background image

14

GB

GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS

Before attempting to operate this machine, you must read, 

understand  and  follow  these  instructions  very  carefully 

as  they  are  intended  to  ensure  your  safety  and  that  of 

others and also a long and trouble-free service life of the 

machine.

Learn  how  to  use  the  power  tool,  its  limitations  and 

potential hazards. Keep these instructions in a safe place 

for future reference.

Avoid unintentional starting - Unplug the power tools

Before starting the power tool, always make sure that you 

have removed the key and adjusting wrenches.

Before  plugging  the  tool  into  the  mains  supply,  always 

make sure that the switch is in the OFF position.

Make  sure  that  power  tools  are  disconnected  from  the 

mains supply when not in use, prior to servicing, lubrication 

or  adjustment  and  when  replacing  accessories  such  as 

blades, bits and cutters.

Check damaged parts

Before  using  the  power  tool,  always  inspect  it  carefully 

to  determine  that  it  will  operate  properly  and  perform  its 

intended function.

Check correct alignment of moving parts, making sure they 

do not bind. Check for any damaged components and make 

sure that the power tool has been correctly assembled.

Check  for any condition  that may affect operation  of the 

power tool.

Unless otherwise indicated in this instructions handbook, 

a guard or any other part of the power tool that has been 

damaged must be repaired or replaced by an authorized 

service center.

Any switch that does not work correctly must be replaced 

by an authorized service center.

When working, always wear personal protective equipment: 

safety  goggles,  gloves,  mask,  ear  protectors,  non-slip 

safety shoes.

Never wear loose clothes or jewelry that may be trapped in 

moving parts; long hair must be tied back.

Always work on a stable base. Keep the work area clean 

and tidy.

Never open or modify the power tool or its accessories in 

any way.

Do not expose the power tool to rain, or use in damp or wet 

locations. Keep the work area well lit. 

Do not use power tools in areas where there is a risk of 

explosion  or  fire  from  combustible  materials,  flammable 

liquids,  paint,  varnish,  petrol  etc.  flammable  gases  and 

dust of an explosive nature. 

Beware children and pets

Children and pets should be kept out of the work area. 

All power tools should be kept out of the reach of children 

and, preferably, stored or locked in a secure cabinet or dry 

room when not in use.

Do not force the power tool

The power tool will do a better and safer job and give you much 

better service if it is used at the rate for which it was designed.

 

Maintain tools with care

Keep handles dry, clean and free from oil and grease.

Ensure that ventilation slots are kept clean and free from 

dust  at  all  times.  Blocked  ventilation  slots  can  cause 

overheating and damage to the motor.

If  this  machine  is  to  be  used  when  working  at  a  certain 

height,  scaffolding  fitted  with  railing  and  kick-plate  or  a 

tower platform must be used in order to guarantee suitable 

stability.

GUARD AGAINST ELECTRIC SHOCK

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces (e.g. 

pipes, radiators, dish-washers and refrigerators).

Power Cords

Never yank or pull the power cord to disconnect it from the 

mains supply socket. 

Never  carry  the  power  tool  by  its  power  cord.  Keep  the 

power  cord  away  from  heat,  oil,  solvents  and  sharp 

edges.

Check  the  tool  power  cord  periodically  and  if  damaged 

have it replaced by an authorized service center.

Inspect  extension  cords  periodically  and  replace  if 

damaged.

DO  NOT  use  2-core  extension  cords  or  reels  on  power 

tools  with  an  earth  path.  Always  use  a  3-core  extension 

cord or reel with the earth core connected to earth.

Always unwind any extension cords fully.

For  extension  cords  up  to  15  metres,  use  a  wire  cross 

section of 1.5 mm

2

. For extension cords over 15 metres, 

use a wire cross section of 2.5 mm

2

 .

Protect your extension cord from sharp objects, excessive 

heat and damp or wet locations. 

  

Important! 

This power tool complies with National and International

Standards and safety requirements. Repairs should be

carried  only  out  by  qualified  persons  using  original

spare parts. Failure to do so may result in considerable

danger to the use.

Summary of Contents for EVOLUTION NPECH250

Page 1: ...NPECH250 I Paranco elettrico GB Electric hoist E Molinete para elevar pesos P Guincho eléctrico PL Wciągarka elektryczna ...

Page 2: ...this handbook for future reference E Conservar este manual de instrucciones para poder consultarlo en el futuro P Guardar este manual de instruções para o poder consultar no futuro PL Przechowywać niniejszy podręcznik instrukcji obsługi tak aby można było korzystać z niego w przyszłości ...

Page 3: ...genti GB During the use of the appliance make use of the proper protection tools like gloves glasses crash helmet safety shoes etc according to the regulations in force E Durante el uso del equipo utilizar los dispositivos de protección individuales adecuados como guantes gafas casco calzado de seguridad etc según las normativas vigentes P Durante o uso de o sistema utilizar os dispositivos apropr...

Page 4: ...4 2 1 2 3 4 6 5 8 7 1 10 9 ...

Page 5: ...5 4 5 3 6 4 1 7 7 1 A B C 6 1 7 2 7 3 8 5 2 5 1 5 3 ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 I SCHEMA ELETTRICO GB WIRING DIAGRAM E ESQUEMA DE CONEXIONES P ESQUEMA DE LIGAÇÕES PL Schemat zasadniczy ...

Page 8: ... è ammissibile solo se la richiesta viene presentata al servizio post vendita autorizzato ed è accompagnata dalla prova d acquisto Si raccomanda subito dopo l acquisto del prodotto di controllare che sia integro e di leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzarlo DIRITTI LEGALI Questa garanzia non è a discapito di eventuale diritti statutari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi delle D...

Page 9: ...ndo non sono in uso è preferibile riporre gli elettroutensili in un armadio o in una stanza asciutti e chiusi a chiave Non forzare l elettroutensile L elettroutensile farà un lavoro migliore più sicuro e darà un servizio migliore se verrà utilizzato alla velocità per cui è stato progettato Eseguire sempre un accurata manutenzione degli utensili Mantenere le impugnature asciutte pulite e prive di o...

Page 10: ...nte la fune altrimenti potrebbe riavvolgersi in senso contrario Questo causerebbe l attorcigliamento della fune Il senso di avvolgimento e svolgimento potrebbe invertirsi l interruttore fine corsa non funzionerebbe e di conseguenza la fune si attorciglierebbe è necessario che restino avvolti sul tamburo almeno tre giri di fune affinché la connessione della fune non sia sotto sforzo e quando appare...

Page 11: ...di controllo per abbassare il carico Fig 5 2 L interruttore è anche dotato di un pulsante di arresto di emergenza Nell eventualità di un emergenza per spegnere immediatamente il paranco premere il pulsante di arresto di emergenza Fig 5 3 Nello stesso tempo si attiva il blocco meccanico del pulsante di arresto che impedisce il riavvio del paranco finché il blocco meccanico non viene rilasciato Per ...

Page 12: ...he outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those referred to in the manual Always refer servicing to quali...

Page 13: ... these case it shall be the consumer s responsibility to return the product at their cost ensuring that the product is adequately packed to prevent transit damage and must be accompanied with a brief description of the fault and a copy of the receipt or other proof of purchase The manufacturer shall not be liable for any special exemplary direct indirect incidental or consequential loss or damage ...

Page 14: ...ea well lit Do not use power tools in areas where there is a risk of explosion or fire from combustible materials flammable liquids paint varnish petrol etc flammable gases and dust of an explosive nature Beware children and pets Children and pets should be kept out of the work area All power tools should be kept out of the reach of children and preferably stored or locked in a secure cabinet or d...

Page 15: ... unwind so far that it starts to wind up again in reverse This will cause the cable to kink The winding and unwinding directions will reverse the limit switch will not function and the cable will kink as result There must be at least three revolutions of cable left on the reel at all times so that the cable connection is not under stress and whenever the red end of the cable appears you must not u...

Page 16: ...e load Pic 5 2 The switch is also fitted with an emergency stop button In the event of an emergency to stop the hoist immediately hit the emergency stop button Pic 5 3 This will activate the mechanical lock of the emergency button that prevents the machine from being switched on until the mechanical lock has been released To release the mechanical lock twist the emergency stop button in a clockwis...

Page 17: ...solamente será admisible si la solicitud se dirija al servicio posventa apropiado junto con el justificante de compra Tan pronto como haya comprado el producto recomendamos que lo compruebe para asegurarse de que se encuentre intacto y que lee las instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de usarlo Derechos Estatutarios Esta garantía complementa y no afecta de forma alguna a sus derechos...

Page 18: ...ura barniz gasolina etc gases y polvos inflamables de naturaleza explosiva Prestar atención a los niños y a los animales domésticos Los niños y los animales domésticos deben mantenerse fuera de la zona de trabajo Todas las herramientas eléctricas se deben mantener fuera del alcance de los niños Cuando no están en uso es preferible guardar las herramientas eléctricas en un armario o en una habitaci...

Page 19: ...sentido inverso Esto provocaría que el cable se tuerza La dirección de enrollado y desenrollado podría invertirse y en este caso el dispositivo de final de carrera no funcionaría y por consiguiente el cable se torcería Es necesario que haya al menos tres vueltas de cable en la bobina en todo momento de modo que la conexión del cable no esté bajo tensión Además cuando el extremo del cable señalado ...

Page 20: ... la parte inferior del interruptor de mando para bajar la carga Fig 5 2 El interruptor también cuenta con un pulsador para parada de emergencia En el posible caso de una emergencia presione el pulsador de parada de emergencia para detener el molinete inmediatamente Fig 5 3 Al mismo tiempo el mecanismo de bloqueo del pulsador para parada de emergencia se activa e impide que el molinete reinicie su ...

Page 21: ... com as instruções relevantes sobre a operação regulação ou manutenção A assistência ao abrigo desta garantia será aceite só se a solicitação for enviada ao Serviço aprovado de pós venda juntamente com a prova de compra Assim que comprar o produto recomendamos que verifique e certifique se para que o produto esteja intacto e que tenha lido as instruções de operação com bastante cuidado antes de ut...

Page 22: ... e pós inflamáveis de natureza explosiva Preste atenção em crianças e animais domésticos As crianças e os animais domésticos devem ser mantidos fora da área de trabalho Todas as ferramentas eléctricas devem ser mantidas fora do alcance das crianças Quando não estiver em uso é preferível guardar a ferramenta num armário ou num local seco e fechado à chave Não force a ferramenta eléctrica A ferramen...

Page 23: ...alguns centímetros por causa da força de inércia Nãodeixarocabodeaçodesenrolaratéofinal elepodese enrolarnosentidocontrário Seissoacontecerocabopode se dobrar e se enrolar de forma errada Se o cabo se desenrolar até o final o sentido de enrolamento e desenrolamento pode seinvertereointerruptorlimitadornãofuncionará fazendo comqueocabodobre Énecessárioque pelomenos ocabo fique 3 voltas na bobina pa...

Page 24: ...ncia Para desligar imediatamente o guincho em caso de emergência pressionar o botão de parada de emergência FIG 5 3 este DESLIGARÁ o guincho e ficará travado mecânicamente para evitar que o guincho possa ser ligado novamente até que a trava mecânica nao seja desbloqueada Para desbloquear a trava mecância girar o botão de parada de emergência em sentido horário Para efetuar operações de levantament...

Page 25: ...ania Korzystanie z serwisu gwarancyjnego dopuszczalne jest tylko za okazaniem próby zakupu w autoryzowanym serwisie obsługi po sprzedaży Zaleca się aby natychmiast po zakupie skontrolować czy produkt jest cały i uważnie przeczytać instrukcje obsługi przed jego użytkowaniem PRAWA Gwarancja ta nie może być stosowana przeciwko ewentualnym prawom wynikającym ze statutu z norm krajowych INFORMACJE DLA ...

Page 26: ...ymi materiałami lub płynami lakierami farbami benzyną gazami lub pyłami łatwo palnymi o charakterze wybuchowym Uważać na dzieci oraz na zwięrzęta domowe Dzieci oraz zwierzęta domowe muszą być trzymane z dala od strefy roboczej Wszystkienarzędziaelektrycznemusząbyćprzechowywane wmiejscuniedostępnymdladzieci Lepiejjestprzechowywać narzędzia elektryczne kiedy nie są używane w suchej szafie lub pomies...

Page 27: ... kierunku Może to powodować skręcanie liny Kierunek nawijania i rozwijania liny może ulecodwróceniu wyłącznikkrańcowynie funkcjonowałby i w następstwie lina poskręca się Na bębnie powinna pozostać lina nawinięta co najmniej trzy razy aby nie nadwerężać połączenia i kiedy pojawi się koniec liny zaznaczony kolorem czerwonym oznacza to że została uzyskana granica rozwijania Ładunek nie powinien być n...

Page 28: ...znika sterującego Rys 5 1 Wcisnąć dolną część wyłącznika sterującego aby opuścić ładunek Rys 5 2 Wyłącznik jest również wyposażony w przycisk zatrzymania awaryjnego W przypadku awarii należy wcisnąć przycisk zatrzymania awaryjnego aby natychmiast wyłączyć wciągarkę Rys 5 3 W tym samym czasie włącza się blokada mechaniczna przycisku awaryjnego która zapobiega ponownemu włączeniu urządzenia dopóki b...

Page 29: ...ly 0039 011 9233 000 0039 011 9241 138 e mail assistenza nuair it E Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal 0035 1256 580 930 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt P Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 ...

Page 30: ...de conformidade CE Verklaring van overeenstemming EEG CE Overensstemmelseserklæring Försäkran om CE överensstämmelse CE Vaatimustenmukaisuusvakuutus Δηλωση συμμορφωσης CE Oświadczenie o zgodności KE Izjava o sukladnosti direktivama EZ Izjava o skladnosti ES EK Megfelelési nyilatkozat ES Prohlášení o shodě Prehlásenie ES o zhode Декларация о соответствии нормам ЕO EF overensstemmelseserklæring AT u...

Reviews: