background image

17

AURELIA WAVE     S-V

Upon receipt of the box, check that the packaging is intact and visually undam-

aged. Inside the packaging must be the instruction manual and the relative kit.

In case of damage or faults, contact your local dealer.

For any communication, always communicate the serial number.

The communication must be carried out within 8 days from the receipt of the 

machine.

Machine (example image)

Coffee tamper (1 unit)

Single filter (1 unit.)

Double filter (1 for each group)

Blind filter (1 for each group)

Spring (1 for each group)

Filter-holder (group 1)

Double delivery spout (1 for each group)

Single delivery spout (1 for each group)

10 

Filling tube 3/8” (1 da 1,5m, 1 da 0,5m)

11 

Draining pipe 3/4” (1 unit)

Model and version

Serial number

QR code

Power supply

Operating pressure

Frequency

Max inlet pressure

Optional

Power

Production date

CONTENTS CHECK

1

J

I

H

11

2

3

4

5

6
7

8
9

10

A

B

C
D

F

E

G

Summary of Contents for AURELIA WAVE S-V

Page 1: ...AURELIA WAVE S V IT LIBRETTO ISTRUZIONI Istruzioni Originali EN USER HANDBOOK Translation of the Original Instructions FR MANUEL D INSTRUCTIONS Traduction des Instructions Originales ...

Page 2: ......

Page 3: ...QUES DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA MACHINE INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION REGOLAZIONI DEL TECNICO QUALIFICATO QUALIFIED TECHNICIAN ADJUSTMENTS RÉGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIÉ UTILIZZO USE UTILISATION PROGRAMMAZIONE PROGRAMMATION PROGRAMMATION PULIZIA CLEANING NETTOYAGE MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN SCHEMI ELETTRICI ELECTRICAL DIAGRAM SCHÉMA ÉLECTRIQUE SCH...

Page 4: ... installata in ambienti quali locali di servizio per il personale presso negozi uffici e altri ambienti di lavoro in agriturismi presso gli spazi per clienti in hotels motels bed and breakfast e altri ambiti residenziali L apparecchio può essere installato solo in locali dove l uso e la manutenzione sono limitate a personale qualificato L apparecchio non deve essere installato dove possono essere ...

Page 5: ...o è obbligatorio predisporre l impianto di messa a terra rivolgendosi ad un elettricista munito di patentino che dovrà verificare che la portata elettrica dell impianto sia adeguata alla potenza massima dell apparecchio indicata in targa L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune re gole fondamentali In particolare Non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati...

Page 6: ... misura Apertura dell uscita vapore per 1 minuto Al termine dell installazione sarebbe buona regola stilare un rapporto di quan to effettuato È vietato lasciare la macchina accesa senza la presenza e la sorveglianza di un operatore qualificato Simonelli Group non è responsabile di danni causati dall inosservanza di questo divieto L operatore nel momento dell aggiunta del caffè non deve mettere le ...

Page 7: ... oppure ri consegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchia tura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il ricicl...

Page 8: ...aduta di tensione totale a pieno carico risulti inferiore al 2 A C E B D SIMBOLOGIE RISCHI RESIDUI Nonostante il Costruttore ha previsto dei sistemi di sicurezza meccanici ed elet trici persistono delle zone pericolosa durante l uso della macchina Gruppi di erogazione caffè Lancia vapore Lancia acqua calda Scaldatazze La macchina viene trasportata in pallet con più macchine dentro scatoloni assicu...

Page 9: ...derivanti dall inosser vanza delle norme di sicurezza vigenti in materia di sollevamento e spostamento di materiali La scatola contenente la macchina deve essere stoccata al riparo dagli agenti atmosferici Prima della seguente operazione verificare che il carico sia a posto e che con il taglio delle centine non cada L operatore con guanti e scarpe antinfortunistiche deve procedere al taglio delle ...

Page 10: ...dalla ricezione della macchina 1 Macchina immagine esemplificativa 2 Pressa caffè 1 pz 3 Filtro singolo 1 pz 4 Filtro doppio 1 per ogni gruppo 5 Filtro cieco 1 per ogni gruppo 6 Molla 1 per ogni gruppo 7 Portafiltro n gruppi 1 8 Beccuccio doppio 1 per ogni gruppo 9 Beccuccio singolo 1 pz 10 Tubo carico 3 8 1 da 1 5m 1 da 0 5m 11 Tubo di scarico 3 4 1 pz A Modello e versione B Numero di serie C QR ...

Page 11: ...hine is can be installed in staff kitchen areas in shops offices and oth er working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments The device can be installed only in places where the use and maintenance is limited to qualified personnel The appliance must not be installed where it may be used water jets The noise le...

Page 12: ...ontact a technically certified electrician who must check that the line electri cal capacity is adequate for the maximum capac ity indicated on the unit label There are some basic rules for the use of any electrical appliance In particular Never touch the unit with wet hands or feet Never use the unit with bare feet Never use extension cords in areas equipped with baths or showers Never pull on th...

Page 13: ... outlet for 1 minute At the end of installation it is good practice to draw up a report of the opera tions It is forbidden to leave the machine switched on without the presence and sur veillance of a qualified operator Simonelli Group is not responsible for damag es caused by failure to comply with this prohibition When adding the coffee the operator must never put his hands into the con tainer Be...

Page 14: ...e equipment that got to its life cycle to the suitable separate waste collection centres of electronic and electro technical wastes or to give it back to the seller or dealer when buying a new equipment of equivalent type in terms of one to one The suitable separate waste collection for the following sending of the disused equipment to recycling the dealing or handling and compatible environment d...

Page 15: ...hine to ensure a total voltage loss under full load of less than 2 A C E B D SYMBOLS RESIDUAL RISKS Although the manufacturer has provided mechanical and electrical safety sys tems dangerous areas persist during the use of the machine Coffee dispensing groups Steam wand Hot water wand Cup warmer The machine is transported on pallets containing several machines inside cartons strapped to the pallet...

Page 16: ...tandards on lifting and handling materials ab solves the Manufacturer from all liability for possi ble damage to person or things The package containing the machine must be stored away from atmospheric agents Before performing the following operations make certain that the load is in stable and will not fall when the straps are cut Wearing gloves and safety shoes the operator must cut the straps a...

Page 17: ...he machine 1 Machine example image 2 Coffee tamper 1 unit 3 Single filter 1 unit 4 Double filter 1 for each group 5 Blind filter 1 for each group 6 Spring 1 for each group 7 Filter holder group number 1 8 Double delivery spout 1 for each group 9 Single delivery spout 1 for each group 10 Filling tube 3 8 1 da 1 5m 1 da 0 5m 11 Draining pipe 3 4 1 unit A Model and version B Serial number C QR code D...

Page 18: ...ger Ne pas répandre ces éléments dans l environnement La machine est indiquée pour être installée dans les locaux de service pour le personnel employé dans les magasins les bureaux et autres lieux de travail ainsi que dans les chambres d hôtes dans les espaces destinés aux clients des hôtels et autres structures résidentielles L appareil ne doit être installé que dans des locaux où son utilisation...

Page 19: ...nu responsable des éventuels dommages causés par une absence de mise à la terre de l installa tion Pour la sécurité électrique de cet appareil il est obligatoire de prévoir une installation de mise à la terre en s adressant à un électricien qualifié et dûment autorisé à cet effet afin qu il vérifie que la portée électrique de l installation soit appropriée à la puissance maximum de l ap pareil ind...

Page 20: ...uit de l eau chaude à travers le distributeur d eau pour plu sieurs distributeurs diviser en mesures égales Ouverture de la sortie vapeur pendant 1 minute Au terme de l installation il serait préférable de rédiger un rapport des opéra tions effectuées Il est interdit de laisser la machine en marche sans la présence et la surveil lance d un opérateur qualifié Le Groupe Simonelli n est pas responsab...

Page 21: ... de l achat d un nouvel appareillage de même type à raison d échange un à un La récolte différenciée propre pour le départ successif de l appareillage laissé au recyclage au traite ment et à l enlèvement compatible d un point de vue de l environnement contri bue à éviter de possibles effets négatifs sur le milieu et sur la santé et il favorise le recyclage des matériels dont l appareillage se comp...

Page 22: ...arge soit inférieure à 2 A C E B D SYMBOLES RISQUES RÉSIDUELS Bienquelefabricantaitfournidessystèmesdesécuritémécaniquesetélectriques il existe encore des zones dangereuses pendant l utilisation de la machine Groupe de distribution café Lance vapeur Lance eau chaude Chauffe tasses La machine est transportée sur des palettes avec d autres machines et à l intérieur de cartons fixés aux palettes au m...

Page 23: ...résul tant du non respect des règles de sécurité en vigueur en matière de levage et de déplacement de matériels La boîte contenant la machine doit être stockée à l abri des intempéries Avant de procéder à l opération décrite ci après s assurer que le matériel chargé soit bien positionné et qu il ne tombe pas après la coupure des courroies Pour couper les courroies et stocker le produit l opérateur...

Page 24: ...Machine image illustrée à titre d exemple 2 Presse café 1 pièce 3 Filtre simple 1 pièce 4 Filtre double 1 filtre pour chaque groupe 5 Filtre aveugle 1 filtre pour chaque groupe 6 Ressort 1 ressort pour chaque groupe 7 Support pour filtre n groupes 1 8 Bec double 1 bec pour chaque groupe 9 Bec simple 1 pièce 10 Tube chargement 3 8 1 de 1 5m 1 de 0 5m 11 Tube déchargement 3 4 1 tube A Modèle et vers...

Page 25: ... AURELIA WAVE S V EN MANUFACTURER SIMONELLI GROUP Via E Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italy COFFEE MACHINE MODEL AURELIA WAVE S V FR FABRICANT SIMONELLI GROUP Via E Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italie MACHINE À CAFÉ MODÈLE AURELIA WAVE S V 1 INFORMAZIONI GENERALI GENERAL INFORMATIONS INFORMATIONS GÉNÉRALES ...

Page 26: ...26 AURELIA WAVE S V 2 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES X Z Y A ...

Page 27: ...700 5400 4700 5400 Capacità caldaia vapore Steam boiler capacity Capacité chaudière vapeur l 14 17 14 17 Peso netto Net weight Poids net kg lb 78 172 92 203 78 172 92 203 Peso lordo Gross weight Poids brut kg 84 105 102 225 84 105 102 225 Livello sonoro Noise level Niveau sonore dB 70 70 Dimensioni Dimensions Dimensions X mm inch mm 802 31 9 16 1032 40 10 16 802 31 9 16 1032 40 10 16 Y mm inch mm ...

Page 28: ...AY 20 MAY 12 34 OK 28 AURELIA WAVE S V 3 DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION DE LA MACHINE 12 11 10 S V 9 1 3 4 5 6 7 8 P1 P11 P11 P10 P9 P8 P16 P7 P6 P2 P12 P12 P3 P3 P13 P13 P4 P4 P14 P5 P5 P15 2 ...

Page 29: ...aude 7 Lance vapeur 8 Pied machine 9 Manomètre 10 Led externe 11 Levier vapeur 12 Régulateur eau chaude P1 Vapeur 1 P2 Vapeur 2 P3 Eau chaude 1 P4 Eau chaude 2 P5 Eau chaude 3 P6 1 café serré P7 2 cafés serrés P8 Café continu P9 1 café léger P10 2 cafés légers P11 Lavage P12 ON OFF chauffe tasses P13 ON OFF machine P14 Vapeur 1 P15 Vapeur 2 P16 START STOP café EN 1 Touch screen display 2 Easycream...

Page 30: ...u de la déclaration de confor mité Elle doit être utilisée par des professionnels du secteur pour la distribution de café d eau et de vapeur Une zone est prévue pour le réchauffement des tasses La machine doit être utilisée exclusivement dans ce but Toute autre utilisation doit être considérée comme non conforme et donc dange reuse EN 3 1 INTENDED USE Machine designed and built re specting what is...

Page 31: ...tres que l eau potable adoucie d une dureté maximale de 3 5 français 60 85 ppm Toucher les groupes de distri bution avec les mains Introduire dans les porte filtres des choses ou des ma tériaux autres que du café Positionner sur le chauffe tasses d autres objets que des tasses ou des verres Placer des récipients conte nant des liquides sur le chauffe tasses Réchauffer des boissons ou d autres subs...

Page 32: ...IONNEMENT Avant d installer la machine vé rifier que la surface utilisée soit compatible avec les dimensions d encombrement et le poids de la machine Positionner la machine sur une surface horizontale à une hauteur d au moins 900 mm du sol Laisser au moins 100 mm au tour de la machine pour ga rantir une bonne ventilation Niveler la machine en agis sant sur les pieds de réglage EN To lift the machi...

Page 33: ...a charge de l utilisateur 1 Filtre à maille 2 Adoucisseur 3 Evacuation Ø 50 mm Si l eau ne répond pas aux spé cifications requises la garantie sera annulée CARACTÉRISTIQUES DE L EAU Dureté totale 50 60 ppm par ties par million Pression du réseau d eau entre 2 et 4 bar eau froide Débit minimum 200 l heure Filtration inférieure à 1 0 mi cron Résidus fixes tds total des solides dissous entre 50 et 25...

Page 34: ... électrique vérifier que le voltage indiqué sur la plaquette des données de la machine corresponde à celle de votre réseau CARACTÉRISTIQUES ÉLEC TRIQUES A 380 V 3 phases neutre B 230 V monophasé 1 Noir 2 Gris 3 Marron 4 Bleu 5 Jaune vert EN 4 3 ELECTRICAL CONNECTION Prior to connecting the machi ne to the electrical mains as sess that the voltage shown on the machine s data plate corre sponds with...

Page 35: ...ctionnement Lorsqu on atteint la condition prêt au fonctionnement ef fectuer les distributions sui vantes 100 du circuit café à travers le distributeur de café pour plusieurs distributeurs divi ser en mesures égales Ouverture de la sortie vapeur pendant 1 minute Vidange totale de la chau dière vapeur Répéter toute l opération au moins 3 fois Au terme de l installation il serait préférable de rédig...

Page 36: ... to comply with the above 5 1 REGOLAZIONE ECONOMIZZATORE ACQUA CALDA Operazione eseguibile an che a macchina accesa Agire con un cacciavite sulla vite posta nella parte superiore della macchina Ruotare in senso ORARIO per DIMINUIRE la temperatura dell acqua calda Ruotare in senso ANTIORA RIO per AUMENTARE la tem peratura dell acqua calda 5 1 RÉGLAGE ÉCONOMISEUR EAU CHAUDE Cette opération peut être...

Page 37: ...t anomalies or fail ures the operator MUST NOT intervene Please contact the Assistance Centre Version V On the display Illuminated appear the firm ware version for about 1 sec ond Not illuminated appear the message OFF Version S The operating state of the ma chine is indicated by the indica tor light P12 The machine is not operational since the main switch only pow ers the electronic card For elec...

Page 38: ...re pour enlever tout résidu de café en poudre Avant d insérer le porte filtre dans le groupe il est néces saire de purger l eau dans le circuit du groupe pendant au moins 2 secondes en acti vant et désactivant la distri bution Introduire le porte filtre dans le groupe de distribution Placer la ou les tasses sous les becs et appuyer sur la touche café souhaitée À la fin de chaque distribution de ca...

Page 39: ...densa tion for at least 2 seconds Versione S Pull or push the steam lever By pulling it completely the le ver will hold a position of max imum delivery by pushing it the lever will automatically give way Version V Version with automatic steam optional In addition to manual opera tion as with the S version two steam delivery times can be set Press the steam P1 button to dispense the button lights F...

Page 40: ... la vapeur dans le fond du récipient à lait plein pour 1 3 de sa capacité Ouvrir la vapeur Avant que le lait n ait atteint la température désirée déplacer le bec de la vapeur vers la sur face en effleurant le lait avec de petits mouvements verticaux A la fin de l opération nettoyer soigneusement la lance avec un chiffon souple EN 6 4 MAKING CAPPUCCINO Immerse the nozzle all the way into a containe...

Page 41: ...près Avant d utiliser la lance de l eau chaude purger le circuit hy draulique pendant au moins 2 secondes Placer un récipient sous la lance de l eau chaude Appuyerunefoissurlatouche P3 le voyant s allume La lance de l eau chaude four nit de l eau pendant une durée équivalente à la valeur pro grammée ou appuyer de nou veau sur la touche pour inter rompre l alimentation L eau chaude peut être distri...

Page 42: ...42 AURELIA WAVE S V 7 PROGRAMMAZIONE PROGRAMMATION PROGRAMMATION 1 2 3 4 5 00 25 00 30 00 58 12 34 100 0 bar MENU MENU OK X J K Y A B C x 1 x 1 ...

Page 43: ...am pressure and informations bar B Groups icon C Brewing time To access the main menu press X and then Y MAIN MENU 1 Dose programmation 2 Cleaning 3 Display and buttons 4 Counters 5 Settings Press one of the icons to access the relative menu Interact with the machine dis play by pressing on the sensi tive areas FR Les fenêtres vidéo décrites dans ce manuel sont purement indicatives X Up incrément ...

Page 44: ...nferma K Indietro EN 7 1 DOSES PROGRAMMATION Press one of the icons to access the relative menu 1 Doses programmation 2 Doses transfer 3 Standard settings 4 Cup warmers optional X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 FR 7 1 PROGRAMMATION DOSES Frapper l une des icônes pour accéder au menu correspondant 1 Programmation doses 2 Transfert des doses 3 Programmations standard 4...

Page 45: ...oup Press one of the flashing but tons to start dispensing Once you have reached the desired quantity press P8 to stop brewing and save the dose The selected key will turn off while the others will continue to flash Press another flashing key to program it or press P8 to exit programming X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 P8 FR 7 1 1 PROGRAMMATION DOSES Après l accès t...

Page 46: ... doses Press x and z and confirm with y Select the target group to which you want to copy the doses with the x and z keys and confirm with y To exit the procedure press w X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return FR 7 1 2 TRANSFERT DES DOSES Sélectionner le groupe source à partir duquel on dé sire copier les doses à l aide des touches x et z et confirmer avec y À l aide des touches x et z s...

Page 47: ...DARD Permet de rétablir les doses aux valeurs initiales du fabricant Un temps de 0 seconde déter mine le fonctionnement conti nu X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 1 3 STANDARD SETTINGS It allows to restore the doses to the initial values of the Manu facturer A time of 0 seconds determines the continuous operation X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return STANDARD 40 ...

Page 48: ...remento Y Giù decremento J Conferma K Indietro EN 7 1 4 CUP WARMERS Set the temperature of the cup warmer X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 3 FR 7 1 4 CHAUFFE TASSES Programmer la température du chauffe tasses X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour ...

Page 49: ...mento J Conferma K Indietro EN 7 2 CLEANING Press one of the icons to access the relative menu 1 Group washing 2 Boiler bleed 3 Washing alarm X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 1 MENU FR 7 2 NETTOYAGE Frapper l une des icônes pour ac céder au menu correspondant 1 Lavage des groupes 2 Purge chaudière 3 Alarme lavages X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retou...

Page 50: ...erma K Indietro EN 7 2 1 GROUPS CLEANING Set the wash cycle for the single group Groups selection Washing water quantity Rinse water quantity X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return 12 34 100 0 bar OK X J K Y x 1 FR 7 2 1 LAVAGE DES GROUPES Programmer le cycle de lavage pour chaque groupe Sélection groupe Quantité d eau pour le lavage Quantité d eau pour le rin çage X Up incrément Y Down ...

Page 51: ...mento Y Giù decremento J Conferma K Indietro EN 7 2 2 GROUPS CLEANING Boiler purge management X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return 12 34 100 0 bar OK X J K Y x 1 x 1 FR 7 2 2 PURGE CHAUDIÈRE Gestion de la purge chaudière X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour ...

Page 52: ...iù decremento J Conferma K Indietro EN 7 2 3 WASHING ALARM Set the wash alarm and the wash alarm time X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 2 12 34 100 0 bar FR 7 2 3 ALARMES LAVAGES Programmer l alarme lavages et l horaire respectif X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour ...

Page 53: ...to access the relative menu 1 Measurement units 2 Screen brightness 3 Button pad brightness 4 Display timeout 5 Delivery time displaying X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return MENU 12 34 100 0 bar 12 34 100 0 bar 1 2 3 OK X J K Y x 1 x 2 4 5 FR 7 3 AFFICHEUR ET TOUCHES Frapper l une des icônes pour ac céder au menu correspondant 1 Unité de mesure 2 Luminosité afficheur 3 Luminosité touch...

Page 54: ...cremento J Conferma K Indietro FR 7 3 1 UNITÉ DE MESURE Programmer l unité de mesure par défaut Fahrenheit Celsius X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 3 1 MEASUREMENT UNITS Set the default measurements units Fahrenheit Celsius X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 12 34 100 0 bar ...

Page 55: ...iù decremento J Conferma K Indietro FR 7 3 2 LUMINOSITÉ AFFICHEUR Programmer la luminosité de l afficheur X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 3 2 SCREEN LIGHT INTENSITY Set the screen light intensity X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 1 12 34 100 0 bar ...

Page 56: ...ù decremento J Conferma K Indietro FR 7 3 3 LUMINOSITÉ TOUCHES Programmer la luminosité des touches X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 3 3 BUTTON PAD LIGHT INTENSITY Setthebuttonpadlightintensity X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 2 12 34 100 0 bar ...

Page 57: ...own décrément J Confirmer K Retour IT 7 3 4 TIMEOUT DISPLAY Impostare il tempo di apparizio ne dello screensaver sul display X Su incremento Y Giù decremento J Conferma K Indietro EN 7 3 4 TIMEOUT DISPLAY Set the time the screen saver appears on the display X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 3 12 34 100 0 bar ...

Page 58: ...onferma K Indietro FR 7 3 5 AFFICHAGE TEMPS DE DISTRIBUTION Programmer le temps d appa rition de l économiseur d écran sur l afficheur Temporisé Persistant X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 3 5 DELIVERY TIME DISPLAYING Set the delivery time displaying on the screen Timed Persistent X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 4 12 34 100 0 bar ...

Page 59: ... nombre de groupes installés sur la machine Frapper l une des icônes pour accéder au menu correspon dant 1 Compteurs groupe 1 2 Compteurs groupe 2 3 Compteurs groupe 3 4 Compteur total X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 4 COUNTERS This menu varies according to the number of groups installed on the machine Press one of the icons to access the relative menu 1 Group 1 counters ...

Page 60: ... 4 1 COMPTEURS GROUPE Les compteurs des groupes sont identiques entre eux Doses 1 café serré Doses 2 cafés serrés Doses 1 café léger Doses 2 cafés légers Doses continu Compteur total groupe EN 7 4 1 GROUP COUNTER The group counters are identi cal to each other 1 short coffee doses 2 short coffees doses 1 long coffee doses 2 long coffees doses Continuous doses Groups total counter OK X J K Y x 1 12...

Page 61: ...Giù decremento J Conferma K Indietro FR 7 4 2 COMPTEUR TOTAL Affiche les compteurs totaux de chaque groupe individuel X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 4 2 TOTAL COUNTER Display the total counters for each group X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 3 12 34 100 0 bar ...

Page 62: ... 5 PROGRAMMATIONS Sélectionner une icône pour ac céder au menu correspondant 1 Langue 2 Date et heure 3 Informations 4 Mise à jour version X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 5 SETTINGS Select an icon to access the icon menu 1 Language 2 Date and time 3 Information 4 Update version X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return MENU 12 34 100 0 bar 12 34 100 0 bar 1 4 2 3 O...

Page 63: ...to J Conferma K Indietro FR 7 5 1 LANGUE Programmer la langue de l affi cheur 1 Italien 2 Anglais 3 Français 4 Allemand 5 Espagnol X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour EN 7 5 1 LANGUAGE Set the screen language 1 Italian 2 English 3 French 4 German 5 Spanish X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 12 34 100 0 bar ...

Page 64: ...a K Indietro EN 7 5 2 DATE AND TIME Set the system date and time visible on the screen 1 Day 2 Month 3 Year 4 Hour X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 1 12 34 100 0 bar FR 7 5 2 DATE ET HEURE Programmerladateetl heuredu système visibles sur l afficheur 1 Jour 2 Mois 3 Année 4 Heure X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour ...

Page 65: ...ture informations In case of malfuntioning these informations must be commu nicated to technician or dealer TFT firmware release Control unit release Internal temperature X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 2 12 34 100 0 bar FR 7 5 3 INFORMATIONS Affiche les informations rela tives au firmware et à la tempé rature En cas de mauvais fonctionne ment ces informations doi...

Page 66: ... Conferma K Indietro EN 7 5 4 VERSION UPDATE Connect an USB device to the machine for update the soft ware version X Up increase Y Down decrease J Confirm K Return OK X J K Y x 1 x 3 12 34 100 0 bar FR 7 5 4 MISE À JOUR VERSION Connecter un périphérique USB àlamachinepourpouvoirmettre à jour la version du logiciel X Up incrément Y Down décrément J Confirmer K Retour ...

Page 67: ... 8 1 AUTOMATIC WASHINGS To enter the auto matic washing func tions hold on push ing the button P11 See the relative par agraph into the pro gramming section Select one group to proceed with washing During the washing phase is possible to return to the menu and use the other groups for other functions After the washing phase the ma chine displays the Home Page Hold on pushing the button P11 to pro ...

Page 68: ...the front and sliding it out Remove the water collection dish underneath Clean everything with hot water and cleansers External plates cleaning To clean all the chromium plat ed areas use a soft damp cloth 8 3 CLEANING THE COFFEE HOLDERS Cleaning the coffee holder once a week Turn the screw placed in the centre of the coffee holder Slide the coffee holder out and check that its holes are not obstr...

Page 69: ...delivery unit blind filter 2 Fill it with two spoonfuls of special cleanser powder and insert it into the unit fil ter holder 3 Press one of the coffee keys and halt it after 10 seconds 4 Repeat the procedure sever al times 5 Remove the filter holder and carry our a few deliv eries 8 5 CLEANING FILTERS AND FILTER HOLDERS Place two spoonfuls of spe cial cleanser in half a litre of hot water Immerse...

Page 70: ... caractéristiques d hygiène et de sécurité prévues pour le dis positif Les pièces de rechange fournissent cette garantie Après une réparation ou un remplacement de composants qui concernent des parties en contact avec de l eau et des aliments il faut effectuer la procédure de lavage décrite dans ce manuel ou suivre les procédures indiquées par le constructeur EN During maintenance repairs the part...

Page 71: ...71 AURELIA WAVE S V ...

Page 72: ...72 AURELIA WAVE S V TFT display TFT display Serial connection Keyboard 6 7 3 11 9 10 4 1 2 5 8 12 14 13 ...

Page 73: ...Heater ELEMENT 5 TE Thermostat 6 EV2 Electrovalve group 2 7 EV1 Electrovalve group 1 8 LP Level Probe 9 EVHW Mixer electrovalve 10 RS1 Cupwarmer heating element 1 11 EVL Water level elec 12 ST1 Cupwarmer temperature probe 1 13 ST2 Cupwarmer temperature probe 2 14 STS1 2 Cupwarmer temperature probe 1 2 FR 4 5 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 2 GROUPES 1 MS Interrupteur 2 R Relais 3 PM Moteur pompe 4 HE Résistance...

Page 74: ...74 AURELIA WAVE S V TFT display TFT display Serial connection Keyboard 6 7 3 11 9 10 4 1 2 5 8 12 14 13 ...

Page 75: ...er Heater ELEMENT 5 TE Thermostat 6 EV2 Electrovalve group 2 7 EV1 Electrovalve group 1 8 LP Level Probe 9 EVHW Mixer electrovalve 10 RS1 Cupwarmer heating element 1 11 EVL Water level elec 12 ST1 Cupwarmer temperature probe 1 13 ST2 Cupwarmer temperature probe 2 14 STS1 2 Cupwarmer temperature probe 1 2 FR 4 5 1 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 2 GROUPES CSA 1 MS Interrupteur 2 R Relais 3 PM Moteur pompe 4 HE R...

Page 76: ...76 AURELIA WAVE S V TFT display TFT display Serial connection Keyboard 7 6 3 12 10 11 8 4 1 2 5 9 13 15 14 ...

Page 77: ...NT 5 TE Thermostat 6 EV1 Electrovalve group 1 7 EV2 Electrovalve group 2 8 EV3 Electrovalve group 3 9 LP Level Probe 10 EVHW Mixer electrovalve 11 RS1 Cupwarmer heating element 1 12 EVL Water level elec 13 ST1 Cupwarmer temperature probe 1 14 ST2 Cupwarmer temperature probe 2 15 STS1 2 Cupwarmer temperature probe 1 2 FR 4 5 2 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 3 GROUPES 1 MS Interrupteur 2 R Relais 3 PM Moteur pom...

Page 78: ...78 AURELIA WAVE S V TFT display TFT display Serial connection Keyboard 7 6 3 12 10 11 8 4 1 2 5 9 13 15 14 ...

Page 79: ...MENT 5 TE Thermostat 6 EV1 Electrovalve group 1 7 EV2 Electrovalve group 2 8 EV3 Electrovalve group 3 9 LP Level Probe 10 EVHW Mixer electrovalve 11 RS1 Cupwarmer heating element 1 12 EVL Water level elec 13 ST1 Cupwarmer temperature probe 1 14 ST2 Cupwarmer temperature probe 2 15 STS1 2 Cupwarmer temperature probe 1 2 FR 4 5 3 SCHÉMA ÉLECTRIQUE 3 GROUPES CSA 1 MS Interrupteur 2 R Relais 3 PM Mote...

Page 80: ...ge Fonde Flasque Fusion OT Cast OT Fusion OT P Cuzn40 Pb2 UNI 5705 65 UNI 4891 Flange bocchelli Nozzles Flanges Flasques Bocchelli Fusion OT Cast OT Fusion OT P Cuzn40 Pb2 UNI 5705 65 UNI 4891 Tubi e Tronchetti Tubes and Stubs Tubes Cu Zn40 Cu Zn37 UNI 4891 UNI 4892 PROCEDIMENTO DI SALDATURA WELDING PROCESS PROCEDE DE SOUDURE A TIG automatico tra rame e rame Cu DHP UNI 331 A TIG automatic between ...

Page 81: ...81 AURELIA WAVE S V IT 4 5 4 SCHEMA CALDAIA FR 4 5 4 SCHÉMA CHAUDIÈRE EN 4 5 4 BOILER DIAGRAM 230 230 230 71 846 71 386 71 616 146 230 146 230 230 70 45 ...

Page 82: ...IT 4 5 5 SCHEMA CALDAIA 2 GRUPPI FR 4 5 5 SCHÉMA CHAUDIÈRE 2 GROUPES EN 4 5 5 BOILER DIAGRAM 2 GROUPS 4 5 70 31 70 2 180 Ø 25 315 100 230 180 5 390 2 1 0 2 1 6 4 1 7 3 7 3 6 7 3 2 4 4 3 7 5 5 5 45 30 8 10 9 65 25 50 315 25 ...

Page 83: ...3 8 Mâle CW510L OT57 7 4 00061881 Flangia chiusura scsamb 1 2 G Flange closure scsamb 1 2 G Fermeture à bride scsamb 1 2 G CW510L OT57 8 1 00016280 Coppa D 180 PR 2015 Bevel gear D 180 PR 2015 Coupe D 180 PR 2015 CU DHP 99 9 9 1 00063130 Flangia Resistenza 4 fori 2013 Flange Resistance 4 holes 2013 Résistance de bride 4 trous 2013 CW510L OT57 10 1 00030271 Attacco G1 4 F passante OT57 Coupling G1 ...

Page 84: ... CALDAIA 3 GRUPPI FR 4 5 6 SCHÉMA CHAUDIÈRE 3 GROUPES EN 4 5 6 BOILER DIAGRAM 3 GROUPS TAGLIO SCAMBIATORI Ø54x220x1 5 60 230 230 130 210 666 50 545 25 Ø180 4 5 25 31 70 2 70 210 216 Ø 5 4 8 1 7 3 4 4 4 3 5 3 2 7 7 6 6 2 11 10 620 30 5 65 ...

Page 85: ...r welding 3 8 M Coude à souder 3 8 M CW510L OT57 7 3 00061871 Attacco presa vapore Steam inlet coupling Prise vapeur CW510L OT57 8 1 00016280 Coppa D 180 PR 2015 Bevel gear D 180 PR 2015 Coupe D 180 PR 2015 CU DHP 99 9 10 1 00030271 Attacco G1 4 F passante OT57 Coupling G1 4 F through OT57 Prise G1 4 F passante OT57 CW510L OT57 11 1 00063130 Flangia Resistenza 4 fori 2013 Flange Resistance 4 holes...

Page 86: ... SCHEMA CALDAIA 4 GRUPPI FR 4 5 7 SCHÉMA CHAUDIÈRE 4 GROUPES EN 4 5 7 BOILER DIAGRAM 4 GROUPS 1 3 5 2 8 8 6 8 11 12 13 25 5 45 65 2 1 0 Ø 5 4 2 1 6 41 50 775 25 210 60 230 230 230 100 Ø180 70 31 45 70 20 850 Lunghezza Virola 25 30 ...

Page 87: ... 8 M Elbow for welding 3 8 M Coude à souder 3 8 M CW510L OT57 8 3 00061871 Attacco presa vapore Steam inlet coupling Prise vapeur CW510L OT57 11 1 00016280 Coppa D 180 PR 2015 Bevel gear D 180 PR 2015 Coupe D 180 PR 2015 CU DHP 99 9 12 1 00030271 Attacco G1 4 F Coupling G1 4 F through OT57 Prise G1 4 F passante OT57 CW510L OT57 13 1 00063130 Flangia Resistenza 4 fori 2013 Flange Resistance 4 holes...

Page 88: ...isfenolo A in vernici e rivestimenti destinati a venire in contatto con prodotti alimentari Regulations on Good Manufacturing Practice of materials and objects and on the use of Bisphenol A in paints and coatings intended to come into contact with food Règlements sur les bonnes pratiques de fabrication des matériaux des objets et sur l utilisation du bisphénol A dans les peintures et les revêtemen...

Page 89: ...el costruttore oppure se installato o utilizzato in modo ATTENTION This declaration is to be kept with the equipment at all times and must always go together with the Any use of the equipment than for the purposes for which it was designed is The integrity and efficiency of the equipment of the safety devices are the responsibility of the user The declaration is null and void if the machine is mod...

Page 90: ......

Page 91: ......

Page 92: ...dustrial Park Singapore 417943 T 65 68410985 www nuovasimonelliasiapacific com www nuovasimonelli it Nuova Distribution Usa 6940 Salashan Pkwy Bldg A Ferndale WA 98248 T 1 360 366 2226 F 1 360 366 4015 info simonelliusa com www simonelliusa com Nuova Distribution France Hexapole Actipole Bat 5 Rue Maurice Herzog 73420 Viviers Du Lac T 33 0 9 67894852 F 33 0 4 79544852 info nuovadistribution fr 310...

Reviews: