a partir do dia da respetiva compra Quando nos contactar tenha disponíveis o comprovativo de compra o...

Page 25: ...ize como indicado pelo fabricante do veículo no manual do proprietário R129 030526 UN Regulation No 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 Para utilização com base 4 Em caso de dúvida consulte o fabricante ou o revendedor do sistema avançado de retenção para crianças AVISO O incumprimento dos avisos e instruções pode resultar em lesões graves ou morte Pa...

Page 26: ... ou para a retaguarda em relação à direção de deslocação do veículo 1 Instalação 1 Desdobre a perna de carga a partir do compartimento de armazenamento 2 2 Encaixe os guias ISOFIX nos pontos de fixação ISOFIX 3 Os guias ISOFIX podem proteger a superfície do banco do veículo contra roturas Também servem para guiar os conectores ISOFIX 3 Pressione o botão de ajuste ISOFIX para ajustar os conectores ...

Page 27: ...ustração 7 apresenta a base totalmente montada Os conectores ISOFIX devem estar encaixados e bloqueados nos pontos de fixação ISOFIX 7 1 A perna de carga deve estar corretamente instalada com o indicador em cor verde 7 2 6 Para remover a base pressione primeiro o botão de bloqueio secundário 8 1 e em seguida o botão 8 2 nos conectores do trinco antes de remover a base do banco do veículo 7 Pressio...

Page 28: ...aniami dotyczącymi gwarancji prosimy o kontakt z naszym działem obsługi klienta info nunababy com www nunababy com 1 i Size Zintegrowane uniwersalne systemy ISOFIX podwyższonego dziecięcego fotelika samochodowego to kategoria systemu podwyższonego fotelika samochodowego zaprojektowana przede wszystkim do stosowania we wszystkich pozycjach foteli i Size pojazdu 2 Zgodnie z przepisami UN nr 129 podw...

Page 29: ...cji podstawy PIPA next Podstawa PIPA next jest zgodna jedynie z fotelikiem samochodowym PIPA next Wykaz części Przed montażem należy się upewnić że dostępne są wszystkie części Modułu nosidełka dla niemowlęcia i podstawa mogą być sprzedawane oddzielnie Jeśli którejś z części brakuje należy się skontaktować z firmą Nuna informacje znajdują się na stronie 51 Do montażu nie są potrzebne żadne narzędz...

Page 30: ...suń wspornik obciążenia do podłogi 6 Gdy wskaźnik wspornika obciążenia jest zielony oznacza to że znajduje się on w prawidłowej pozycji kiedy jest czerwony oznacza to że znajduje się w nieprawidłowej pozycji 6 2 Wspornik obciążenia ma 19 pozycji Gdy wskaźnik wspornika obciążenia jest czerwony oznacza to że znajduje się on w nieprawidłowej pozycji Upewnij się że wspornik obciążenia całkowicie docho...

Page 31: ...utosedačky PIPA next Svůj produkt můžete zaregistrovat na webu www nunababy com register gear Záruka Naše vysoce kvalitní produkty jsou navrženy tak aby mohly růst s vaším dítětem i s vaší rodinou Protože si za svým produktem stojíme vztahuje se na něj individuální záruka na produkt která začíná platit dnem jeho zakoupení Než nás budete kontaktovat připravte si doklad o zakoupení číslo modelu a da...

Page 32: ...m vozu v návodu na použití vozu R129 030526 UN Regulation No 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 Používání se základnou 4 Pokud si nebudete jisti obraťte se na výrobce nebo prodejce tohoto zdokonaleného dětského zádržného systému VAROVÁNÍ Nerespektování těchto varování a pokynů může vést k vážnému poranění nebo úmrtí Aby bylo vaše dítě správně chráněn...

Page 33: ...zu která směřují do strany nebo dozadu vzhledem ke směru pohybu vozu 1 Instalace 1 Vyklopte opěrnou nohu z úložného prostoru 2 2 Nasaďte vodítka ISOFIX s kotvicími body ISOFIX 3 Vodítka ISOFIX chrání potah sedadel před potrháním Rovněž mohou vést konektory ISOFIX 3 Stiskněte nastavovací tlačítko ISOFIX a nastavte konektory ISOFIX 4 4 Zorientujte konektory ISOFIX s vodítky ISOFIX a potom zacvakněte...

Page 34: ...sestavená základna je zobrazena pod číslem 7 Konektory ISOFIX musí být připevněny a zajištěny na kotvicích bodech ISOFIX 7 1 Opěrná noha musí být nainstalována správně se zeleným indikátorem 7 2 6 Chcete li sejmout základnu nejdříve stiskněte tlačítko sekundárního zámku 8 1 a potom tlačítko 8 2 na západkových konektorech Potom sejměte základnu ze sedadla vozu 7 Stiskněte nastavovací tlačítko ISOFI...

Page 35: ...zok o záruke sa obráťte na naše oddelenie služieb zákazníkom info nunababy com www nunababy com 1 i Size Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint Systems Integrované univerzálne Zosilnené detské zadržiavacie systémy ISOFIX je kategória Zosilneného detského zadržiavacieho systému primárne navrhnutého na použitie na všetkých miestach na sedenie vo vozidle vybavených systémom i Size 2 Podľa...

Page 36: ...xt na použitie autosedačky Základňa PIPA next je kompatibilná len s autosedačkou PIPA next Zoznam dielov Pred zostavením skontrolujte či máte všetky časti Modul detského nosiča a základňa sa môžu predávať samostatne Ak chýba nejaký diel obráťte sa na spoločnosť Nuna informácie nájdete na strane 65 Na zostavenie nie sú potrebné žiadne nástroje 1 Prípojka ISOFIX 2 Vodiace prvky ISOFIX 3 Nastavovacie...

Page 37: ...ákladne na sedadlo vozidla vytiahnite opornú nohu smerom nadol na podlahu 6 Keď indikátor opornej nohy zobrazí zelenú farbu znamená to že je oporná noha nainštalovaná správne červená znamená že je nainštalovaná nesprávne 6 2 Oporná noha má 19 polôh Keď indikátor opornej nohy zobrazí červenú farbu znamená to že je oporná noha v nesprávnej polohe Skontrolujte či je oporná noha v plnom kontakte s pod...

Page 38: ...nje nalazi se na dnu PIPA next baze Za registraciju proizvoda posjetite www nunababy com register gear Jamstvo Osmislili smo i proizveli naše proizvode visoke kvalitete kako bi mogli rasti s vašim djetetom i obitelji Budući da stojimo iza našeg proizvoda naša je oprema pokrivena jamstvom za proizvod počevši od dana kupnje Prije no što nas kontaktirate pripremite dokaz o kupnji broj modela i datum ...

Page 39: ...risničkom priručniku vozila R129 030526 UN Regulation No 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 Za korištenje s bazom 4 U slučaju nedoumice provjerite kod proizvođača ili prodavača napredne dječje autosjedalice UPOZORENJE Nepoštivanje ovih upozorenja i uputa može predstavljati opasnost od ozbiljnih ozljeda sa smrtnim ishodom Za odgovarajuću zaštitu djete...

Page 40: ... bočno ili prema stražnjem dijelu suprotno od smjera kretanja vozila 1 Postavljanje 1 Rasklopite potporni nogar iz odjeljka spremišta 2 2 Umetnite ISOFIX vodilice s ISOFIX točkama pričvršćivanja 3 ISOFIX vodilice štite površinu sjedala vozila kako se ne bi poderala One mogu voditi i ISOFIX priključke 3 Pritisnite ISOFIX gumb za podešavanje kako biste namjestili ISOFIX priključke 4 4 Poravnajte ISO...

Page 41: ...u nogu prema gore 6 1 Potpuno sklopljena baza prikazana je na slici 7 ISOFIX priključci moraju biti sklopljeni i blokirani u ISOFIX sidrenim točkama 7 1 Potporni nogar mora biti pravilno postavljen sa zelenim indikatorom 7 2 6 Ako želite skinuti bazu najprije pritisnite drugi gumb za blokadu 8 1 a zatim gumb 8 2 na priključcima bravice prije uklanjanje baze sa sjedala vozila 7 Pritisnite ISOFIX gu...

Page 42: ...i stopite v stik z oddelkom za stike s strankami info nunababy com www nunababy com 1 i Size integralni univerzalni izboljšani sistemi za zadrževanje otrok ISOFIX je kategorija izboljšanega sistema za zadrževanje otrok namenjena predvsem uporabi na vseh sedežih i Size v vozilu 2 V skladu s Pravilnikom ZN št 129 je izboljšani sistem za zadrževanje otrok s podnožjem univerzalni izboljšani sistem za ...

Page 43: ...žem PIPA next Seznam delov Prepričajte se da imate pred namestitvijo na voljo vse dele Modul in podnožje za prenašanje otroka se lahko prodajata ločeno Če kateri od delov manjka stopite v stik s podjetjem Nuna za več informacij glejte stran 79 Za namestitev ne potrebujete nobenega orodja 1 Priključek ISOFIX 2 Vodila ISOFIX 3 Gumb za nastavitev podporne noge 4 Zaščita pred stranskimi udarci 5 Gumb ...

Page 44: ...5 Ko je podnožje nameščeno na sedež vozila iztegnite podporno nogo do tal 6 Če indikator podporne noge sveti zeleno je namestitev pravilna če sveti rdeče namestitev ni pravilna 6 2 Podporna noga ima 19 položajev Če indikator podporne noge sveti rdeče pomeni da je podporna noga v napačnem položaju Podporna noga se mora popolnoma dotikati tal vozila Če želite podporno nogo skrajšati pritisnite gumb ...

Page 45: ...5080 г Москва ул Алабяна д 12 кор 2 тел 7 495 648 64 24 www edmgroup ru info edmgroup ru БАЗА ДЛЯ УСТАНОВКИ ДЕТСКОГО УДЕРЖИВАЮЩЕГО УСТРОЙСТВА АВТОМОБИЛЬНОЕ КРЕСЛО NUNA PIPA NEXT Группа 0 до 13кг Изготовитель НУНА ИНТЕРНЕШНЛ Би Ви Ван дер Валк Боуманвег 178 с 2352 JD Лейдердорп Нидерланды NUNA INTERNATIONAL B V Van der Valk Boumanweg 178 c 2352 JD Leiderdorp NETHERLANDS Произведено в Китае на фабри...

Page 46: ...втомобилей которая содержится в руководстве к автомобилям 4 В случае появления сомнений обращайтесь к производителю или продавцу улучшенного детского удерживающего устройства ВНИМАНИЕ Несоблюдение этих предупреждений и инструкций может привести к причинению серьезного вреда здоровью ребенка или летальному исходу Для надежной защиты вашего ребенка важно производить установку и эксплуатацию базы PIP...

Page 47: ...установленных лицом против хода движения или перпендикулярно ходу движения автомобиля 1 Установка 1 Извлеките опорную ножку из отсека для хранения 2 2 Вставьте направляющие ISOFIX в точки крепления ISOFIX 3 Направляющие ISOFIX защищают поверхность автомобильного сиденья от повреждений Также они служат в качестве направляющих для фиксаторов ISOFIX 3 Нажмите на кнопку регулятора ISOFIX чтобы отрегул...

Page 48: ...остью собранная база показана на рисунке 7 Фиксаторы ISOFIX необходимо закрепить в точках крепления ISOFIX 7 1 Правильно установите опорную ножку чтобы индикатор стал зеленого цвета 7 2 6 Чтобы снять базу сначала нажмите вторую кнопку фиксатора 8 1 а затем кнопку крепежных фиксаторов 8 2 и снимите базу с автомобильного сиденья 7 Нажмите на кнопку фиксатора ISOFIX чтобы их сложить NUNA Internationa...

Page 49: ... ytterligare garantifrågor kontakta vår kundtjänstavdelning info nunababy com www nunababy com 1 i Size Integral Universal ISOFIX Enhanced Child Restraint är en kategori av förstärkt bilbarnstolsystem primärt designat för att användas i alla i Size sätespositioner i ett fordon 2 Enligt FN s bestämmelse nr 129 är den förstärkta bilbarnstolen med bas en Universal ISOFIX ISO R2 förstärkt bilbarnstol ...

Page 50: ...ör PIPA next till bilstolen noga PIPA next basen är bara kompatibel med PIPA next bilstol Lista över delar Kontrollera att alla delar är tillgängliga före montering Bilstolen för spädbarn och basen kan säljas separat Om någon del saknas kontakta Nuna se sidan 93 för information Inga verktyg behövs för montering 1 ISOFIX anslutning 2 ISOFIX styrskenor 3 Justeringsknapp för stödben 4 Sidoskydd 5 ISO...

Page 51: ...dra i båda ISOFIX anslutningarna 5 Efter att basen placerats på fordonssätet förläng stödbenet till golvet 6 När indikatorn för stödbenet visar grönt betyder att det är korrekt installerat rött betyder att det installerats felaktigt 6 2 Stödbenet har 19 lägen När stödbenets indikator visar rött innebär detta att stödbenet är i fel läge Kontrollera att stödbenet är helt i kontakt med fordonets golv...

Page 52: ...pohjassa Rekisteröidäksesi tuotteesi siirry osoitteeseen www nunababy com register gear Takuu Olemme tarkoituksellisesti suunnitelleet korkealaatuiset tuotteemme niin että ne voivat kasvaa sekä lapsesi että perheesi kanssa Koska luotamme tuotteisiimme laitteillamme on tuotekohtainen mukautettu takuu joka alkaa tuotteen ostopäivästä Pidä ostotosite mallinumero ja valmistuspäivämäärää käsillä kun ot...

Page 53: ...neuvon käyttöoppaassa R129 030526 UN Regulation No 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 Käyttö alustan kanssa 4 Jollet ole varma ota yhteyttä joko parannetun lapsen turvaistuinjärjestelmän valmistajaan tai jälleenmyyjään VAROITUS Näiden varoitusten ja ohjeiden huomiotta jättäminen voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan Lapsen suojauksen toimimiseksi...

Page 54: ...taaksepäin ajoneuvon kulkusuuntaan nähden 1 Asennus 1 Taita tukijalka esiin varastolokerosta 2 2 Kiinnitä ISOFIX ohjaimet ISOFIX ankkuripisteisiin 3 ISOFIX ohjaimet suojaavat ajoneuvon istuimen pintaa repeämisiltä Ne myös ohjaavat ISOFIX liittimiä 3 Paina ISOFIX säätöpainiketta säätääksesi ISOFIX liitimiä 4 4 Kohdista ISOFIX liittimet ISOFIX ohjaimien kanssa ja napsauta sitten molemmat ISOFIX liit...

Page 55: ... ISOFIX liittimien tulee olla kiinni ja lukittuina ISOFIX ankkuripisteisiin 7 1 Tukijalka on asennettava oikein niin että vihreä merkkivalo palaa 7 2 6 Irrottaaksesi alustan paina ensin toissijaista lukituspainiketta 8 1 ja sen jälkeen 8 2 painiketta liitinsalvoissa ennen alustan poistamista ajoneuvon istuimesta 7 Paina ISOFIX säätöpainiketta taittaaksesi ISOFIXin NUNA International B V Nuna ja ka...

Page 56: ...service sau întrebări suplimentare referitoare la garanție vă rugăm să contactați departamentul nostru de asistență tehnică info nunababy com www nunababy com 1 i Size sisteme de siguranță îmbunătățite pentru copii integrale universale ISOFIX este o categorie de sisteme de siguranță îmbunătățite pentru copii special proiectate pentru a fi utilizate în toate pozițiile de ședere i Size ale unui vehi...

Page 57: ...l de instrucțiuni al PIPA next Baza PIPA next este compatibilă numai cu scaunul pentru mașină PIPA next Lista componentelor Înainte de montare asigurați vă că aveți toate componentele Modulul de transport al copilului și baza pot fi comercializate separat Dacă lipsește oricare dintre piese contactați Nuna consultați pagina 107 pentru informații Montajul nu necesită niciun fel de scule 1 Conector I...

Page 58: ...ă trăgând ambii conectori ISOFIX 5 După ce așezați baza pe scaunul vehiculului extindeți piciorul de fixare pe podea 6 Dacă indicatorul piciorului de fixare se aprinde în culoarea verde acesta a fost instalat corect culoarea roșie semnalează o instalare incorectă 6 2 Piciorul de fixare are 19 poziții Atunci când indicatorul piciorului de fixare arată roșu aceasta înseamnă că piciorul de fixare est...

Page 59: ...ας επισκεφτείτε τη διεύθυνση www nunababy com register gear Εγγύηση Σχεδιάζουμε τα υψηλής ποιότητας προϊόντα μας με σκοπό να μπορούν να αναπτυχθούν μαζί με το παιδί σας και την οικογένειά σας Επειδή προσφέρουμε υποστήριξη τα προϊόντα μας καλύπτονται από μια προσαρμοσμένη εγγύηση ανά προϊόν η οποία ξεκινά από την ημέρα αγοράς Παρακαλείστε να έχετε διαθέσιμα την απόδειξη αγοράς τον αριθμό μοντέλου κ...

Page 60: ...o 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 Για χρήση με βάση 4 Σε περίπτωση αμφιβολίας συμβουλευτείτε είτε τον κατασκευαστή του παιδικού καθίσματος ασφαλείας ή τον λιανοπωλητή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε περίπτωση που δεν ακολουθήσετε αυτές τις προειδοποιήσεις και οδηγίες αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα σοβαρό τραυματισμό ή ακόμη και θάνατο Για την σωστή προστασία ...

Page 61: ...ος 1 Εγκατάσταση 1 Ξεδιπλώστε το σκέλος φορτίου από το θάλαμο αποθήκευσης 2 2 Τοποθετήστε τους οδηγούς ISOFIX στα σημεία αγκύρωσης ISOFIX 3 Οι οδηγοί ISOFIX μπορούν να προστατεύσουν την επιφάνεια του καθίσματος του οχήματος από σχισίματα Μπορούν επίσης να καθοδηγήσουν τους συνδέσμους ISOFIX 3 Πατήστε το κουμπί ρύθμισης του συστήματος ISOFIX για να ρυθμίσετε τους συνδέσμους ISOFIX 4 4 Ευθυγραμμίσετ...

Page 62: ...ρος τα επάνω 6 1 Η πλήρως συναρμολογημένη βάση εμφανίζεται στην Εικ 7 Οι σύνδεσμοι ISOFIX πρέπει να έχουν προσαρτηθεί και ασφαλίσει στα σημεία αγκύρωσης ISOFIX 7 1 Το σκέλος φορτίου πρέπει να εγκατασταθεί σωστά με τον πράσινο δείκτη 7 2 6 Για να αφαιρέσετε τη βάση πατήστε πρώτα το βοηθητικό κουμπί κλειδώματος 8 1 και στη συνέχεια το κουμπί 8 2 στις υποδοχές πριν αφαιρέσετε τη βάση από το κάθισμα τ...

Page 63: ... ile ilgili sorularınız için lütfen müşteri hizmetleri birimimizle iletişime geçin info nunababy com www nunababy com 1 i Size Tümleşik Evrensel ISOFIX Geliştirilmiş Çocuk Koltuğu Sistemleri temel olarak bir aracın tüm i Size oturma konumlarında kullanım için tasarlanmış bir Geliştirilmiş Çocuk Koltuğu Sistemi sınıfıdır 2 129 Nolu BM Yönetmeliğine göre Tabanlı Geliştirilmiş Çocuk Koltuğu Universal...

Page 64: ... taban yalnız PIPA next araç koltuğu ile uyumludur Parça Listesi Monte etmeden önce tüm parçaların hazır bulunduğundan emin olun Çocuk taşıyıcı modül ve taban ayrıca satılır Herhangi bir parça eksikse lütfen Nuna ile iletişime geçin bilgi için 121 sayfaya bakın Montaj için herhangi bir araç gerekli değildir 1 ISOFIX Bağlayıcı 2 ISOFIX Kılavuzları 3 Yük Ayağı Ayar Düğmesi 4 Yan Çarpma Koruması 5 IS...

Page 65: ...ğını kontrol edin 5 Tabanı araç koltuğuna yerleştirdikten sonra yük ayağını yere kadar uzatın 6 Yük ayağı göstergesinin yeşil renkte olması doğru biçimde takıldığını gösterir kırmızı renkte olması yanlış takıldığı anlamına gelir 6 2 Yük ayağında 19 konum vardır Yük ayağı göstergesinin kırmızı renkte olması yük ayağının yanlış konumda bulunduğunu gösterir Yük ayağının aracın tabanıyla tam olarak te...

Page 66: ... وعائلتك طفلك مع تتعايش أن يمكن بحيث الجودة عالية تكون بأن منتجاتنا قصد عن صممنا لقد أن يرجى لذا به شراؤها تم الذي اليوم من يبدأ بضمان منها كل تغطية تم منتجاتنا ندعم وألننا بنا االتصال عند التصنيع وتاريخ الطراز ورقم الشراء إثبات لديك يكون الموقع زيارة يرجى الضمان عن المعلومات من لمزيد www nunababy com warranty االتصال جهات اإلضافية الضمان استفسارات أو الخدمة أو الغيار بقطع المتعلقة االستفسارات على...

Page 67: ...ع المتوافقة السيارة مقاعد وضعيات السيارة استخدام دليل في السيارات عي ِّ ن مص ِبل ق حركة لتقييد ر َّ المطو للنظام عة ِّ ن ُص م ال الجهة استشر شك ساورك إذا 4 ع ِّ الموز أو الطفل R129 030526 UN Regulation No 129 03 i Size universal ISOFIX PIPA next 40cm 83cm 13kg PIPA next Base R129 030526 القاعدة مع الة َّ م الح استخدام كيفية تحذير وقوع إلى والتعليمات التحذيرات هذه مراعاة عدم يؤدي قد الوفاة أو بالغة...

Page 68: ... 5 التثبيت ISOFIX تثبيت نقاط في ISOFIX وصالت تركيب إحكام من تأكد في المؤشرين إضاءة جانب إلى نقرتين صوت سماع المفترض ومن 1 5 األخضر باللون ISOFIX وصلتي وصلتي سحب خالل من القاعدة تركيب إحكام من للتأكد افحص ISOFIX األجزاء قائمة حامل وحدة بيع يمكن التركيب قبل األجزاء كل ر ُّ ف تو من التأكد ُرجى ي مع التواصل يرجى أحدها فقدان حالة وفي منفصلتين والقاعدة األطفال يلزم وال 127 الصفحة راجع المعلومات من لمزيد...

Page 69: ...د اسحب ثم التحميل ساق تحرير زر على اضغط التحميل ساق لتقصير 1 6 لتقصيرها ألعلى التحميل ساق 7 الشكل في كما بالكامل تجميعها تم التي القاعدة تبدو تثبيت نقطتي في تثبيتهما وإحكام ISOFIX وصلتي تركيب يجب 1 7 ISOFIX إضاءة من التأكد خالل من صحيح بشكل التحميل ساق تركيب يجب 2 7 األخضر باللون مؤشرها اضغط ثم 1 8 الثانوي القفل زر على ً ال أو اضغط القاعدة إلزالة 6 القاعدة إزالة قبل المزالج موصالت على الموجود 2 8 ...

Reviews: