background image

®

Page

MODELS  AVD40N • AVD40KN • AVD40WN 

AVD45N • AVD45KN • AVD45WN • AVD50N

Fig. 3

Fig. 4

Fig. 5

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

(Fig. 3)

Panneau de Contrôle (Série AVD45 et AVD50)

INTERRUPTEUR DE SECURITÉ

La planche à repasser l’enclenche automatiquement lorsque rangée en fin d’utilisation. Il decon-

necte le courant dans tous les circuits de l’unité de repassage.

MINUTEUR

La lampe de travail, la lampe témoin et la prise ne sont connectés QUE SI le minuteur est en-

clanché. Indiquez la durée de repassage prévue en tournant le bouton dans le sens des aiguilles 

d’une montre. Le minuteur peut être remis à zéro (éteint) à n’importe quel moment. Tournez à 

la position “0” (fermé) quand pas en service.

LAMPE TÉMOIN

Lorsqu’elle  est  allumée,  cela  signifie  que  le  minuteur  est  en  marche  et  que  le  courant  est 

branché.

LAMPE DE TRAVAIL

Elle ne s’allume que si le minuteur est enclanché. Une ampoule de 40 watts au maximum est 

recommandée.

PRISE ÉLÉCTRIQUE

L’unité de repassage est équipée d’une prise à trois broches isolée.
ATTENTION: Veiller à ce que le fil de repassage ne comprime pas l’interrupteur de sécurité lors 

du repliage de la planche.

PORTE DE MEUBLE 

(Fig. 4)

NOTE: Charnières, et matériel sont fournies avec toutes les unités. Le porte sont fournie pour les 

modèles AVD40KB, AVD40WB, AVD45KB, AVD45WB. Portes décoratives peuvent être achetées 

séparément pour les modèles AVD40B, AVD45B, et AVD50B. 

Le poids maximum de la porte 

ne doit pas dépasser 11.34 kg (25 livres). (Voir la liste des pièces d’entretien.)

1. MONTAGE DE LA PORTE DU MEUBLE

La porte peut être accrochée d’un côté ou de l’autre du meuble. Les deux côtés du meuble ont 

des trous déjà percés à l’avance.
Utiliser deux charnières (fournies) pour accrocher la porte. Les charnières devront être fixées 

en haut et en bas du meuble.
Fixer les charnières au meuble et à la porte à l’aide des vis fournies.
Utiliser les embouts décoratifs (fournis) pour couvrir les trous non utilisés.

  Tête Plate, #6 x 1/2” - Porte à Charnière et Charnière à Meuble

  Tête Cylindrique, #6 x 3/8” - Fermeture Magnétique à Meuble

 

Tête Plate, #5 x 3/8” - Plaque Métallique à Porte

2. INSTALLATION DE LA FERMETURE MAGNÉTIQUE

La fermeture magnétique est fixée à l’opposé de la charnière.
La position exacte se situe en haut du meuble et de la porte. Fixer la fermeture magnétique 2A 

au meuble en utilisant les vis fournies.
Fixer la plaque métallique 2B à la porte en conformité avec les crochets magnétiques à l’aide 

des vis (fournies).

3. REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

Bien s’assurer que le courant est coupé (le minutier est sur “0” ou sur la position fermé).
Insérer un petit tournevis ou un petit couteau (comme indiqué) pour ouvrir le compartiment et 

sortir la lampe.
Remplacer l’ampoule (40 watts au maximum).
Remettre la lampe en position et refermer le compartiment.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA 

PLANCHE À REPASSER 

(Fig. 5)

MODÈLE AVD50N

Important: Enlevez les serrures en plastique d’expédition de chaque côté du pivot de 

conseil.

La planche à repasser offre trois niveaux de travail:

1.  La position basse est le premier(le plus bas).

2.  Maintenir la planche avec une main (pas par l’extremité) et saisir la tringle pivotante de l’autre 

main.

3.  Ajuster la planche à repasser à la position desirée en haussant celle-ci (pas par l’extremité) et 

dans le sens du support prévu à cet effet.

NOTE: Pour ranger la planche, celle-ci doit être à sa plus basse position.

ENTRETIEN

L’UNITÉ  DE  REPASSAGE  EST  ÉQUIPÉE  D’UNE 

COUVERTURE  RÉSISTANT  à  LA  CHALEUR AFIN 

D’ÉVITER DE L’ENDOMMAGER

VEILLER À NE PAS LAVER LA 
COUVERTURE

La surface laminée de l’unité de repassage peut être 

nettoyée avec un produit non abrasif.

PRISE éLéCTRIQUE

LAMPE TéMOIN

INTERRUPTEUR

 

DE SECURITé

MINUTEUR

LAMPE DE 

TRAVAIL

MODÈLES

SERRURES EN 

PLASTIQUE 

D’ExPÉDITION

Summary of Contents for AVD50N

Page 1: ...g to ground fixing terminal at the top end of the cabinet Replace cover WARNING AVD45 and AVD50 Series Only ALL ELECTRICAL WORK MUST BE DONE IN ACCORDANCE WITH LOCAL AND OR NATIONAL ELECTRICAL CODES A...

Page 2: ...e cabinet Attach the hinge to cabinet and door using the screws supplied Use the decorative plugs supplied to cover the remaining pre punched holes Flat Head 6 x 1 2 Door to Hinge Hinge to Cabinet Pan...

Page 3: ...noir le blanc avec le blanc et le c ble vert du c blage de la maison l extremit terre en haut du meuble Remettez le couvercle ATTENTION Uniquement pour le s rie AVD45 et AVD50 Toute l installation l...

Page 4: ...et en bas du meuble Fixer les charni res au meuble et la porte l aide des vis fournies Utiliser les embouts d coratifs fournis pour couvrir les trous non utilis s T te Plate 6 x 1 2 Porte Charni re e...

Page 5: ...n el extremo a la terminal instalada en la cubierta superior del gabinete Reinstale la cubierta de cables del gabinete ADVERTENCIA nicamente series AVD45 y AVD50 LA INSTALACI N EL CTRICA DEBE SER HECH...

Page 6: ...en el gabinete y f jelas a la puerta usando los tornillos provistos Use los tapones provistos para cubrir los hoyos no usados en el gabinete Cabeza Plana 6 x 1 2 Puerta Bisagra y Bisagra Gabinete Cabe...

Page 7: ...AVD50N AVD45KN AVD45WN AVD45N AVD40KN AVD40WN AVD40N DESCRIPTION DESCRIPCI N 1 99525227 99525228 99525227 99525228 Door Porte Puerta 5 99523913 99523913 99523913 99523913 Signal light assembly Assemb...

Page 8: ...7 99150604 99150604 99150604 99150604 99150604 99150604 99150604 Screw 6 20 AB X 375 PAN PH HC Vis 6 20 AB X 375 PAN PH HC Tornillo 6 20 AB X 375 PAN PH HC 39 99525229 99525229 99525229 99525229 99525...

Reviews: