background image

 

 

2

 

Inhoudstafel 

 
Eigenschappen van de lasmachine .................................................................. 3 
Technische gegevens  . ……………………………………………………………..4 
Gebruiksvoorwaarden  ...................................................................................... 4 
                      Voeding ......................................................................................4 
Voorbereidingen ...............................................................................................  5 
Algemene gegevens invoeren  .......................................................................... 6 
De taal wijzigen  ................................................................................................ 6 
Lassen...............................................................................................................7 
Storingcodes/Bijzondere storingen ...................................................................9 
Garantievoorwaarden  ..................................................................................... 10 
CE Conformiteitverklaring ...............................................................................10 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Elofit 00E8500

Page 1: ...MANUALED USO USER SHANDBOOK MANUELD EMPLOY HANDLEIDING 00E8500 SAL MOD41 VER1 00E8500 it en fr nl SALDATRICE MANUALE MANUAL WELDING MACHINE MACHINE A SOUDEUR MANUEL LASAUTOMAAT 20 ø 315 mm ...

Page 2: ...Le illustrazioni e le schermate della presente guida hanno scopo esplicativo e potrebbero essere leggermente diverse rispetto alle operazioni reali ...

Page 3: ...e 2 Specifiche tecniche 3 Condizioni d uso 3 Alimentazione 3 Preparazione della saldatura 4 Inserimento dati generali 5 Impostazione lingua 5 Saldatura 6 Codici d errore Problemi tipici 8 Condizioni di Garanzia 9 Dichiarazione di conformità 9 ...

Page 4: ...i controllo della temperatura ambiente 3 Schermo a cristalli liquidi a 4 righe 4 Interruttore generale 5 Tastiera con tasti per confermare un dato inserito per cancellare un dato inserito o tornare alla schermata precedente oppure per scorrere i valori dei menu 6 Cavi di saldatura 5 3 4 6 2 1 ...

Page 5: ...ndi di accertarsi che la sorgente d alimentazione che s intende utilizzare sia conforme alle caratteristiche richieste Nel caso in cui la saldatrice multi funzione sia alimentata da un generatore di tensione assicurarsi che quest ultimo sia di tipo asincrono In caso d acquisto di un generatore contattare il ns Servizio Assistenza Tecnica per avere maggiori informazioni sulle caratteristiche richie...

Page 6: ...inare ogni traccia di fango polvere unto o altra sporcizia presente sulla parte terminale dei tubi e l interno dei raccordi 3 Evidenziare la lunghezza della saldatura sul tubo lunghezza pari a metà manicotto con l apposito pennarello 5 Bloccare i tubi con l allineatore dopo aver inserito il raccordo e mantenerli bloccati durante tutto il ciclo di saldatura ed il successivo raffreddamento 6 E ora p...

Page 7: ...si sta utilizzando Per tornare alla schermata precedente premere il tasto ESCAPE Se l operatore non preme alcun tasto dopo qualche secondo la macchina procede ancora automaticamente mostrando la videata che indica la data e l ora corrente Volendo correggere questi due valori premere il tasto e premendo poi oppure inserire i valori desiderati Una volta impostati i valori corretti premere il tasto E...

Page 8: ...a successiva videata vi compare il messaggio che ricorda all operatore che prima di saldare deve necessariamente aver eseguito tutte le operazioni preliminari di preparazione raschiatura e pulizia Vi verrà ricordato inoltre che per una buona saldatura è necessario l utilizzo di un allineatore Premere ENTER per proseguire o ESCAPE per tornare alla videata precedente Comparirà ora sul display un ria...

Page 9: ...il tasto FRECCIA SU vi verrà mostrato nel dettaglio il report di saldatura Premere ENTER per eseguire una nuova saldatura con i medesimi dati Tipo Raccordo Diametro nominale del raccordo in mm Descrizione raccordo Simbolo del raccordo Tensione di saldatura in Volt Tempo nominale di saldatura in secondi Tipo I MANICOTTO Diam U welding t welding e in pollici Oppure premere ESCAPE per impostare nuovi...

Page 10: ... collegati al raccordo Controllare la connessione al raccordo Controllare l integrità dei connettori 6 REGOLAZIONE Cavo di prolunga fuori tolleranza Controllare che la prolunga abbia diametro e lunghezza entro i valori raccomandati 12 MASSIMA TEMPERATURA INTERNA Temperatura interna della saldatrice multi funzione superiore a 80 C Attendere che la saldatrice si raffreddi 13 ALIMENTAZIONE INTERROTTA...

Page 11: ... saldatrice difettosa dovrà pervenire al produttore in Porto Franco e sarà rispedita in Porto Assegnato Prima di ogni spedizione prendere contatto con l Ufficio Regionale Nupi Industrie Italiane S p A per ricevere l autorizzazione alla spedizione Nupi Industrie Italiane S p A declina ogni responsabilità per eventuali danni diretti o indiretti a persone o cose che avvengano durante l utilizzo della...

Page 12: ...Copyright 2009 by Nupi Industrie Italiane S p A All rights reserved ...

Page 13: ...The illustrations and on screen displays in this guide are for explanation purposes and may vary slightly from the actual operations ...

Page 14: ...acteristics 2 Technical specifications 3 Working conditions 3 Input 3 Preparing for welding 4 Entering general information 5 Language setting 5 Welding 6 Error codes Common problems 8 Guarantee Terms 9 Statement of Compliance 9 ...

Page 15: ...e diagram 1 Machine body 2 Ambient temperature detecting sensor 3 4 line LCD 4 Power switch 5 Button strip with to confirm entered data to delete entered data or return to previous display or to scroll up down menu figures 6 Welding cables ...

Page 16: ... you intend to use is up to the required characteristics If input to your polyvalent welding unit is from a voltage generator make sure that it is of the asynchronous type Before purchasing a generator contact our Customer Service Representative to obtain more information on its required characteristics If extension cables have to be used pay special attention to the cable cross section to length ...

Page 17: ...move any mud dust grease or other traces of dirt from the pipe ends and the fitting inside 3 Mark the welding length on the pipe length equal to half the coupler length with the special marker pen 5 Lock the pipes with the special aligner after inserting the fitting and keep them locked throughout the welding cycle and the subsequent cooling time 6 It is now possible to weld the fitting on the pip...

Page 18: ... in use To return to the previous screen display press the key ESCAPE If no key is pressed by the operator after a few seconds the machine will once again automatically go to the next screen display showing the current time and date To modify either value press the key and then press either or to enter your required values After setting the right values hit the ENTER key to confirm To return to th...

Page 19: ... the operator that before welding all the required preparatory actions must have been completed scraping and cleaning You will also be reminded that in order to ensure good welding an alignment clamps must be used Press ENTER to continue or ESCAPE to return to the previous screen display A summary of the information entered so far will be displayed at this point as shown here below Rated diameter ...

Page 20: ...etailed welding report Press ENTER to carry out a new welding cycle using the same data Type of Fitting Fitting rated diameter in mm Fitting descript Fitting symbol Weld voltage in Volt Rated welding time in seconds Type I COUPLER Diam U welding t welding and in inches Or alternatively press ESCAPE to enter new data T rem _____ U ____ P _______ E ______ 0 Weld 100 Residual welding time in seconds ...

Page 21: ...T Fitting might be faulty or welding cables not correctly connected to the fitting Check connection to the fitting Check connectors efficiency 6 ADJUSTMENT Extension cable out of tolerance range Check that extension diameter and length are within the recommended range of values 12 MAX INSIDE TEMPERATURE Polyvalent welder inside temperature over 80 C Wait for the welding unit to cool down 13 POWER ...

Page 22: ...anufacturer Carriage Paid and then sent back Carriage Forward Before returning a welding unit please contact your Nupi Industrie Italiane S p A local office to obtain the required authorisation to return an item Nupi Industrie Italiane S p A shall not be held responsible for any direct or consequential damage to people or property which may occur during welding unit use Statement of Compliance Nup...

Page 23: ...Les illustrations et affichages à l écran de ce mode d emploi sont fournis à titre explicatif et peuvent étre légèrement différents des opérations réelles ...

Page 24: ...2 Spécifications techniques 2 Conditions d utilisation 3 Alimentation 3 Préparation du soudage 4 Entrée des paramètres généraux 5 Réglage de la langue 5 Soudage 6 Codes d erreur Problèmes typiques 8 Conditions de garantie 9 Déclaration de conformité 9 ...

Page 25: ...contrôle de la température ambiante 3 Ecran cristaux liquides 4 lignes 4 Interrupteur d alimentation générale 5 Clavier avec les boutons pour confirmer l entrée des données pour annuler une entrée ou pour revenir à l étape précédente ou pour atteindre des valeurs du menu 6 Câbles de soudage 5 3 4 6 2 1 ...

Page 26: ...ndé de s assurer que la source de courant que l on s apprête à utiliser est conforme aux caractéristiques demandées Si votre poste de soudage polyvalent est alimenté à l aide d un groupe électrogène assurez vous qu il est de type asynchrone Avant d acheter un groupe électrogène vous pouvez contacter notre Service Assistance Technique pour obtenir des informations sur les caractéristiques requises ...

Page 27: ...re terre graisse ou toute autre trace de saleté présente sur partie à souder du tube ainsi qu à l intérieur du raccord 3 Marquer la longueur de d emboîture sur le tube égale à la longueur du manchon à l aide d un marqueur spécial 5 Aligner les tubes avec un positionneur après avoir inséré le raccord et maintenir l assemblage fixe pendant toute la phase de soudage et aussi de refroidissement 6 Il e...

Page 28: ...écran montre le N de série de la machine utilisée Pour revenir à l écran précédent presser sur la touche ESCAPE Si aucune touche n est pressée par l opérateur après quelques secondes l écran de la machine montrera automatiquement une fenêtre indiquant la date et l heure Pour modifier une valeur presser la touché puis presser soit ou pour afficher la valeur souhaitée Après avoir réglé les valeurs c...

Page 29: ...PE pour annuler et retourner à l écran précédent Si vous n avez pas encore branché le raccord l écran suivant vous demandera de le faire Après avoir branché le raccord presser ENTER pour continuer Dans la fenêtre suivante le message rappelle à l opérateur qu avant de souder il est nécessaire effectué toutes opérations préliminaires de préparation grattage nettoyage Vous devez aussi vous souvenir q...

Page 30: ...s de l écran ci contre s affichent Presser un rapport de soudage détaillé Presser ENTER pour effectuer un autre soudage avec les mêmes paramètres Type de Raccord Diamètre du raccord en mm et inches Description du Raccord Symbole du raccord Voltage de soudure en volt Temps de soudure en seconde Type I MANCHON Diam U soudure t soudure Ou alors presser ESCAPE pour rentrer de nouveaux paramètres T rem...

Page 31: ...branchés au raccord Vérifier la connexion au raccord Vérifier le bon état des connecteurs 6 REGULATION Rallonge de câble hors tolérance Vérifier que les diamètres de câbles des rallonges utilisées sont conformes aux recommandations 12 TEMPERATURE INTERNE MAX La température à l intérieur de la machine a dépassé 80 C Attendre que la machine refroidisse 13 ALIMENTATION INTERROMPUE Un problème d alime...

Page 32: ...éfectueuse devra être renvoyée au fabricant en port payé et ensuite retournée en port dû Avant de renvoyer la machine veuillez contacter le bureau de représentation de Nupi Industrie Italiane pour obtenir l autorisation de renvoyer le produit Nupi Industrie Italiane Spa décline sa responsabilité pour tout dommage direct ou indirect à une personne ou une chose qui pourrait survenir lors de l utilis...

Page 33: ...De afbeeldingen en beeldschermdisplays in deze gebruiksaanwijzing zijn uitsluitend bedoeld als uitleg bij de tekst en kunnen enigszins verschillen van de feitelijke aanduidingen op het schermo ...

Page 34: ... de lasmachine 3 Technische gegevens 4 Gebruiksvoorwaarden 4 Voeding 4 Voorbereidingen 5 Algemene gegevens invoeren 6 De taal wijzigen 6 Lassen 7 Storingcodes Bijzondere storingen 9 Garantievoorwaarden 10 CE Conformiteitverklaring 10 ...

Page 35: ... voor de omgevingstemperatuur 3 LCD display met 4 regels 4 Hoofdschakelaar 5 Toetsenbord met de volgende toetsen om een ingevoerd gegeven te bevestigen om een ingevoerd gegeven te wissen of terug te keren naar het vorige scherm of om door de menu s te bladeren 6 Kabelverbindingen voor druktests 5 3 4 6 2 1 ...

Page 36: ...n aan om steeds na te gaan of de voedingsbron die u wilt gebruiken overeenkomt met de vereiste eigenschappen Wanneer u de multifunctionele lasmachine aansluit op een stroomgenerator controleer dan of deze asynchroon is In geval van aankoop kan u steeds contact opnemen met onze technische hulpdienst voor meer informatie over de eigenschappen van de generator Indien u verlengsnoeren gebruikt let dan...

Page 37: ...en vast met behulp van een uitlijnhulpstuk 6 Verbind de stekkers van de lasmachine met de kabelogen van de koppeling en voer de lasoperatie uit Volg hierbij de instructies die op het interactief scherm van de machine verschijnen 1 Snijd de buis loodrecht door met behulp van een hiervoor geschikte leidingsnijder 3 Markeer de laslengte op de buis met behulp van een geschikt potlood 4 Ontvet het uite...

Page 38: ...rukt gaat de display na enkele seconden automatisch over naar het volgende scherm waarop het serienummer van de gebruikte lasmachine wordt weergegeven Om terug te keren naar het vorige scherm druk op de ESCAPE toets Wanneer u op geen toets drukt verschijnt na enkele seconden automatisch het volgende scherm waarop de datum en tijd worden weergegeven Om deze aan te passen gebruikt u de toetsen om de...

Page 39: ...ESCAPE om te annuleren en naar vorig scherm terug te keren Wanneer U de koppeling nog niet aangesloten hebt zal het scherm U vragen om dit te doen Wanneer de kopeling aangesloten is druk ENTER om verder te gaan In hetvolgende venster zal men de operator aanraden alvorens te lassen de elementaire voorbereidingen te doen schrapen en reinigen U zal er eveneens aan worden herinnerd dat u voor goede la...

Page 40: ... scherm wordt weergegeven Druk ENTER om een nieuwe las op te starten met dezelfde parameters Type koppeling Nominale diameter van de koppeling in mm Symbool van de koppeling Lasspanning in volt Nominale lastijd in seconden Type Mof I Diam U welding t welding Of druk op ESCAPE om nieuwe parameters in te geven T rem _____ U ____ P _______ E ______ 0 Las 100 Resterende lastijd in seconden Verbruikt v...

Page 41: ...tgesloten koppeling of koppeling van ander merk Vervang de koppeling 5 OPEN CIRCUIT De koppeling is defect of de laskabels zijn niet correct aangesloten op de koppeling Controleer de aansluitingen van de koppeling Controleer de laskabels 6 TOLERANTIE Het verlengsnoer valt buiten de tolerantie Ga na of de diameter en de lengte van het verlengsnoer voldoen aan de aanbevolen waarden 12 MAXIMALE INTER...

Page 42: ...defecte lasmachine moet franco worden teruggestuurd naar de fabrikant en zal ongefrankeerd worden geretourneerd Vraag voor verzending de toestemming aan Nupi Industrie Italiane S p A Nupi Industrie Italiane S p A is niet aansprakelijk voor directe of indirecte schade aan personen of voorwerpen tijdens het gebruik van de lasmachine CE Conformiteitsverklaring Nupi Industrie Italiane S p A Via Stefan...

Page 43: ...11 Copyright 2009 by Nupi Industrie Italiane S p A All rights reserved ...

Page 44: ... 344211 fax 0331 351860 info nupinet com Sede Operativa via dell Artigianato 13 40023 Castel Guelfo BO tel 0542 624911 fax 0542 670851 info nupinet com Sede Operativa via Colombarotto 58 40026 Imola BO tel 0542 624911 fax 0542 670851 info nupinet com nupiindustrieitaliane com ...

Reviews: