background image

Página 6

MODELOS  ICUDWH • ICUNUW

Punta 

de pivote

Fig. 4

5.  Fije las bisagras a la puerta. (Fig. 4)

Las bisagras se pueden usar para montar la puerta a la derecha o a la izquierda 

del gabinete. Las bisagras se montan en la puerta de la misma manera, sin 

importar el lado sobre el que se montaron.
Deslice la sección inferior de la bisagra en la muesca de la puerta. Cuando la 

bisagra esté asentada adecuadamente en su lugar, el borde de la punta de 

pivote estará a nivel con el borde de la puerta. Marque las dos ubicaciones 

de los orificios de montaje de la bisagra (las dos ranuras) en el centro de 

cada ranura. Retire la bisagra y perfore un orificio piloto de 3/32 pulg. y  

1/2 pulg. de profundidad en cada una de las dos (2) ubicaciones marcadas, 

con cuidado de no perforar a través de la puerta. Reinstale la bisagra y 

asegúrela a la puerta usando dos (2) de los tornillos de montaje de la bisagra.  

Nota: El tercer orificio (el redondo) por el lado de la puerta de la bisagra lo 

puede usar si así lo desea, pero no es necesario. Siga los mismos pasos 

para fijar la segunda bisagra.

6.  Marque y perfore orificios piloto en el marco 

del gabinete para las bisagras de la puerta. 

(Fig. 5)

La puerta puede fijarse en cualquier lado del gabinete.
Extienda las dos bisagras para que queden totalmente abiertas. Deslice la 

puerta hacia el gabinete, de tal manera que las bisagras se extiendan hacia 

el interior. Observe que cada bisagra tiene dos pequeñas “guías de tope”. 

Estas guías de tope deben descansar contra el borde delantero del gabinete e 

impedir que la bisagra avance más. Asegúrese de que la puerta esté centrada 

en el gabinete desde arriba hasta abajo.
Marque el centro de las ranuras con un lápiz o un punzón central. Mueva la 

puerta a un lado.

7.  Instale el gabinete en la abertura de la pared. 

(Fig. 6)

Coloque el gabinete en la abertura de la puerta.
Asegúrese de que el gabinete esté nivelado y aplomado. Asegure el gabinete 

a los montantes de la pared con los cuatro (4) tornillos de montaje de  

1-5/8 pulg. Recomendamos que perfore cuatro (4) orificios piloto de 1/8 pulg. 

de diámetro a través de los lados del gabinete, para evitar astillamientos.  

No perfore en los montantes de la pared ni en los marcos.

Retire la película protectora color azul de la protección de hierro en la esquina 

superior izquierda.
Si la tabla para planchar no se mueve libremente hacia arriba y hacia abajo, 

puede usar una barra seca de jabón para lubricar el riel donde se desliza la 

barra metálica. Esto puede repetirlo según sea necesario.
Si es necesario apretar o aflojar la acción giratoria de la tabla de planchar, 

ajuste la tuerca giratoria situada debajo de la tabla.

8.  Fije la puerta al gabinete. (Fig. 6)

Perfore orificios piloto de 3/32 pulg. y 1/2 pulg. de profundidad en cada una 

de las cuatro (4) ubicaciones marcadas en el Paso 6. (2 para cada bisagra) 

Fije la puerta al gabinete usando los tornillos de montaje de la bisagra. Tal 

vez se necesiten algunos ajustes para centrar la puerta sobre el gabinete.

9.  Instale el gancho para prendas de ropa. (Fig. 7)

Instale el gancho para prendas de ropa usando los dos (2) tornillos de 

montaje suministrados. La colocación del gancho para prendas de ropa debe 

ser a 2 pulg. del borde superior y 5/8 pulg. del borde lateral de la puerta. 

Recomendamos que perfore dos (2) orificios piloto de 1/16 pulg. de diámetro 

parcialmente en la puerta, para evitar astillamientos. 

PRECAUCIÓN: 

No perfore totalmente a través de la puerta.

2 pulg. 

(5 cm)

5/8 pulg. (1.6 cm)

Puerta

Fig. 7

MANTENIMIENTO

Si la tabla para planchar no se mueve libremente hacia arriba y hacia abajo, 

puede usar una barra seca de jabón para lubricar el riel donde se desliza la 

barra metálica. Esto puede repetirlo según sea necesario.
Si es necesario apretar o aflojar la acción giratoria de la tabla de planchar, 

ajuste la tuerca giratoria situada debajo de la tabla.
La tabla para planchar está equipada con una cubierta resistente al calor. 

Para evitar daños en la cubierta: 

NO LAVE LA CUBIERTA.

La superficie laminada del centro de planchado puede limpiarse con limpiador 

casero no abrasivo.

PIEZAS DE SERVICIO

97020252  

Juego de herrajes: Tornillos, bisagras, gancho para prendas de 

ropa (ICUDWH)

97020253  

Juego de herrajes: Tornillos, bisagras, gancho para prendas de 

ropa (ICUNUW)

97020742 

Modelo ICAB, Cubierta de la tabla para planchar

97020743 

Puerta blanca con panel elevado

Fig. 5

Fig. 6

Tornillos de 
montaje (4) 

Nivel 

Marco del 

gabinete 

Guías 

de tope

Puerta 

Tornillos de 

montaje de la 

bisagra (4) 

Protección 

de hierro

(Retire la 

película 

protectora.) 

Marco del gabinete 

Guías de tope 

Puerta 

Marque el centro 

de estas ranuras 

Summary of Contents for ICUDWH

Page 1: ...tom of the wall opening Dimension b or use the included template Desired Ironing Board Height a Above Floor Height to Bottom of Opening b Above Floor 33 inches 22 3 4 inches 34 inches 23 3 4 inches 35...

Page 2: ...ill into the wall studs or framing Remove blue protective film from iron shield in upper left corner If the ironing board does not move up and down freely you may use a dry bar of soap to lubricate th...

Page 3: ...liser le mod le inclus Hauteur voulue de la planche a Au dessus du plancher Hauteur du bas de l ouverture b Au dessus du plancher 83 8 cm 33 po 57 8 cm 22 3 4 po 86 3 cm 34 po 60 3 cm 23 3 4 po 88 9 c...

Page 4: ...ncadrement Retirez le film bleu de la protection du fer repasser dans le coin sup rieur gauche Si la planche repasser ne bouge pas librement de haut en bas vous pouvez prendre un pain de savon sec pou...

Page 5: ...a Arriba del piso Altura a la parte inferior de la abertura b Arriba del piso 33 pulg 83 8 cm 22 3 4 pulg 57 8 cm 34 pulg 86 3 cm 23 3 4 pulg 60 3 cm 35 pulg 88 9 cm 24 3 4 pulg 62 9 cm 36 pulg 91 cm...

Page 6: ...etire la pel cula protectora color azul de la protecci n de hierro en la esquina superior izquierda Si la tabla para planchar no se mueve libremente hacia arriba y hacia abajo puede usar una barra sec...

Page 7: ...t la pr sente garantie limit e dans des conditions normales d utilisation et de service La Soci t vous enverra gratuitement le produit r par ou remplac ou les pi ces de rechange Vous tes responsable d...

Page 8: ...Page 8 MODELS MOD LES MODELOS ICUDWH ICUNUW 99045612C...

Reviews:

Related manuals for ICUDWH