background image

Stel de machine NIET aan de weersinvloeden bloot

Udsæt IKKE maskinen for vejrets påvirkninger

Utsätt INTE maskinen för atmosfäriska agenser 

ÄLÄ altista laitetta ilmaston vaikutuksille

ΜΗΝ

 

αφήνετε

 

το

 

μηχάνημα

 

εκτεθημένο

 

στους

 

ατμοσφαιρικούς

 

παράγοντες

NIE poddawa

ć 

urz

ąd

zenia na dz

iałanie

 czynników atmosferycznych

Stroj NE izlo

ž

ite vremenskim utjecajem

Stroja NE izpostavljajte vremenskim vplivom

NE hagyja a gépet a szabadban

NEVYSTAVUJTE nástroj atmosférickým vliv

ům

.

NEVYSTAVUJTE stroj poveternostným vplyvom ! 

НЕ оставлять машину под

 

воздействием

 

атмосферных явлений

IKKE utsett maskinen for dårlig vær

Makineyi atmosfer unsurlar

ı

na maruz b

ı

rakma

n

ız

 

NU expune

ţ

i ma

ş

ina agen

ţ

ilor atmosferici

НЕ излагайте

 

машина

 

на

 

преки атмосферни влияния

NE izlagati mašinu delovanju atmosferskih padalina

NEpalikti mašinos s

ą

veikai su atmosferos veiksniais

ÄRGE jätke masinat lahtisena ilmastikutingimuste mõju alla.

NEizst

ādie

t ma

šī

nu pie atmosf

ēra

parādībām

, k

ā

 piem. lietus, v

ēj

šs u.c.

         NON avvicinarsi alle macchine con abiti svolazzanti 

Do NOT approach the machine with loose clothing

NE PAS se rapprocher des machines lorsqu’on porte des vêtements larges

NICHT mit losen Kleidungsstücken in die Nähe der Maschine kommen 

NO acercarse a las máquinas con ropas sueltas

NÃO se aproximar das máquinas com vestuários esvoaçantes 

Kom NIET in de buurt van de machines met loshangende kleding

Kom IKKE i nærheden af maskinen med løstsiddende tøj

Gå INTE i närheten av maskinerna med vida kläder 

ÄLÄ käytä liehuvia vaatteita koneiden läheisyydessä 

ΜΗΝ πλησιάζετε τα

 

μηχανήματα

 

με φαρδιά ρούχα

 

NIE zbli

ż

a

ć się

 do maszyn w 

powiewają

cej odzie

ż

NE prebli

ž

avajte se stroju sa opuštenim odjelom

NE pribli

ž

ujte se stroju z ohlapnimi deli obleke

NE tartózkodjon a gép közelében ha nem testre fesz

ülő

 ruhát visel

NEP

Ř

IBL

UJTE SE k nástroji s volným oble

č

ením.

NEPRIBL

UJTE sa k strojom s 

voľne

 povievajúcim oble

č

ením !

НЕ стоять рядом с машиной в

 

распахнутой одежде

IKKE gå i nærheten av maskinene med vide og flagrende klær 

Makineye uçu

ş

an giysilerle yakla

ş

ma

n

ız.

 

NU v

ă

 apropia

ţ

i de ma

şină

 cu haine largi

НЕ се

 

доближавайте

 

до

 

машината с развяващи се

 

дрехи

 

NE pribli

ž

avajte se mašinama sa lepršavom ode

ć

om 

NEstov

ė

ti prie mašinos su besiplaikstan

č

iais 

drabužiai

s

ÄRGE lähenege masinale lahtises riietuses. 

NEtuvojieties ier

īč

u tuv

umā

 ar pl

īv

ojošiem 

apğērbu

 gabaliem

         NON indossare guanti da lavoro

Do NOT wear safety gloves

NE PAS porter de gants de travail

KEINE Arbeitshandschuhe benutzen

NO llevar guantes de trabajo 

NÃO usar luvas de trabalho

Draag GEEN werkhandschoenen

Brug IKKE arbejdshandsker

Använd INTE arbetshandskar 

ÄLÄ käytä työkäsineitä

ΜΗΝ

 

φοράτε γάντια εργασίας

NIE nak

ładać rę

kawic roboczych

NE upotrebljavajte rukavice

NE uporabljajte rokavic

NE viseljen v

édő

keszty

ű

t

NEPOU

ŽÍVEJTE 

pracovní rukavice.

NEPOU

ŽÍ

VAJTE pracovné rukavice !

НЕ пользоваться рабочими перчатками

Ha IKKE på deg arbeidshansker

Çal

ış

ma eldivenleri giymeyiniz. 

NU purta

ţ

mănuş

i de prote

ie

НЕ използвайте

 

работни ръкавици

NE nositi radne rukavice 

NEnaudoti 

darbinių

 pirštini

ų

ÄRGE kandke turvakindaid.

NE

valkājie

t darba cimdus

           NON rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza a macchina in moto

Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating

NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que 

la machine tourne

Die Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen, solange die 

Maschine läuft

NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la 

máquina en movimiento

NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a 

máquina em movimento

Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de 

machine loopt

Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordningerne, når 

maskinen kører

Avlägsna INTE skydden och säkerhetsanordningarna när maskinen är i drift 

ÄLÄ poista suojia tai turvalaitteita, kun laite on toiminnassa

ΜΗΝ

 

αφαιρείτε

 

τα

 

προστατευτικά

 

και

 

τις

 

διατάξεις

 

ασφαλείας

 

όταν

 

η

 

μηχανή

 

κινείται

NIE 

usuwać

 

osłon

 i urz

ądzeń

 zabezpiec

zając

ych podczas pracy maszyny

NE sklanjajte sigurnostne zaš

č

tite dok je stroj u pokretu

NE odstranjujte varnostne zaš

č

ite dokler stroj obratuje

NE vegye le a védelmeket és a biztonsági berendezéseket amikor a gép 

működé

sben van

NEODN

Í

MEJTE ochranné kryty a bez

pečnos

tní prvky za chodu nástroje.

NEVYBERAJTE bezpe

č

nostné ochrany a zariadenia, ke

ď

 je stroj v prevádzke!

НЕ снимайте

 

защиту и защитные

 

детали с работающей машины

IKKE fjern beskyttelses- og sikkerhetsanordningene fra maskinen når den er i drift

Hareket halindeyken makinenin muhafaza

n

ı 

ve donan

ı

m

ı 

yerlerinden 

çı

kartmay

ı

n

ız.

 

NU î

ndepăr

ta

ţ

i prote

iile 

şi

 dispozitivele de siguran

ţă

 ale ma

ş

inii în fun

iune

НЕ отстранявайте

 

защитни и

 

обезопасяващи устройства

 

по

 

време

 

да

 

действие

 

на

 

машината

NE uklanjati štitnike i bezbednosne 

uređaje

 sa mašine u kretanju

NEnuimkite aps

augų

 ir apsaugos 

dalių

 nuo dirban

č

ios mašinos

ÄRGE eemaldage kaitseseadmeid töötavalt masinalt. 

NE

pār

vietojiet droš

ī

bas ier

ī

ces un maš

ī

nu, t

ā

s darb

ī

bas laik

ā

         NON pulire, lubrificare, riparare organi in moto

Do NOT clean, lubricate or repair while the machine is running

NE PAS nettoyer, graisser ou réparer d’organes en marche

In Bewegung befindliche Maschinenteile nicht reinigen, schmieren, reparieren

NO limpiar, lubricar ni reparar órganos en movimiento

NÃO limpar, lubrificar, reparar órgãos em movimento

Reinig, smeer en repareer NIET bewegende organen

Rens, smør og reparer IKKE elementer, der er i bevægelse

Rengör, smörj eller reparera INTE delar i rörelse 

ÄLÄ puhdista, voitele, korjaa liikkuvia osia

ΜΗΝ

 

καθαρίζετε, λιπαίνετε, επισκευάζετε κινούμενα

 

όργανα

NIE czy

ś

c

, nie smarowa

ć, 

ani nie naprawia

ć częś

ci w ruchu

Iz

među

 rada stroja NIJE dozvoljeno 

č

ćenje

, podmazivanje i popravljanje

Med obratovanjem stroja NI dovoljeno

 čiščenje

, mazanje in popravljanje

NE tisztítsa, olajozza, javítsa a mozgásban 

lévő

 gépelemeket

NEPROVÁD

Ě

J

TE č

išt

ěn

í, mazání a opravy na nástroji za jeho chodu.

NEVYKONÁVAJ

TE č

istenie, mazanie a opravy na ústrojenstvách, ke

ď

 

je stroj v chode !

Не чистите

не

 

смазывайте

не

 

ремонтируйте

 

движущиеся

 

детали

IKKE rengjøre, smøre, reparere komponenter i bevegelse

Hareket halindeyken temizleme, y

ağlama

, parçalar

ı 

onar

ı

m yapmay

ı

n

ı

z. 

NU c

urăţ

a

ţ

i, nu lubrifia

ţ

i, nu repara

ţ

i organele în mi

ş

care

НЕ

 

извършвайте

 

почистване

смазване

 

и

 

поправка

 

на

 

движещи

 

се

 

органи

NE 

či

stiti, podmazivati, popravljati delove mašine u kretanju

NEvalykite, netepkite, netaisykite 

judančių

 dali

ų

ÄRGE puhastage, määrige ega parandage liikuvaid osi. 

N

Etī

riet, NE

ļļojie

t, NElabojiet ma

šī

nas sast

ā

v

daļas

, t

ā

s darb

ī

bas laik

ā

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P

  

NL 

DK 

 

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

I  

GB 

P  

NL 

DK  

S  

FIN  

GR  

PL 

HR 

SLO

H  

CZ 

SK

 

RUS 

NO  

TR 

RO  

BG  

SCG 

LT 

EST 

LV 

Summary of Contents for EVOLUTION NPE136

Page 1: ...e Orbitale Orbital Sander Ponceuse feuille Schwingschleifer Lijadora orbital Lixadeira vibrat ria Szli erka oscylacyjna Kru na brusilica Vibra n br ska Sm linis lifuoklis Orbit la sl pma na Vibratsioo...

Page 2: ...o na by o korzysta z niego w przysz o ci HR Sa uvajte ovaj priru nik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budu nosti SLO Skrbno shranite ta priro nik H r zze meg a k zik nyvet a j v ben val tanu...

Page 3: ...cycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der rtlichen Beh rde oder beim Vertragsh ndler ber M llsammlung und entsorgung E Los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE no pueden tratarse...

Page 4: ...a ine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz doma instva Pobrinite se za recikla u tamo gde postoje odgovaraju a postrojenja Za savete o prikupljanju i odlaganju otpada konsultujte se s lokalni...

Page 5: ...tt ynene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi G zleri LAZER na do rudan maruz b rakmay n z Pericol radia ii Laser NU expune i ochii la lumina direct a LASERULUI Opasnost od laserskog...

Page 6: ...e Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine l uft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la m quina en movimiento N O remover as protec es...

Page 7: ...e Gefahr durch fliegende Sp ne Peligro proyecci n de astillas Perigo proje o de estilha os Gevaar voor rondvliegende scherven splinters Fare Springende splinter Risk f r flisor Varo sinkoutuvia esinei...

Page 8: ...7 A 1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 10 3 4 5 7 8 1 9 6 2...

Page 9: ...TUTTO Prima di accingervi ad utilizzare questo utensile elettrico adottate sempre le seguenti fondamentali misure di sicurezza per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche e lesioni personali...

Page 10: ...propriato per il tipo di lavoro Non utilizzare un utensile per un lavoro per il quale non stato progettato Non forzare un utensile piccolo a fare il lavoro di un utensile per servizio pesante Non util...

Page 11: ...di casa propria contengano piombo richiedere l intervento di un professionista Le vernici al piombo devono essere rimosse solo da professionisti e non utilizzando una levigatrice Una volta che le pol...

Page 12: ...ascherina antipolvere Mantenere sempre i fori di estrazione della polvere nella piastra vibrante sgombri da sudiciume od altri ostacoli MANUTENZIONE Tenere sempre pulita la levigatrice pulire periodic...

Page 13: ...e Brown wire to the terminal marked Live L Ensure that the outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product...

Page 14: ...ways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated wi...

Page 15: ...s for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots ca...

Page 16: ...care should be taken when sanding paint The dust residue may contain LEAD which is poisonous Any pre 1960 building may have paint containing lead on wood or metal surfaces which has been covered with...

Page 17: ...n holes in the vibrating plate free of dirt or other obstructions Water must never come into contact with the machine WARNING The Pad Sander is designed for dry sanding only and under no circumstances...

Page 18: ...s de s curit fondamentales suivantes doivent tre prises pour r duire le risque d incendie d lectrochoc et de blessures personnelles Il est important de lire le manuel d instructions pour comprendre le...

Page 19: ...ex cuter une op ration autre que celle pour laquelle il a t pr vu Ne pas forcer un outil de petites dimensions en l utilisant la place d un outil plus puissant Ne pas utiliser les outils pour des appl...

Page 20: ...cautions particuli res Les poussi res d gag es peuvent contenir du PLOMB qui est un m tal nuisible pour la sant Dans tout immeuble b ti avant 1960 il peut y avoir des surfaces en bois ou m tal recouve...

Page 21: ...e poussi re de la plaque vibrante sont libres de salet s ou d autres obstructions MAINTENANCE Veillez toujours ce que votre ponceuse soit propre et nettoyez r guli rement les prises d air N utilisez p...

Page 22: ...ags und von Verletzungen zu reduzieren Es ist wichtig dass Sie diese Anleitung lesen um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs seine Grenzen und die mit diesem Ger t verbundenen m glichen Gefahren zu v...

Page 23: ...icht benutzt werden sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit gesch tzt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug...

Page 24: ...atten errichtet werden ACHTUNG Besonders vorsichtig vorgehen Beim Ablackieren mit einer Schleifmaschine ist h chste Vorsicht geboten Die St ube k nnen giftiges BLEI enthalten In jedem vor 1960 erbaute...

Page 25: ...WARTUNG Halten Sie Ihren Schwingschleifer immer sauber und reinigen Sie die L ftungsschlitze in regelm igen Abst nden Reinigen Sie das Kunststoffgeh use des Ger ts nicht mit scharfen Reinigungsmitteln...

Page 26: ...ntentar manejar esta herramienta mec nica deben de tomarse siempre las siguientes precauciones de seguridad b sicas para reducir el riesgo de incendio choque el ctrico y lesiones personales Es importa...

Page 27: ...a correcta Escoger la herramienta apropiada para el tipo de trabajo No utilizar una herramienta en trabajos para los que no est dise ada No forzar una herramienta peque a para hacer el trabajo de una...

Page 28: ...para pulir hay que prestar una gran atenci n Los polvos pueden contener PLOMO que es venenoso Cualquier edificio construido antes de 1960 puede tener manos de pintura que contienen plomo sobre madera...

Page 29: ...de extracci n de polvo en la placa vibradora libres de suciedad u otras obstrucciones MAINTENANCE Mantenga su lijadora limpia en todo momento Limpie de forma regular las ranuras de ventilaci n No use...

Page 30: ...e manual a fim de compreender a utiliza o limita es e perigos potenciais associados a esta ferramenta CERTIFICADO DE GARANTIA O fabricante oferece a esta m quina uma garantia por um per odo de dois a...

Page 31: ...num local seco e fechado chave Utilize a ferramenta correcta Escolha a ferramenta apropriada para o tipo de trabalho N o utilize uma ferramenta para um trabalho para o qual n o foi projectada N o forc...

Page 32: ...estar muita aten o Os p s podem conter CHUMBO que venenoso Qualquer edif cio constru do antes de 1960 pode ter m os de tinta que cont m chumbo sobre madeira ou metal cobertas posteriormente com outras...

Page 33: ...e de sujidade e outras obstru es MANUTEN O Mantenha sempre limpa a Lixadora Limpe regularmente as aberturas de ventila o N o use produtos de limpeza contendo agentes c usticos para limpar o inv lucro...

Page 34: ...dukcji W adnym wypadku gwarancja nie pokrywa zwrotu koszt w lub p atno ci za szkody bezpo rednie lub po rednie Poza tym s wy czone z gwarancji akcesoria poddane zu yciu niew a ciwemu stosowaniu u ytko...

Page 35: ...34 PL...

Page 36: ...inimalnym mo e spowodowa niodwracalne szkody na m zgu oraz na systemie nerwowym Noworodki jak te i p d s szczeg lnie nara one OSTRZE ENIE Niekt re produkty z drewna lub podobnych materia w a w szczeg...

Page 37: ...r bki ciernej gipsu SPECYFIKACJA TECHNICZNA Napi cie 230 50 Hz Pojemno silnika 135W Pr dko zmienna 10000 min 1 Wymiary tarczy drgaj cej 90 x 187 mm Wymiary papieru szklanego 90 x 240 mm Nat enie cha a...

Page 38: ...ne radi Pra ina koja se stvara u toku obrade materijala tetna je za zdravlje Obavezna je uporaba odgovaraju e maske za za titu od pra ine U toku rada uvijek koristiti osobna za titna sredstva za titne...

Page 39: ...a za podmazivanje i zamjenu pomo nih dijelova Dr a i moraju biti suhi isti i bez tragova ulja ili masti na njima Provjeriti da li su otvori za ventilaciju isti i bez tragova pra ine Zapu eni otvori za...

Page 40: ...m mestima potrebno je u tu svrhu postaviti stabilno postolje odnosno odgovaraju u konstrukciju sa ogradom ili nosilnim plo ama UPOZORENJE Pona ajte se vrlo oprezno Kod odstranjivanja laka ru nom brusi...

Page 41: ...epljeni ODR AVANJE BRUSILICE Va a brusilica neka bude uvijek ista Redovito istite otvore za prezra ivanje motora Ne upotrebljavajte agresivna sredstva za i enje plasti nog ku i ta Otvori za uklanjanj...

Page 42: ...ky B PREDOV Sk r ako za nete pou a tento elektrick pr stroj najsk r si dy osvojte nasledovn z sadn bezpe nostn opatrenia aby ste zn ili riziko po iaru elektrick ch otrasov a ubl enia na zdrav Je v i d...

Page 43: ...elektrick pr stroje sa musia uchov va mimo dosahu det Ke s elektrick mi pr strojmi nepracujete rad ej ich odlo e do skrine o suchej miestnosti ktor sa daj uzamk Elektrick pr jte pr vne Vy te si vhodn...

Page 44: ...43 SK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 STOP VAROVANIE RADA POZOR...

Page 45: ...z Motor 135W Po et ot iek bez z a e 10000 min Br sna doska 90 x 187 mm Br sna papiera 90 x 240 mm Hladina akustick ho tlaku LPA 72 9 dB A Hladina akustick ho v konu LWA 85 9 dB A Stupe vibr ci 4 m s2...

Page 46: ...bnih povreda Va no je itati priru nik sa uputstvima da biste razumeli primenu alata kao i ograni enja i potencijalne opasnosti koje se ve u uz ovaj alat GARANTNI LIST Firma proizvo a garantuje za ma i...

Page 47: ...vaju najbolje je elektri ne alate pospremiti u suv i zaklju an orman ili ostavu Koristite ispravan tip alata Odaberite alat prikladan za vrstu posla koji se obavlja Nemojte da koristite neki alat za p...

Page 48: ...Pra ina mo e da sadr i OLOVO a ono je otrovno Bilo koja gra evina sagra ena pre 1960 g mo e da ima premaze laka koji sadr i olovo na drvetu ili metalu a koji su naknadno premazani drugim slojevima la...

Page 49: ...a za i enje za plasti ni omot Otvori za va enje pra ine na vibriraju oj plo i moraju uvek da budu slobodni od prljav tine ili drugih prepreka Ma ina nikada ne sme da stupi u kontakt s vodom PA NJA Ma...

Page 50: ...i naudoti elektrin prietais visada taikykite sekan ias pagrindines saugumo priemones tam kad suma intum te gaisro elektros sm gio ar asmenin s alos rizik Svarbu perskaityti instrukcij knygel tam kad s...

Page 51: ...bo tipui prietais Nenaudokite tokio prietaiso kuris nebuvo projektuotas tokiam darbo tipui Neapkraukite ma o prietaiso kaip dideliam darbui skirto prietaiso Nenaudokite prietais tikslams kuriems jie n...

Page 52: ...med io ar metalo yra atlikta su laku kuriame gali b ti vino ir po to ji gal jo b ti padengta dar keliais sluoksniais lako STOP Jei tariate kad j s namuose naudotame lake yra vino papra ykite darb atl...

Page 53: ...a lifuojant vidutinio tankio med io plok t Akis apsaugokite atatinkamais apsauginiais akiniais Periodi kai tikrinkite ar neu sikim usios dulki liekan pa alinimo angos PRIE I RA Vibro lifuokl visada i...

Page 54: ...rojiet instrukcij noteiktus galvenos dro bas l dzek us lai samazin tu ugunsgr ka elektrotrieciena vai personiska zaud juma risku oti svar gs izlas t instrukciju rokasgr matu lai saprastu s ier ces pi...

Page 55: ...Izvel jiet piem roto darba tipam ier ci Nelietojiet t du ier ci kura netika projekt ta t dam darba tipam Neapkraujiet mazu ier ci k lielam darbam paredz to ier ci Nelietojiet ier ces m r iem kuriem t...

Page 56: ...piesardz bu Sl p jam s ma nas izrais tie putek i var satur t SVINU kas var b t oti ind gs Jebkura b ve kas ir celta pirms 1960 gada var satur t svina sl ni kas var b t p rkl ts ar cita materi la k rtu...

Page 57: ...lka t r anai Putek u izvilk anas caurumiem virspus j vibrator vienm r j b t att r tiem no net rumiem un citiem trauc jumiem Ma nai nedr kst b t nek ds kontakts ar deni UZMAN BU Pul an s stelles un vir...

Page 58: ...Come rcio de m quinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Mo ambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nut...

Page 59: ...58...

Page 60: ...E MED F LGENDE BESTEMMELSER ZLEYEN KURALLARA UYGUNLU UNU BEYAN EDER Z A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZI IILOR U SKLADU SA SLEDE IM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKAN IOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD...

Reviews: