background image

8

I

2  ISTRUZIONI SPECIFICHE PER LA

  SICUREZZA

  

ATTENZIONE! 

È RICHIESTO L’AZIONAMENTO A DUE MANI

Per  garantire  un  utilizzo  sicuro,  questo  macchina  deve 

essere usata con due mani. Essa non deve essere utilizzata 

quando si lavora stando in piedi su una scala a pioli o su di 

una scaletta.

Se questa macchina deve essere utilizzata quando si lavora 

ad una certa altezza, deve essere adoperato un ponteggio

dotato di ringhiera e battipiede o una piattaforma a torre che 

garantiscano un’adeguata stabilità.

  

ATTENZIONE! 

Si richiede la massima cautela!

Quando si svernicia con una Levigatrice occorre prestare

estrema attenzione. Le polveri possono contenere PIOMBO 

che è velenoso. Qualsiasi edificio costruito prima del 1960 

può avere mani di vernice, contenente piombo, su legno o 

metallo, ricoperte in seguito con altri strati di vernice.

ALT! Se esiste il sospetto che le vernici di casa propria

contengano  piombo,  richiedere  l’intervento  di  un 

professionista.

Le vernici al piombo devono essere rimosse solo da

professionisti  e  non  utilizzando  una  levigatrice.  Una 

volta  che  le  polveri  si  depositano,  il  solo  contatto  delle 

mani  con  la  bocca  può  provocare  l’ingestione  di  piombo. 

Un’esposizione anche a livelli minimi di piombo può causare 

danni irreversibili al cervello ed al sistema nervoso. I neonati 

ed i feti sono particolarmente vulnerabili.

  

ATTENZIONE! 

Alcuni  prodotti  in  legno  e  materiali  simili,  in  particolare 

gli  MDF  (Medium  Density  Fibreboard)  possono  produrre 

polvere che può essere pericolosa per la salute. Quando 

si  utilizza  questa  macchina  si  raccomanda  l’uso  di  una 

maschera  facciale  approvata  con  filtri  sostituibili,  oltre 

all’utilizzo del dispositivo di aspirazione della polvere.

Accertarsi che i fori nel foglio abrasivo si allineino con i fori 

della suola vibrante della macchina.

Accertarsi che il foglio abrasivo sia saldamente trattenuto 

sulla suola vibrante della levigatrice.

Non avviare la macchina mentre è a contatto con il pezzo 

da lavorare. Controllare che il pezzo da lavorare non abbia 

chiodi,  teste  di  viti  o  qualsiasi  cosa  sporgente  che  possa 

strappare o danneggiare il foglio abrasivo.

Tenere la macchina utilizzando correttamente le due mani 

e  adottare  una  posizione  stabile,  accertarsi  che  il  cavo 

elettrico non entri in contatto con la macchina o si impigli 

in  altri  oggetti  che  impediscano  il  completamento  della 

passata di levigatura.

Sostituire il foglio abrasivo non appena si consuma, o se è

strappato.  I  fogli  strappati  possono  provocare  profondi 

graffi che sono difficili da rimuovere. Cominciare sempre la 

levigatura con fogli abrasivi di grana grossolana, cambiando 

man mano i fogli fino a quelli di grana più fine. Dovunque sia 

possibile, levigare sempre nella direzione delle fibre del legno 

e rimuovere la polvere della levigatura dopo ogni passata. 

SUGGERIMENTO

Un discreto stucco che presenta una buona corrispondenza 

di colore si può ottenere miscelando i residui di levigatura 

con colla PVA.

3  COMPONENTI E COMANDI (FIG. A)

1

  Impugnatura anteriore

2

   Interruttore acceso/spento

3

   Pulsante di funzionamento continuo 

(MP187N-MP280N)

4

   Impugnatura principale

5

   Carta vetrata

6

   Piastra vibrante

7

   Morsetto

8

   Adattatori per aspirapolvere

4  ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

FISSAGGIO DELLA CARTA VETRATA

MP135N / MP187N

Selezionare  una  carta  abrasiva  della  corretta  grana 

corrispondente al lavoro da eseguire.

  

ATTENZIONE! 

Staccare  sempre  l’utensile  dall’alimentazione  elettrica 

prima di intraprendere qualsiasi operazione di regolazione, 

sostituzione di accessori e manutenzione. 
Il lato abrasivo della carta deve essere rivolto verso l’esterno 

dalla piastra base. Individuare i morsetti su entrambi i lati 

della  macchina  (fig.  1.1).  Spingere  la  leva  del  morsetto 

verso  l’interno  per  sganciare  la  linguetta  di  fissaggio.  La 

leva è caricata a molla.

Lasciare  sollevare  la  leva  e  quindi  manovrarla  verso 

l’esterno e verso il basso (fig. 1.2), ciò consente al morsetto 

di  allentare  la  presa  sulla  base  della  levigatrice.  Ripetere 

l’operazione  sull’altro  lato.  Collocare  un’estremità  della 

carta  vetrata  sotto  il  morsetto  e  serrare  nuovamente.  La 

carta vetrata deve seguire

il profilo della base della levigatrice. Assicurarsi che i fori di

estrazione della polvere siano allineati con i fori nei fogli di 

carta vetrata. Collocare l’altra estremità della carta vetrata 

sotto il morsetto e serrare nuovamente. 

La levigatrice è ora pronta per il funzionamento. 

FISSAGGIO DELLA CARTA VETRATA 

MP280N

Togliere la spina dalla presa di corrente.

Sganciare il meccanismo di serraggio ad un’estremità della 

piastra vibrante (fig. 2.1).

Inserire  l’estremità  della  carta  vetrata  nel  morsetto  e 

chiudere il meccanismo di serraggio (fig. 2.1).

Sganciare  il  meccanismo  di  serraggio  all’altra  estremità 

della piastra vibrante.

Tendere la carta vetrata sopra la piastra vibrante ed inserire 

l’estremità della carta vetrata nel morsetto e chiudere il

meccanismo di serraggio.

Assicurarsi  che  i  fori  nella  carta  vetrata  siano  allineati 

con i fori nella piastra vibrante ed effettuare le regolazioni 

eventualmente necessarie.

Summary of Contents for MP135N

Page 1: ......

Page 2: ...j priručnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť RUS Сохраняйте данное руководство в течение...

Page 3: ...ss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung E Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si ne...

Page 4: ...ţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е налице подходящо оборудване за това SCG Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz domaćinstva Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje odgovarajuća ...

Page 5: ...nene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно облъчване НЕ излагайте вашите очи на директен лъч от ЛАЗЕР Opasnost od laserskog zračenja NE izlagati oči direktnom svetlu LASERA Lazerio radiacijos pavojus NEžiūrėkite tiesiai į LAZERIO šviesą Ohtli...

Page 6: ...rne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a máquina em movimento Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de machine loopt Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordning...

Page 7: ...4 2 A 1 5 3 8 6 7 2 4 1 MP135N 2 4 1 1 1 2 2 1 MP135N MP187N MP280N ...

Page 8: ...5 3 MP280N MP135N MP187N 3 2 3 1 3 ...

Page 9: ... è ammissibile solo se la richiesta viene presentata al servizio post vendita autorizzato ed è accompagnata dalla prova d acquisto Si raccomanda subito dopo l acquisto del prodotto di controllare che sia integro e di leggere attentamente le istruzioni d uso prima di utilizzarlo DIRITTI LEGALI Questa garanzia non è a discapito di eventuale diritti statutari INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi delle D...

Page 10: ...bili a liquidi infiammabili vernice pittura benzina ecc gas e polveri infiammabili di natura esplosiva Fare attenzione ai bambini e agli animali domestici I bambini e gli animali domestici devono essere tenuti fuori dall area di lavoro Tutti gli elettroutensili devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini Quando non sono in uso è preferibile riporre gli elettroutensili in un armadio o in u...

Page 11: ...pena si consuma o se è strappato I fogli strappati possono provocare profondi graffi che sono difficili da rimuovere Cominciare sempre la levigatura con fogli abrasivi di grana grossolana cambiando man mano i fogli fino a quelli di grana più fine Dovunque sia possibile levigaresemprenelladirezionedellefibredellegno e rimuovere la polvere della levigatura dopo ogni passata SUGGERIMENTO Un discreto ...

Page 12: ... una mascherina antipolvere Mantenere sempre i fori di estrazione della polvere nella piastra vibrante sgombri da sudiciume od altri ostacoli ESTRAZIONE DELLA POLVERE MP280N Questo utensile è munito di una presa di aspirazione e di un sacchetto di raccolta della polvere Consigliamo di usare sempre questo dispositivo oltre ad una mascherina di tipo omologato 5 MANUTENZIONE Tenere sempre pulita la l...

Page 13: ... these case it shall be the consumer s responsibility to return the product at their cost ensuring that the product is adequately packed to prevent transit damage and must be accompanied with a brief description of the fault and a copy of the receipt or other proof of purchase The manufacturer shall not be liable for any special exemplary direct indirect incidental or consequential loss or damage ...

Page 14: ...he outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those referred to in the manual Always refer servicing to quali...

Page 15: ...there is a risk of explosionn or fire from combustible materials flammable liquids paint varnish petrol etc flammable gases and dust of an explosive nature Beware children and pets Children and pets should be kept out of the work area All power tools should be kept out of the reach of children and preferably stored or locked in a secure cabinet or dry room when not in use Use the right tool Select...

Page 16: ...as soon as it becomes worn or if it is torn Torn sanding sheets can cause deep scratches which are difficult to remove Always start sanding with coarse grade of sanding sheet working through the grades to the finest grade Wherever possible always sand in the direction of the grain and remove the sanding dust between each grade of sanding sheet TIP An acceptable filler which could be a good colour ...

Page 17: ...lways keep the dust extraction holes in the vibrating plate free of dirt or other obstructions DUST EXTRACTION MP280N This machine is fitted with a dust extraction outlet and collection bag We recommend that this facility is used at all times as well as using an approved face mask 5 MAINTENANCE Always keep your Sander clean regularly clean out the ventilation slots Do not use caustic cleaning agen...

Page 18: ... Diese Gewährleistung tritt nur in Kraft wenn die Aufforderung zur Garantieleistung zusammen mit dem Kaufbeleg an die Verkaufstelle gerichtet wird Wir empfehlen dass Sie sich gleich nach dem Kauf vom ordnungsgemäßen Zustand des Geräts überzeugen und die Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen GESETZLICHE RECHTE Diese Garantiebestimmung gilt zusätzlich zu Ihr...

Page 19: ...in denen Explosions oder Brandgefahr durch Brennstoffe oder entflammbare Flüssigkeiten Lacke Farben Benzin usw entflammbare und explosive Gase und Stäube besteht Auf Kinder und Haustiere achten Kindern und Haustieren muss der Zutritt zum Arbeitsbereich verboten werden Alle Elektrowerkzeuge müssen außerhalb der Reichweite von Kindern gehalten werden Solange sie nicht benutzt werden sollten die Elek...

Page 20: ...chleifpapier sofort auswechseln Zerrissenes Papier kann tiefe Kratzer hinterlassen die sich schwierig entfernen lassen Zuerst immer mit grobkörnigem Schleifpapier schleifen dann allmählich zur feinkörnigen Güte übergehen Wo möglich immer in der Richtung der Maserung schleifen Den anfallenden Staub bei jedem Schleifpapierwechsel abwischen TIPP Eine brauchbare Spachtelmasse mit guter Farbübereinstim...

Page 21: ...brille und eine Staubmaske tragen Halten Sie die Staubabsauglöcher im Schwingteller immer frei von Schmutz und sonstigen Blockierungen STAUBABSAUGUNG MP280N Dieses Gerät hat einen Staubausblasstutzen und einen Staubfangbeutel Wir empfehlen diese Vorrichtung immer zu benutzen und außerdem eine zugelassene Schutzmaske zu tragen 5 WARTUNG Halten Sie Ihren Schwingschleifer immer sauber und reinigen Si...

Page 22: ...solamente será admisible si la solicitud se dirija al servicio posventa apropiado junto con el justificante de compra Tan pronto como haya comprado el producto recomendamos que lo compruebe para asegurarse de que se encuentre intacto y que lee las instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de usarlo DERECHOS ESTATUTARIOS Esta garantía complementa y no afecta de forma alguna a sus derechos...

Page 23: ...riales combustibles líquidos inflamables pintura barniz gasolina etc gases y polvos inflamables de naturaleza explosiva Prestar atención a los niños y a los animales domésticos Los niños y los animales domésticos deben mantenerse fuera de la zona de trabajo Todas las herramientas eléctricas se deben mantener fuera del alcance de los niños Cuando no están en uso es preferible guardar las herramient...

Page 24: ...asgada Las lijas rasgadas pueden causar arañazos profundos que son difíciles de eliminar Empiece siempre a lijar con lijas de clasificación gruesa pasando por las otras clasificaciones hasta la más fina Siempre que sea posible lije en la dirección de la fibra de la madera y elimine el polvo de lijado entre cada clasificación de lija CONSEJO Se puede obtener un estuco normal con una buena coinciden...

Page 25: ...ra contra el polvo Mantenga siempre los orificios de extracción de polvo en la placa vibradora libres de suciedad u otras obstrucciones EXTRACCIÓN DE POLVO MP280N Esta máquina incorpora una salida de extracción y una bolsa de recogida de polvo Recomendamos que esta función se utilice en todo momento además de utilizar una máscara facial aprobada 5 MANTENIMIENTO Veillez toujours à ce que votre ponc...

Page 26: ...s relevantes sobre a operação regulação ou manutenção A assistência ao abrigo desta garantia será aceite só se a solicitação for enviada ao Serviço aprovado de pós venda juntamente com a prova de compra Assim que comprar o produto recomendamos que verifique e certifique se para que o produto esteja intacto e que tenha lido as instruções de operação com bastante cuidado antes de utilizar a máquina ...

Page 27: ...ina etc gases e pós inflamáveis de natureza explosiva Preste atenção em crianças e animais domésticos As crianças e os animais domésticos devem ser mantidos fora da área de trabalho Todas as ferramentas eléctricas devem ser mantidas fora do alcance das crianças Quando não estiver em uso é preferível guardar a ferramenta num armário ou num local seco e fechado à chave Utilize a ferramenta correcta ...

Page 28: ...ixa logo que ficar desgastada ou rasgada As lixa rasgadas podem causar arranhões profundos que são difíceis de remover Deve se começar sempre o trabalho de lixar com a lixa de grau grosso e trabalhar sucessivamente até o grau mais fino Sempre que possível lixe no sentido da granulação e remova a poeira resultante da lixa entre cada grau da folha lixadora SUGESTÃO É possível obter um bom estuque qu...

Page 29: ...racção de pó localizados na chapa vibratória livre de sujidade e outras obstruções EXTRACÇÃO DE PÓ MP280N Esta máquina vem com uma saída para extracção de pó e saco colector Recomenda se que esta facilidade seja usada a todo o tempo assim como a utilização de uma máscara aprovada 5 MANUTENÇÃO Mantenha sempre limpa a Lixadora Limpe regularmente as aberturas de ventilação Não use produtos de limpeza...

Page 30: ...produkcji W żadnym wypadku gwarancja nie pokrywa zwrotu kosztów lub płatności za szkody bezpośrednie lub pośrednie Poza tym są wyłączone z gwarancji akcesoria poddane zużyciu niewłaściwe stosowanie użytkowanie w celach zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbior...

Page 31: ...28 PL ...

Page 32: ...jak tylko się zużyje lub jeśli się rozedrze Podarte papiery mogą spowodować głębokie rysy które są trudne do usunięcia Zaczynać zawsze obróbkę gładkościową od papieru ściernego o grubym ziarnie zmieniając go stopniowo aż do papieru ściernego o ziarnie drobnym Tam gdzie tylko jest to możliwe należy dokonywać wygładzania zawsze w kierunku włókien i usuwać pył z obróbki pomiędzy wszystkimi zmianami p...

Page 33: ...zastosować do obróbki ściernej na mokro Szlifierka z tarczą drgającą przeznaczona jest wyłącznie do szlifowania na sucho i nie wolno jej w żadnym wypadku zastosować do obróbki ściernej na mokro Szlifierki nie wolno używać do obróbki ściernej gipsu SPECYFIKACJA TECHNICZNA MP135N MP187N MP280N Napięcie 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Pojemność silnika 135 W 150 W 300 W Prędkość zmienna 11 000 mi...

Page 34: ...avanje naprave Garancija važi samo uz priloženi garancijski list i račun od nakupa uponomočenom servisu Preporučujemo vam da odmah nakon preuzimanja naprave pažljivo pregledate dali odgovara predpisanima zahtjevama i pročitate upute za upotrebo prije prve upotrebe ZAKONITO PRAVO Ova garancija važi zajedno sa vašima lokalnim propisima i opštim važečim pravom za te naprave INFORMACIJE ZA KORISNIKE P...

Page 35: ...ro ozraèenim sa temperaturom od 5 C do 40 C Ne smije se upotrebljavati u sluèaju prisutnosti prašine kiselina para eksplozivnih ili zapaljivih plinova Paziti na djecu i životinje Djeci i životinjama ne smije se dozvoliti pristup radnom prostoru Svi električni aparati moraju se čuvati izvan dosega djece Kada nisu u uporabi najbolje je čuvati ih u zaključanom i suhom ormaru ili prostoriji Koristiti ...

Page 36: ...bate odmah zamijeniti novim Poderan brusni papir može kod obrade ostavljati duboke ogrebotine koje se vrlo teško odstrane Najprije brusite brusnim papirom veće granulacije a zatim postupno prelazite na papir finije granulacije Gdje je moguće brusite uvijek u smjeru drvenih vlakana Kod svake zamjene brusnog papira obrišite prašinu koja nastaje kod brušenja SAVJET Uporabnu masu za špahtlanje sa odgo...

Page 37: ...a ploča srednje gustoće MDF medium density fibre Preporučujemo da uvijek nosite zaštitne naočale i zaštitnu masku protiv prašine Otvori za uklanjanje prašine na vibrirajućoj ploči moraju biti uvijek čisti i nezačepljeni UKLANJANJE PRAŠINE MP280N Ovaj uređaj je opremljen ulazom za usisavanje i vrećicom za sakupljanje prašine Preporučujemo da se uvijek koristi taj uređaj kao i službenu masku 5 ODRŽA...

Page 38: ...ave oz Zaradi neupoštevanja navodil za obratovanje nastavljanje in vzdrževanje Garancijo lahko uveljavite le če se z reklamacijo in računom obrnete na pooblaščeni servis Priporočamo da takoj po nakupu preverite stanje naprave in že pred prvo uporabo pazljivo in v celoti preberete navodila za uporabo PRAVICE PO ZAKONU Ta garancijska izjava velja kot dodatek pravicam ki vam pripadajo po zakonu in ji...

Page 39: ...ksplozivnega prahu Stroj se mora uporabljati v ustreznih prostorih v dobro prezraèenih prostorih s temperaturo prostora med 5 C in 40 C vendar se ne sme nikoli uporabljati v prisotnosti prahu kislin hlapov eksplozivnega ali vnetljivega plina Pazite na otroke in domače živali Otroci in domače živali morajo biti oddaljeni od delovnega mesta Nobena vrsta električnega orodja ne sme biti v dosegu otrok...

Page 40: ...zamenjati Raztrgan brusni papir lahko med obdelavo pušča globoke praske katere se izredno težko odstrani Najprej brusite z brusnim papirjem grobe granulacije nato postopoma prehajajte na papir fine granulacije Kjer je mogoče brusite vedno v smeri lesnih vlaken Prah ki nastaja med brušenjem po vsaki zamenjavi brusnega papirja obrišite NASVET Uporabno maso za kitanje z dobrim barvnim ujemanjem dobit...

Page 41: ...dihala Odprtine za izstopanje prahu v nihajnem krožniku vzdržujte vedno čiste in brez prahu ter brez ostalih blokiranih delov ODSESAVANJE PRAHU MP280N Brusilnik je opremljen s priključkom za odsesavanje in z vrečko za zbiranje prahu Priporočamo da uporabite vedno to napravo in tudi homologirano zaščitno masko 5 VZDRŽEVALNA DELA Vibracijski brusilnik vzdržujte vedno v čistem stanju in v rednih razm...

Page 42: ...a onih uputstava koja se odnose na funkcionisanje postavke i održavanje Pružanje pomoći pod garancijom prihvatljivo je samo ako se takav zahtev prezentuje ovlaštenom postprodajnom servisu i ako je popraćen potvrdom o kupovini Preporučuje se da se odmah nakon kupovanja proizvoda kontroliše njegova celovitost i da se pažljivo pročitaju uputstva za upotrebu pre nego što počnete s njegovim korišćenjem...

Page 43: ...itd zapaljivim gasovima i prahom eksplozivne prirode Mašina se upotrebljava u za to odgo varajuæim prostorima dobro provetrenim sa temperaturom od 5 C do 40 C On se ne sme se upotrebljavati u sluèaju prisutnosti prašine kiselina para eksplozivnih ili zapaljivih plinova PAZITE NA DECU I NA DOMAĆE ŽIVOTINJE Deca i domaće životinje moraju se držati van radnog područja Svi električni alati moraju da s...

Page 44: ...a Poderana brusna hartija može uzrokovati duboke ogrebotine veoma teške za uklanjanje Uvek započeti brušenje sa grubljim brusnim sredstvom menjajući postepeno hartije sa sve sitnijim brušenjem Kada god je to moguće brusiti uvek u smeru vlakana drveta i odstraniti prašinu nastalu brušenjem nakon svakog prolaza SUGESTIJA Diskretno punilo koje pokazuje dobro podudaranje boja može da se dobije mešanje...

Page 45: ...rotiv prašine Uvek održavati otvore za usisavanje prašine na vibrirajućoj ploči slobodnim od prljavštine i ostalih prepreka USISAVANJE PRAŠINE MP280N Ovaj deo sadrži usisni ulaz i kesicu za skupljanje prašine Savetujemo da se uvek koristi ovaj element kao i masku overenog tipa 5 ODRŽAVANJE Uvek održavati čistom mašinu za brušenje periodički čistiti otvore za ventilaciju Ne koristiti agresivna sred...

Page 46: ...kcijas Paslaugų teikimas pagal garantiją yra įmanomas tik tada kai įgaliotam teikiamų paslaugų po gaminio įsigijimo skyriui pateikiamas prašymas kartu su patvirtinimu apie gaminio įsigijimą Prašome tuoj pat kai įsigijote gaminį patikrinti ar jis be trūkumų ir prieš pradedant jį naudoti atidžiai perskaityti naudojimo instrukcijas ĮSTATYMINĖS TEISĖS Ši garantija jokiu būdu nepaveikia jūsų įstatymini...

Page 47: ...e vietose kur galimas sprogimo ar gaisro pavojus dėl esančių degių medžiagų užsidegančių skysčių lako dažų benzino ir t t degių sprogstamojo pobūdžio dujų ir dulkių Būkite atidūs su vaikais ir naminiais gyvūnais Vaikai ir naminiai gyvūnai neturi būti darbo vietoje Visi elektros prietaisai turi būti laikomi nepasiekiamoje vaikams vietoje Kai jie nenaudojami patartina elektros prietaisus padėti į už...

Page 48: ...aisvai praeiti šlifavimo staklėms Kai tik šlifavimo lakštas nusidėvi ar yra įplyšęs pakeiskite jį Įplyšęs popierius gali padaryti gilius įbrėžimus kuriuos sunku panaikinti Pradėkite šlifuoti naudodami šlifavimo lakštus grubiu paviršiumi ir palengva keisdami į lakštus smulkesniu paviršiumi Kai tik tai įmanoma visada šlifuokite pluoštų kryptimi ir nuvalykite šlifavimo dulkes nuo visų šlifavimo popie...

Page 49: ...gokite atatinkamais apsauginiais akiniais Periodiškai tikrinkite ar neužsikimšusios dulkių liekanų pašalinimo angos DULKIŲ NUSIURBIMAS MP280N Šitas instrumentas turi dulkių nusiurbimo atšaką ir dulkių nusiurbimo maišelį Patariama visada naudotis šituo įrengimu o taip pat ir atitinkama apsaugine kauke 5 PRIEŽIŪRA Vibro šlifuoklį visada išvalykite paruoškite kitam darbui Norėdami išvalyti plastikinį...

Page 50: ...ērošanu Pakalpojumu sniegšana pēc garantijas iespējama tikai tad kad pilnvarotajai nodaļai kas pēc ražojuma iegādes sniedz pakalpojumus tiek iesniegts lūgums kopā ar ražojuma iegādes apstiprināšanas dokumentiem Lūdzam tūlīt pēc ražojuma iegādes pārbaudiet vai tam nav trūkumi un pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju rokasgrāmatu LIKUMĪGAS TIESĪBAS Šī garantija nekādā ...

Page 51: ...ienu vai ugunsgrēka briesmas ko var izraisīt degošās vielas uzliesmojošie šķidrumi lakas krāsas benzīns un tml degošās sprādzienbīstama veida gāzes vai putekļi Esiet uzmanīgi ar bērniem un mājas dzīvniekiem Bērniem un mājas dzīvniekiem nedrīkst būt darba vietā Visiem elektrības ierīcēm jābūt uzglabātiem nesasniedzamā bērniem vietā Kad tie netiek lietoti ieteicams elektrības ierīces novietot slēdza...

Page 52: ... Kad tikai slīpēšanas loksnes nolietosies vai ieplīst nomainiet tas Ieplīsis papīrs var veikt dziļus ieskrāpējumus kurus grūts iznicināt Uzsāciet slīpēšanu izmantojot slīpēšanas loksnes ar rupju virsmu un viegli mainot uz loksnēm ar smalkāko virsmu Kad tikai tas ir iespējams vienmēr slīpējiet šķiedru virzienā un notīriet slīpēšanas putekļus no visiem slīpēšanas papīra graudiņiem IETEIKUMS Diezgan ...

Page 53: ...lles un masku kas aizsargā no putekļiem Putekļu izvilkšanas caurumiem virspusējā vibratorā vienmēr jābūt attīrītām no netīrumiem un citiem traucējumiem PUTEKĻU IZVILKŠANA MP280N Šis instruments ir apgādāts ar sūcēj sistēmu kā arī ar maisiņu putekļu vākšanai Iesakām vienmēr lietot šo līdzekli izņemot apstiprinātā tipa aizsarg masku 5 UZTURĒŠANA Pulēšanas stelles vienmēr uzturēt tīrībā laiku pa laik...

Page 54: ...a Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt PL Nuair Polska Sp z o o ul Szyszkowa 20a 02 285 Warszawa Poland tel 0048 022 668 05 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV EST II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Riga...

Page 55: ...FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM N 2013 Mark Shannon Direttore qualità e competenza Quality Assurance Controller Réglage de précision Leiter der Qualitätssicherung Responsable de ...

Page 56: ...FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM N 2013 Mark Shannon Direttore qualità e competenza Quality Assurance Controller Réglage de précision Leiter der Qualitätssicherung Responsable de ...

Page 57: ...FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM N 2013 Mark Shannon Direttore qualità e competenza Quality Assurance Controller Réglage de précision Leiter der Qualitätssicherung Responsable de ...

Reviews: