background image

CABLEADO

Consulte las Figuras5 y 6.

Todo el cableado debe cumplir con los códigos locales y la

unidad debe estar correctamente conectada a tierra.

1. Instale un cable de 120vAC (con tierra) del interruptor de la pared al

extractor.

2. Pase un conector de caja de conexiones aprobado a través del

agujero de acceso y hacia adentro de la caja de conexiones y
asegúrelo es su lugar.

3. Pase los cables a través del conector de caja de conexiones y

hacia adentro de la caja de conexiones.

4. Si se va a utilizar un interruptor simple para controlar tanto el

extractor como la lámpara, conecte los cables como se ilustra en la
Figura 6.

NOTA

: Si se utiliza un interruptor doble, las conexiones del

cableado determinarán la toma de corriente que se usará para el
enchufe del motor del extractor y la que se usará para el enchufe
de la lámpara. Tenga esto en cuenta cuando haga las conexiones
del cableado.

5. Conecte el cable de tierra verde o pelado al conector de tierra

verde.

INSTALACIÓN

Consulte la Figura 7.

1. Coloque la unidad de energía/soplador en el bastidor de manera

que las lengüetas de la placa de montaje entren en las ranuras del
bastidor.

2. Presione el otro extremo de la placa de montaje hacia abajo hasta

que quede asentada firmemente sobre la voluta y las tomas de
corriente.

3. Asegure la placa de montaje a el bastidor con el tornillo

proporcionado.

4. Inserte el enchufe del motor en la toma de corriente de la caja de

conexiones.

PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN

Consulte la figura 8.

1. Quite la tuerca de mariposa del perno roscado que está en la

banda de montaje del motor.

2. Coloque el reflector en la rejilla.
3. Alinee el ensamblaje de la rejilla y el reflector con el bastidor e

inserte el enchufe de la lámpara en la toma de corriente de la caja
de conexiones.

4. Utilizando la tuerca de mariposa, fije el ensamblaje de la rejilla y el

reflector a la banda de montaje del motor.

5. Instale una bombilla fluorescente de 26 vatios (tipo NEMA

CFQ26W/G24D/827) en el portalámpara.  (No se incluye la
bombilla).

6. Instale el lente apretando ambos lados e insertando las lengüetas

del lente en las ranuras de la rejila.

FIGURA 6

FIGURA 7

FIGURA 5

FIGURA 8

CONTROL DE

INTERRUPTOR SIMPLE

CONTROL DE

INTERRUPTOR DOBLE

BLANCO

BLANCO

NEGRO

120vAC

A TIERRA

A TIERRA

120vAC

NEGRO

NEGRO

RANURAS

PLACA DE
MONTAJE

ENCHUFE DEL
MOTOR

INSERTE LAS
LENGÜETAS EN
LAS RANURAS

REJILLA

PORTALÁMPARA

REFLECTOR

ENCHUFFE DE LA
LÁMPARA

ENCHUFFE DEL
EXTRACTOR

Summary of Contents for 770F

Page 1: ...be done by qualified person s in accordance with all applicable codes and standards including fire rated construction B Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent back drafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection As...

Page 2: ...ING THE HOUSING USING SIDE MOUNTING TABS Refer to Figure 2 1 Locate housing next to ceiling joist 2 Use wood screws not provided to loosely attach housing to ceiling joist through keyhole slots in mounting tabs 3 Adjust housing so that it will be flush with the finished ceiling 4 When housing is properly adjusted tighten screws in slots USING HANGER BARS Hanger bars sold separately order model HB4...

Page 3: ...fer to Figure 7 1 Place power blower unit into housing so that mounting plate s tabs insert into slots in housing 2 Press other end of mounting plate down until it is firmly seated over scroll and plug in receptacles 3 Secure mounting plate to housing with provided screw 4 Insert motor plug into junction box receptacle COMPLETING INSTALLATION Refer to Figure 8 1 Remove wing nut from the threaded b...

Page 4: ...XPRESS OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE During this one year period NuTone will at its option repair or replace without charge any product or part which is found to be defective under normal use and service THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES FILTERS DUCT ROOF CAPS WALL CAPS AND OTHER A...

Page 5: ...American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE et les codes d autorités locales C Lors du découpage ou du perçage du mur ou du plafond faites attention de ne pas endommager l installation électrique ou les autres utilitiés cachées D Les ventilateurs avec gaines doivent toujours être ventilées vers l extérieur E Si cette unité doit être installée au dessus d une ca...

Page 6: ... proprement ajusté vissez les vis dans les fentes UTILISER DES BARRES DE SUSPENSION Les barres de suspension sont vendues séparément commandez le modèle HB4 Voir la Figure 3 1 Insérez les barres de dans les fentes du boîter 2 Placez le boîter du ventilateur entre deux solives de plafond afin que le bas du boîter de ventilateur soit au même niveau que le plafond fini 3 Utilisez des vis ou des clous...

Page 7: ...de dérivation COMPLETER L INSTALLATION Voyez la Figure 8 1 Retirez l écrou à oreilles du boulon fileté sur la courroie de montage du moteur 2 Placez le réflecteur dans la grille 3 Alignez l ensemble grille réflecteur avec l encastrement puis insérez la fiche du luminaire dans la prise de la boîte de jonction consultez la Figure 1 pour connaître l orientation appropriée 4 Au moyen de l écrou à orei...

Page 8: ...éfaut de matériaux et de fabrication pour une période d un 1 an à compter de la date d achat AUCUNE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPRESSE N EST DONNÉE Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER GARANTIE DE MARCHANDIBILITÉ OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER Pendant cette période d un an NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais mais à sa propre discrétion de tout produit ou pièc...

Page 9: ...a instalación y el cableado deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo a los códigos y normas aplicables incluyendo aquellos sobre la clasificación de la construcción contra incendios B Se necesita suficiente aire para una correcta combustión y expulsión de gases por la chimenea de un equipo que queme combustible para prevenir el retorno del aire Siga las instrucciones y normas de se...

Page 10: ...del extractor al lado de una vigueta del techo 2 Utilizando tornillos para madera no proporcionados sujete el bastidor a las viguetas del techo a través de las ranuras en forma de ojo de cerradura de las lengüetas de montaje sin apretar los tornillos 3 Ajuste el bastidor de manera que quede al nivel del techo terminado 4 Cuando el bastidor esté correctamente ajustado apriete los tornillos en las r...

Page 11: ... las ranuras del bastidor 2 Presione el otro extremo de la placa de montaje hacia abajo hasta que quede asentada firmemente sobre la voluta y las tomas de corriente 3 Asegure la placa de montaje a el bastidor con el tornillo proporcionado 4 Inserte el enchufe del motor en la toma de corriente de la caja de conexiones PARA COMPLETAR LA INSTALACIÓN Consulte la figura 8 1 Quite la tuerca de mariposa ...

Page 12: ... de un 1 año desde la fecha original de compra que tales productos están libres de defectos en material y mano de obra NO HAY OTRAS GARANTÍAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Durante este período de un año NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo cualquier producto o parte q...

Page 13: ...BLY 770F 30652 000 6 85315 GRILLE AND LENS ASSEMBLY 770F 85315 000 7 16133 WING NUT 770F 16133 000 8 10034 FAN RECEPTACLE 770F 10034 000 9 82304 LIGHT RECEPTACLE 770F 82304 000 10 89108 LENS 770F 891 08 000 11 85316 GRILLE 770F 85316 000 12 85978 LAMPHOLDER 770F 85978 000 13 89378 BALLAST 770F 89378 000 14 88555 REFLECTOR 770F 88555 206 NOTE Always order by current part number NuTone Attn Parts De...

Reviews: