background image

28

E

COMPONENTES Y CONTROLES 

(ILUSTR. 1)

INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN

CONTROLES DA AMOLADORA. (ILUSTR. 2 & 3)

Mirando  la  amoladora  desde  arriba,  el  cierre  de  husillo 

está situado en el centro de la parte delantera de la caja de 
engranajes (Ilustr. 2). Los puntos de ubicación del asa (según 
sea adecuada para operarios zurdos o diestros) están situados 
a ambos lados del alojamiento de la caja de engranajes gris, 
en  la  parte  delantera  de  la  amoladora.  En  la  parte  delantera 
del alojamiento de la caja de engranajes gris hay una flecha 
que indica la dirección de rotación del disco. El interruptor de 
activación/desactivación está situado debajo del agarre manual 
posterior. Coloque la amoladora sobre la espalda de la misma 
y  localice  la  guarda  de  disco  ajustable  (Ilustr.  3).  El  husillo 
impulsor es visible junto con la tuerca de sujeción del disco y la 
arandela de disco de refuerzo (consulte la instalación de discos 
cortantes).

INSTALACIÓN DE LA GUARDA DE DISCO 

(ILUSTR. 4)

NOTA: 

La guarda de disco debe estar instalada en la amoladora 

en todo momento durante su utilización.
Coloque la guarda de disco en la espiga de montaje de guarda y 
sujétela apretando el tornillo de cabeza hueca hexagonal (Ilustr. 4).

1

Amoladora

2

Cierre de husillo

3

Arandela de refuerzo

4

Tuerca de sujeción de disco 

5

Guarda

6

Puntos de asa izquierdo y derecho

7

Activación/Desactivación

8

Asa

9

Llave de tuercas

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

USO SEGURO DE LOS DISCOS DE CORTE Y 

ESMERILADO DE LA ESMERILADORA ANGULAR

¡Atención! 

Por  ningún  motivo  se  deben  utilizar  discos 

diamantados para cortar o esmerilar metales.
Los discos de corte y de esmerilado son susceptibles de roturas 
y, por lo tanto, se deben utilizar prestando una gran atención. 
El  uso  de  discos  dañados,  montados  de  manera  errónea  o 
gastados es peligroso y puede provocar graves accidentes. 
Los  discos  de  corte  y  de  esmerilado  se  deben  manipular  y 
transportar  con  precaución,  y  se  deben  conservar  de  modo 
tal  que  se  eviten  daños  mecánicos  y  contaminación  con 
substancias que podrían provocar la deterioración del material 
aglutinante. 
Se  deben  respetar  todas  las  informaciones  de  los  discos  de 
corte y de esmerilado referidas a las restricciones de uso, las 
notas  de  seguridad  y  otras  advertencias.  En  caso  de  dudas 
con relación a la correcta elección de los discos de corte y de 
esmerilado,  se  ruega  que  el  usuario  solicite  información  a  la 
empresa fabricante o al proveedor. 
Antes  de  montarlos  y  antes  de  cualquier  uso,  los  discos  se 
deben controlar visualmente para asegurarse de que no tengan 
grietas,  melladuras,  un  desgaste  excesivo,  contaminación  o 
cualquier otro daño que pueda comprometer su seguridad de 
uso. 
Los  discos  de  corte  y  de  esmerilado  se  deben  montar 
respetando  las  instrucciones  del  manual  correspondiente. 
Después  de  montar  los  discos  de  corte  o  de  esmerilado, 
accionar la máquina por un periodo razonable de tiempo y, si 
se advierte un ruido inusual o una vibración excesiva, se debe 
apagar inmediatamente la máquina para localizar la causa. 
Todos los resguardos deben estar montados correctamente y 

bien fijados. La esmeriladora angular no se debe utilizar sin los 
resguardos. 
Se deben llevar todos los dispositivos de protección individual 
apropiados  para  el  trabajo  que  se  debe  realizar.  Entre  estos 
dispositivos  están  incluidos  los  guantes  adecuados,  los 
auriculares contra el ruido, las gafas de protección, las máscaras 
y el calzado o las botas de trabajo con la punta reforzada con 
acero. 
Utilizar  solo  los  discos  de  corte  o  de  esmerilado  adecuados 
para el trabajo que se debe llevar a cabo. El uso de un tipo de 
disco incorrecto puede provocar graves accidentes. 
Cuando  se  utiliza  un  disco  de  corte,  evitar  la  presión  lateral, 
porque  el  disco  podría  bloquearse  durante  la  operación  de 
corte. Para reiniciar un corte, introducir el disco en la hendidura 
siguiendo el ángulo existente. 
Cuando  se  utiliza  un  disco  de  esmerilado,  el  ángulo  entre  el 
disco y el elemento que se trabaja debe ser de 30 a 40°. 
Antes  de  apoyar  la  esmeriladora  angular  sobre  la  mesa  de 
trabajo o en el piso, hay que apagarla y esperar que el disco 
se haya detenido. 
Las esmeriladoras angulares no se deben utilizar a una altura 
superior a la de los propios hombros. 
Los discos de corte o de esmerilado no se deben utilizar a una 
velocidad superior a la que está indicada en los mismos. 
No utilizar un disco de corte como disco de esmerilado. 
Los discos de corte y de esmerilado se deben utilizar en seco. 
El uso de agua es muy peligroso y puede provocar descargas 
eléctricas. 

No use discos que sean mayores que las especificadas; use 
solamente discos tarados para la amoladora. 
La  velocidad  de  rotación  (RPM)  indicada  en  el  disco  deberá 
ser siempre MAYOR que la velocidad de rotación (RPM) de la 
amoladora.

Summary of Contents for MP230

Page 1: ...eriladora angular 26 Rebarbadora 30 Haakse slijpmachine 34 Vinkelsliber 38 Vinkelslip 42 Kulmahiomakone 46 Γωνιακός τροχός 50 Szlifierka kątowa 54 HR Kutna brusilica 58 Sarokcsiszoló gép 66 Úhlová bruska 70 Uhlová brúska 74 Угловая шлифовальная машина 78 Vinkelsliper 83 Köşeli Perdahlama makinesi 87 Polizor unghiular 91 Ъглошлайф 95 Kampinis šlifuoklis 99 Leņķa slīpmašīna 103 ...

Page 2: ...a mogli konzultirati u budućnosti SLO Skrbno shranite ta priročnik Skrbno shranite ta priročnik H Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Us...

Page 3: ...adovėlį Enne kasutamist lugege kasutamisjuhend tähelepanelikult läbi Uzmanīgi izlasiet izmantošanas instrukciju pirms produkta lietošanas Pericolo usare prudenza Danger take care Danger agir avec prudence Vorsicht Gefahr Peligro actuar con precaución Perigo tomar cuidado Gevaar wees voorzichtig Fare vær forsigtig Fara var försiktig Vaara noudata varovaisuutta Κίνδυνος χρησιμοποιήστε το με προσοχή ...

Page 4: ...e electrice se tratează separat de deşeurile casnice obişnuite Prevedeţi reciclarea în funcţie de existenţa instalaţiilor adecvate Pentru indicaţii cu privire la colectare şi lichidare adresaţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е на...

Page 5: ... záření Nebezpečenstvo laserového ožiarenia NEVYSTAVUJTE oči priamemu LASEROVÉMU žiareniu Опасность лазерной радиации НЕ смотрите непосредственно на свет ЛАЗЕРА Fare for Laserstråling IKKE utsett øynene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно о...

Page 6: ...cchina in moto Do NOT remove safety guards and devices with the machine operating NE PAS retirer les protections et les dispositifs de sécurité pendant que la machine tourne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segura...

Page 7: ...7 1 1 2 5 6 7 8 2 3 9 4 3 ...

Page 8: ...8 4 5 6 7 8 9 11 30 40 10 9 3 9 1 9 2 ...

Page 9: ...TTO Prima di accingervi ad utilizzare questo utensile elettrico adottate sempre le seguenti fondamentali misure di sicurezza per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche e lesioni personali È importante leggere il manuale di istruzioni per capire l applicazione i limiti e i rischi potenziali associati a questo utensile CERTIFICATO DI GARANZIA La ditta produttrice garantisce la macchina per...

Page 10: ...priato per il tipo di lavoro Non utilizzare un utensile per un lavoro per il quale non è stato progettato Non forzare un utensile piccolo a fare il lavoro di un utensile per servizio pesante Non utilizzare gli utensili per scopi a cui non erano stati destinati Non forzare l elettroutensile L elettroutensile farà un lavoro migliore più sicuro e darà un servizio migliore se verrà utilizzato alla vel...

Page 11: ...rezza ed altro In caso di dubbio in merito alla corretta scelta di dischi da taglio e da smerigliatura l utente è pregato di chiedere informazioni alla casa produttrice o al fornitore Prima di montarli e prima di ogni utilizzo i dischi devono essere controllati visivamente per assicurarsi che non ci siano crepe scheggiature usura eccessiva contaminazione o qualsiasi altro danno che possa compromet...

Page 12: ... 2 presente sul pulsante di accensione 9 1 e premere contemporaneamente il pulsante di accensione Durante l utilizzo è possibile rilasciare la pressione del dito indice dal grilletto di sicurezza Per l arresto rilasciare il pulsante d accensione È possibile girare di 90 verso sinistra o destra l impugnatura posteriore Tirare indietro il pulsante di blocco 9 3 e ruotare l impugnatura nel verso desi...

Page 13: ...e Brown wire to the terminal marked Live L Ensure that the outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those r...

Page 14: ...lways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies t...

Page 15: ...ns for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots can cause overheating and damage to the motor If this machine is to be used when working at a certain height scaffolding fitted with railing and kick plate or a tower platform must be used in order to ...

Page 16: ...ing material The information on the grinding and cutting discs relating to restriction of use safety indications or any other information should be followed In case of doubt concerning the correct selection of grinding and cutting discs the user should request information from the manufacturer or supplier Before mounting and before each use the grinding or cutting disc should be visually inspected...

Page 17: ...press the ON OFF button The rear grip can be rotated 90 top the left or right Pull back the lock key 9 3 and turn the grip in the direction required Release the lock button making sure that it has returned completely in its housing If the machine makes an unfamiliar sound or vibrates excessively switch it off immediately and disconnect from the power supply Investigate the cause or consult a servi...

Page 18: ...ns de sécurité fondamentales suivantes doivent être prises pour réduire le risque d incendie d électrochoc et de blessures personnelles Il est important de lire le manuel d instructions pour comprendre les limitations les applications et les dangers potentiels associés à cet outil CERTIFICAT DE GARANTIE Cette machine porte une garantie du constructeur valable pour 2 ans à compter de la date d acha...

Page 19: ...exécuter une opération autre que celle pour laquelle il a été prévu Ne pas forcer un outil de petites dimensions en l utilisant à la place d un outil plus puissant Ne pas utiliser les outils pour des applications différentes de celles pour lesquelles ils sont été conçus Ne pas force l outil électrique Si utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu tout outil électrique assurera un fonctionne...

Page 20: ...opos du choix des disques à trancher et à poncer l utilisateur est prié de se renseigner auprès de leur fabricant ou fournisseur Avant d être installés et utilisés les disques doivent être soumis à un contrôle visuel pour vérifier l absence de fissures d ébréchures de traces d usure excessive de contamination ou de toute autre détérioration susceptible de compromettre leur sécurité d utilisation L...

Page 21: ...9 1 et appuyer en même temps sur ce dernier Pendant l utilisation de l outil il est possible de relâcher la pression de l index sur la gâchette de sécurité Pour arrêter l outil relâcher le bouton de mise sous tension Il est possible de tourner la poignée arrière de 90 à gauche ou à droite Tirer le bouton de blocage 9 3 vers l arrière et tourner la poignée dans la direction désirée Relâcher le bout...

Page 22: ...gs und von Verletzungen zu reduzieren Es ist wichtig dass Sie diese Anleitung lesen um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen GARANTIEBESCHEINIGUNG Der Hersteller gibt auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum Diese Garantie gilt nicht für zum Verleih bestimmter Geräte Bei Garantie behalten wir uns entweder ...

Page 23: ...cht benutzt werden sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit geschützt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug für die durchzuführende Arbeit wählen Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen für das es nicht vorgesehen ist Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten überfordern Die Werkzeuge niemals für Arbeite...

Page 24: ...uch der Scheiben müssen dieseinspiziertwerden umsicherzustellen dasssiekeineRisse Absplitterungen übermäßigen Verschleiß Verschmutzung oder irgendeinen sonstigen Schaden aufweisen der ihre Sicherheit beeinträchtigen könnte Die Trenn und Schleifscheiben müssen unter Befolgung der Anleitungen des entsprechenden Handbuchs montiert werden Die Maschine nach Montage der Trenn bzw Schleifscheiben für ein...

Page 25: ...elschleifer ist mit einer Sicherung gegen das versehentliche Einschalten ausgestattet Zum Starten vom Werkzeug den Sicherheitsabzug 9 2 am Startknopf 9 1 mit dem Zeigefinger nach hinten ziehen und gleichzeitig den Startknopf drücken Sobald das Werkzeug eingeschaltet ist kann der Sicherheitsabzug losgelassen werden Zum Abschalten vom Werkzeug den Startknopf loslassen Der hintere Griff kann um 90 na...

Page 26: ...tentar manejar esta herramienta mecánica deben de tomarse siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y lesiones personales Es importante leer el manual de instrucciones para comprender la aplicación las limitaciones y los peligros potenciales asociados con esta herramienta CERTIFICADO DE GARANTÍA El fabricante garantiza la máquina d...

Page 27: ...a correcta Escoger la herramienta apropiada para el tipo de trabajo No utilizar una herramienta en trabajos para los que no esté diseñada No forzar una herramienta pequeña para hacer el trabajo de una herramienta para servicio pesado No utilizar las herramientas para finalidades que no estén previstas en su destino de uso No forzar la herramienta eléctrica La herramienta eléctrica hará un mejor tr...

Page 28: ... En caso de dudas con relación a la correcta elección de los discos de corte y de esmerilado se ruega que el usuario solicite información a la empresa fabricante o al proveedor Antes de montarlos y antes de cualquier uso los discos se deben controlar visualmente para asegurarse de que no tengan grietas melladuras un desgaste excesivo contaminación o cualquier otro daño que pueda comprometer su seg...

Page 29: ...ara poner en marcha el utensilio con el dedo índice tirar hacia atrás el gatillo de seguridad 9 2 que está en el pulsador de encendido 9 1 y simultáneamente apretar el pulsador de encendido Durante el uso es posible dejar de presionar con el dedo índice el gatillo de seguridad Para detener el utensilio soltar el pulsador de encendido Es posible girar de 90 hacia la izquierda o la derecha la empuña...

Page 30: ... manual a fim de compreender a utilização limitações e perigos potenciais associados a esta ferramenta CERTIFICADO DE GARANTIA O fabricante oferece a esta máquina uma garantia por um período de dois a partir da data de compra Esta garantia não cobre máquinas que são destinadas ao aluguer Nós substituiremos quaisquer peças defeituosas cujo problema seja devido a falha ou defeito de fabricação Sob n...

Page 31: ... num local seco e fechado à chave Utilize a ferramenta correcta Escolha a ferramenta apropriada para o tipo de trabalho Não utilize uma ferramenta para um trabalho para o qual não foi projectada Não force uma ferramenta pequena a fazer o trabalho duma ferramenta para serviço pesado Não utilize as ferramentas para fins para os quais não foram destinadas Não force a ferramenta eléctrica A ferramenta...

Page 32: ...notas de segurança e outros Em caso de dúvida sobre a escolha correcta de discos de corte e de esmerilamento o utilizador deve pedir informações ao fabricante ou ao fornecedor Antes de os montar e antes de cada utilização deve se fazer um controlo visual dos discos para se certificar de que não há gretas lascas desgaste excessivo contaminação ou qualquer outro dano que possa afectar a segurança do...

Page 33: ...ador o gatilho de segurança 9 2 existente no botão de activação 9 1 carregando simultaneamente no botão de activação Durante o uso é possível soltar a pressão do dedo indicador do gatilho de segurança Para a paragem soltar o botão de activação É possível rodar o cabo traseiro 90 para a esquerda ou a direita Puxar para trás o botão de bloqueio 9 3 e rodar o cabo na direcção desejada Soltar o botão ...

Page 34: ...belangrijk dat u de handleiding doorleest om de toepassing de limieten en de potentiële risico s die met dit gereedschap verband houden te begrijpen GARANTIECERTIFICAAT De fabrikant garandeert de machine gedurende 2 jaar vanaf de aanschafdatum Deze garantie dekt niet machines die voor verhuur zijn bestemd Wij verplichten ons om eventuele onderdelen te vervangen die wegens fabricagefouten of defect...

Page 35: ...worden die afsluitbaar is Gebruik het gereedschap correct Kies het juiste gereedschap voor het soort werk Gebruik een gereedschap niet voor werk waarvoor het niet ontworpen is Forceer niet een klein gereedschap om het werk te verrichten van een gereedschap bedoeld voor zwaar werk Gebruik de gereedschappen niet voor doeleinden waarvoor ze niet bestemd zijn Forceer het elektrische gereedschap niet H...

Page 36: ...ligheidsvoorschriften en dergelijke moet in acht worden genomen In geval van twijfel over de correcte keuze van de snij en slijpschijven wordt de gebruiker verzocht om informatie aan de producent of leverancier te vragen Voordat de schijven gemonteerd en gebruikt worden moeten ze visueel gecontroleerd worden op scheurtjes afgesplinterde stukjes overmatige slijtage vervuiling of elke andere soort s...

Page 37: ...hakelknop 9 1 met de wijsvinger naar achteren en druk gelijktijdig op de inschakelknop Tijdens het gebruik kan de druk van de wijsvinger van de veiligheidstrekker worden afgenomen Laat voor het stoppen de inschakelknop los Het is mogelijk om de achterste handgreep 90 naar links of naar rechts te draaien Trek de blokkeerknop 9 3 naar achteren en draai de handgreep in de gewenste richting Laat de bl...

Page 38: ...de basale sikkerhedsforanstaltninger anvendes for at mindske risikoen for brand elektrisk stød og personskader Det er vigtigt at læse brugermanualen og sætte sig ind i værktøjets anvendelse samt de begrænsninger og risici som er forbundet med brugen af det GARANTIBEVIS Producenten garanterer for maskinen i 2 år fra købsdatoen Denne garanti gælder ikke maskiner som skal udlejes Vi forpligter os til...

Page 39: ...øj til et arbejde som det ikke er beregnet til Forcér ikke et lille værktøj til at udfore arbejde som er beregnet for højtydende værktøj Brug ikke værktøjerne til formål som de ikke er beregnet til Forcér ikke el værktøjet øjet ø El værktøjet udfører et bedre og mere sikkert arbejde og ydere bedre service hvis det bruges ved den hastighed som det er projekteret til Foretag altid en omhyggelig vedl...

Page 40: ...der og forurening fra materialer der kan føre til en forringelse af bindematerialet Samtlige oplysninger om skære og slibeskiverne med hensyn til begrænsninger af brugen sikkkerhedsanvisninger med mere skal respekteres Hvis man er i tvivl om valget af den korrekte skære og slibeskive bedes brugeren indhente oplysninger hos producentvirksomheden eller hos leverandøren Før de monteres og før hver br...

Page 41: ...gud 9 3 og drej håndtaget i den ønskede retning Slip låseknappen og kontrollér at den har sat sig fuldstændig fast i lejet Hvis apparatet siger en usædvanlig lyd eller vibrerer overdrevent slukkes det øjeblikkeligt og kobles fra strømforsyningen Find frem til årsagerne og henvend Dem til kundeservice På Foto 10 foretages et typisk skærearbejde N B Nå man udfører denne form for skæring bør man være...

Page 42: ...t minska risken för eldsvåda elektriska stötar eller personskada Det är viktigt att läsa bruksanvisningen för att förstå tillämpningen begränsningarna och de potentiella riskerna som angår detta verktyg GARANTIBEVIS Tillverkaren garanterar maskinen för 2 år från köpdatumet Denna garanti täcker inte maskiner som är ämnade för uthyrning Vi byter ut eventuella delar som är defekta p g a driftstörning...

Page 43: ...ätt Välj rätt redskap för den typ av arbete du ska utföra Använd inte redskapet för arbeten som det inte är tillverkat för Forcera inte ett litet redskap att utföra ett arbete för ett redskap för tyngre arbeten Använd inte redskapen för andra ändamål än de är avsedda för Forcera inte elredskapet Elredskapet utför ett bättre och säkrare arbete samt ger ett bättre resultat om det används med den has...

Page 44: ...s för mekaniska skador eller förorenas av ämnen som kan skada legeringsmaterialet Respektera alla föreskrifter för skär och slipskivor vad gäller begränsningar för användning säkerhetsföreskrifter m m Om du är tveksam över valet av rätt skär och slipskiva rådfråga tillverkaren eller leverantören Innan du monterar skivorna och före varje användning bör du okulärbesiktiga skivorna för att försäkra d...

Page 45: ... verktyget släpp startknappen Det bakre handtaget kan vridas till höger och vänster i 90 Dra spärrknappen 9 3 bakåt och vrid handtaget i önskad riktning Släpp spärrknappen och kontrollera att den återgår till det ursprungliga läget Om apparaten för ett konstigt ljud eller vibrerar för mycket koppla omedelbart ifrån den och frånkoppla den från elnätet Sök orsaken eller vänd dig till en kundservice ...

Page 46: ...ipaloriskin sähköiskujen tai henkilövahinkojen välttämiseksi On tärkeätä lukea käyttöopas jotta voidaan ymmärtää laitteen sovellus sekä mahdolliset rajoitukset ja riskit jotka liittyvät tähän työkaluun TAKUUTODISTUS Valmistaja myöntää koneelle 2 vuoden takuun alkaen ostopäivästä Tämä takuu ei kata vuokrakoneita Vaihdamme mahdolliset vioista tai valmistusvirheistä johtuen epätäydelliset osat Missää...

Page 47: ...a työkalu Älä käytä työkalua työhön johon sitä ei ole suunniteltu Älä yritä suorittaa raskaalle työkalulle tarkoitettuja töitä pienillä työkaluilla Älä käytä työkaluja töihin joihin niitä ei ole tarkoitettu Älä pakota sähkötyökalua Työkalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin nopeudella jolle se on suunniteltu Huolla työkalut aina huolellisesti Pidä leikkaustyökalut terävinä ja puhtaina jotta ne ...

Page 48: ...i ja niitä tulee säilyttää siten että vältetään mekaanista vahinkoa ja kosketusta sellaisten aineiden kanssa jotka voivat aiheuttaa sidosmateriaalin vahingoittumista Noudata kaikkia leikkuu ja hiomalaikkoja koskevia käyttö ja turvallisuusohjeita Jos epäröit sopivan leikkuu ja hiomalaikan valinnassa kysy neuvoa valmistajalta tai toimittajalta Ennen laikkojen asentamista ja ennen jokaista käyttöä tu...

Page 49: ...yspainike On mahdollista kääntää takakahvaa 90 vasempaan tai oikeaan suuntaan Vedä taaksepäin pysäytyspainiketta 9 3 ja kierrä kahvaa haluttuun suuntaan Vapauta pysäytyspainike ja varmistu että se on mennyt täydellisesti paikalleen Jos laitteesta kuuluu tavallisuudesta poikkeavaa ääntä tai se tärisee liikaa sammuta se välittömästi ja katkaise virta Etsi syyt tai ota yhteys huoltokeskukseen Kuvassa...

Page 50: ... ηλεκτροπληξίας και προσωπικού τραυματισμού Είναι σημαντικό να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών προκειμένου να κατανοήσετε την εφαρμογή του τα όρια και τους πιθανούς κινδύνους που συνδέονται με τη χρήση αυτού του εργαλείου ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η εταιρία κατασκευής παρέχει εγγύηση για το εργαλείο για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τα εργαλεία που προορίζονται προς μ...

Page 51: ...ότερο τα ηλεκτρικά εργαλεία να τοποθετούνται σε μία ντουλάπα ή σε ένα στεγνό χώρο και καλά κλειδωμένο Χρησιμοποιείτε πάντα το σωστό εργαλείο Επιλέγετε το κατάλληλο εργαλείο για την εργασία που πρόκειται να κάνετε Μη χρησιμοποιείτε ένα εργαλείο για μια εργασία για την οποία δεν είναι σχεδιασμένο Μην πιέζετε υπερβολικά τα μικρά εργαλεία προκειμένου να κάνουν την εργασία που πρέπει να γίνει με ένα με...

Page 52: ...ται να απευθυνθεί για πληροφορίες στον οίκο κατασκευής ή στον προμηθευτή Πριν από την τοποθέτηση και πριν από τη χρήση πρέπει να γίνει οπτικός έλεγχος των δίσκων προκειμένου να σιγουρευτείτε ότι δεν υπάρχουν ρωγμές ξεφτίσματα υπερβολική φθορά μόλυνση ή οποιαδήποτε άλλη ζημιά που θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την ασφάλεια χρήσης Οι δίσκοι κοπής και λείανσης πρέπει να τοποθετούνται ακολουθώντας τι...

Page 53: ...νδάλη ασφαλείας 9 2 που υπάρχει στο κουμπί λειτουργίας 9 1 και πατήστε ταυτόχρονα το ίδιο το κουμπί Κατά την διάρκεια της χρήσης μπορείτε να μην πιέζετε με το δάχτυλο την σκανδάλη ασφαλείας Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε το κουμπί λειτουργίας Μπορείτε να περιστρέψετε την πίσω λαβή κατά 90 προς τα δεξιά ή προς τα αριστερά Τραβήξτε προς τα πίσω το ασφαλιστικό κουμπί 9 3 και περιστρέψτε τη λαβ...

Page 54: ...eczeństwa w celu zredukowania ryzyka pożaru porażenia prądem elektrycznym i odniesienia ran Ważne jest dokładne przeczytanie niniejszych instrukcji obsługi aby zrozumieć zakres zastosowania ograniczenia i potencjalne ryzyka związane z tym urządzeniem CERTYFIKAT GWARANCJI Producent daje gwarancję na to urządzenie na okres 2 lat począwszy od daty zakupu Gwarancja ta nie dotyczy maszyn przeznaczonych...

Page 55: ...arzędzie właściwe do danego typu obróbki Nie stosować urządzenia elektrycznego do pracy dla której nie został zaprojektowany Nie przeciążać małego narzędzia w pracach wymagających cięższego sprzętu Nie stosować urządzenia elektrycznego do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem Nie przeciążać urządzenia elektrycznego Narzędzie elektryczne będzie pracowało lepiej bezpieczniej i da lepsze rezultaty ...

Page 56: ...u tarczy do cięcia i do szlifowania użytkownik proszony jest o zwrócenie się po informacje do producenta lub do dostawcy Przed ich zamontowaniem jak też przed każdym użytkowaniem tarcze muszą być skontrolowane wzrokowo w celu upewnienia się czy nie ma na nich pęknięć zadrapań czy nie są zbytnio zużyte czy brak jest zanieczyszczeń lub jakiegokolwiek innego uszkodzenia które mogłoby narazić bezpiecz...

Page 57: ...est w urządzenie zabezpieczające które zapobiega przypadkowemu uruchomieniu Aby uruchomić narzędzie pociągnąć palcem w tył spust zabezpieczający 9 2 zamieszczony na przycisku uruchamiającym 9 1 i jednocześnie nacisnąć przycisk uruchamiający Podczas pracy można zwolnić nacisk palca wskazującego na spust zabezpieczający Aby zatrzymać narzędzie puścić przycisk uruchamiający Uchwyt tylny można obrócić...

Page 58: ... ne radi Prašina koja se stvara u toku obrade materijala štetna je za zdravlje Obavezna je uporaba odgovarajuće maske za zaštitu od prašine U toku rada uvijek koristiti osobna zaštitna sredstva zaštitne naočale rukavice masku zaštitu za uši zaštitne cipele i obuću PODACI O ELEKTRIČNOM SUSTAVU VAŽNO Ovaj proizvod ima zapečaćen električni utikač koji je u skladu s uređajem i sustavom napajanja elekt...

Page 59: ...dne rezultate Slijediti uputstva za podmazivanje i zamjenu pomoćnih dijelova Držači moraju biti suhi čisti i bez tragova ulja ili masti na njima Provjeriti da li su otvori za ventilaciju čisti i bez tragova prašine Zapušeni otvori za ventilaciju mogu dovesti do pretjeranog zagrijavanja motora i njegovog oštećenja U slučaju da ovaj aparat koristimo za rad na određenoj visini biti će neophodna upora...

Page 60: ...učaju nejasnosti koje se nanose na ispravno odabiranje reznih i brusnih ploća molimo korisnika da se radi toga posavetuje za proizvođaćem ili dobavljačem Prije montaže i prije svake upotrebe ploča potrebno je te precizno pregledati te na taj naćin ustanoviti da nemaju pukotina suvišnih djelova prekomjerne istrošenosti zaprljanosti ili bilo kojih drugih oštečenja koje bi mogle negativno uticati na ...

Page 61: ...rnosni okidač 9 2 koji se nalazi na dugmetu za uključivanje 9 1 i istovremeno pritisnuti dugme za uključivanje Za vrijeme uporabe je moguće oslabiti pritisak kažiprsta sa sigurnosnog okidača Za zaustavljanje popustiti dugme za uključivanje Moguće je okrenuti za 90 ulijevo ili udesno stražnju ručicu Povući unatrag dugme za blokiranje 9 3 i okrenuti ručku u željenom smjeru Popustiti dugme za blokira...

Page 62: ...preden stroj poženete Preverite da bo stikalo obrnjeno na položaj UGASNJENO preden povežete električno orodje na električno omrežje Preverite da bo električno orodje izključeno iz omrežja kadar stroja ne uporabljate pred vzdrževanjem mazanjem reguliranjem in menjavo pribora kot so rezila konice in freze Preverite poškodovanost delov Preden boste ponovno uporabljali električno orodje ga natančno pr...

Page 63: ... sigurnejše rezultate Sledite navodilom za mazanje in zamenjavo pribora Držala morajo biti suha čista in brez olja ali maščob Preverite da bodo reže za ventilacijo vedno čiste in brez prahu Če so reže za ventilacijo blokirane se lahko motor pregreje in poškoduje Če morate uporabljati stroj na določeni višini uporabljajte oder z ograjo in osnovo ali pa platformo z držalom da bi tako dosegli čim več...

Page 64: ... uporabi varnostne predpise ipd V slučajih nejasnosti ki se nanašajo na pravilno izbiro rezalnih in brusnih plošč naprošamo uporabnika da se glede tega posvetuje s proizvajalcem ali z dobaviteljem Pred montažo in pred vsako uporabo plošč je potrebno te natančno pregledati ter s tem ugotoviti da te nimajo razpok odvečnih delcev prekomerne obrabe umazanosti ali katerihkoli drugih poškodb ki bi lahko...

Page 65: ... s kazalcem varnostni petelin 9 2 ki se nahaja na vklopnem gumbu 9 1 in istočasno pritisnite vklopni gumb Med uporabo lahko odmaknete kazalec od varnostnega petelina Če pa želite zaustaviti kotni brusilnik spustite vklopni gumb Zadnji ročaj lahko obrnete za 90 stopinj v levo in desno smer Potegnite blokirni gumb 9 3 in obrnite ročaj v zaželeno smer Spustite blokirni gumb in preverite da se je popo...

Page 66: ... a balesetvédelmi utasításokat tűzeset áramütés és személyi sérülések elkerülésének érdekében Fontos hogy megértse a kézikönyvben található a gép használatára az alkalmazás korlátaira és az abból eredő veszélyekre vonatkozó utasításokat JÓTÁLLÁSI JEGY A gyártó a vásárlás dátumától számított 2 év jótállást vállal Ez a jótállás nem vonatkozik a bérelt gépekre Az olyan gépalkatrészt amelyen gyártási ...

Page 67: ...lelő elektromos gépet Ne használja az elektromos gépet arra nem tervezett munkálatokhoz Ne eröltessen egy kis gépet nehéz munkálatok elvégzéséhez Ne használja a gépeket olyan műveletekhez amelyekre nincsenek tervezve Ne eröltesse az elektromos gépet A gép jobb munkavégzésre és biztonságosabb működésre képes és a megfelelő szolgáltatásokat nyújtja ha az arra tervezett gyorsasággal működteti Mindig ...

Page 68: ...ek megrongálhatják a fémötvözeteket A vágó és csiszoló lapok alkalmazásakor mindig tartsa be a használatra és a biztonsági előírások betartására stb vonatkozó utasításokat Az esetben ha kételye merülne fel a vágó és csizsoló lapok megfelelő kiválasztásának tekintetében kérjük forduljon a gyártó céghez vagy a viszonteladóhoz A lapok felszerelése és minden egyes használata előtt ellenőrizze hogy ne ...

Page 69: ... kioldó kapcsolót 9 2 amely a bekapcsoló gombon található 9 1 egyidejüleg nyomja be a bekapcsoló gombot Használat közben elengedheti a mutatóujjával tartott kioldó kapcsolót A leállításkor engedje el a bekapcsoló gombot Ahátsó marokfogó 90 ban jobbra vagy balra elfordítható Húzza hátrafelé a rögzítő gombot 9 3 és forgassa el a marokfogót a kívánt irányba Engedje el a rögzítő gombot és ellenőrizze ...

Page 70: ...mto elektrickým přístrojem zajistěte veškerá základní bezpečnostní opatření za účelem snížení rizika požáru elektrických a jiných úrazů V této příručce jsou uvedené informace důležité pro porozumění aplikace limitů a možných rizik spojených s tímto přístrojem ZÁRUČNÍ LIST Výrobce poskytuje na tento přístroj dvouletou záruku ode dne zakoupení Tato záruka nepokrývá přístroje určené k pronajímání Výr...

Page 71: ...acujete uložte ho do suché skříně nebo do zvláštní místnosti a zamkněte na klíč Volba správného nástroje Zvolte si vždy nástroj který je vhodný pro daný typ práce Používejte nástroje jen pro práci pro kterou jsou určené Nepoužívejte malé nástroje pro těžké práce Nepoužívejte nástroje pro jiné účely než pro které byly vyrobeny Nepřetěžujte elektrický přístroj Elektropřístroj podává lepší výkon a pr...

Page 72: ...a ukládejte je na místo kde nehrozí mechanické poškození a napadení škodlivými látkami které by mohly poškodit spojovací materiál Je třeba respektovat informace uvedené na řezacích a brusných kotoučích hlavně předpisy pro zacházení s nimi a bezpečnostní pokyny V případě pochybností ohledně výběru správného typu řezacího nebo brusného kotouče si vyžádejte informace od výrobce nebo od dodavatele Pře...

Page 73: ...roj zastaví Zadní držadlo je možné otočit o 90 směrem doleva i doprava Tiskněte dozadu blokovací tlačítko 9 3 a otočte držadlo požadovaným směrem Pusťte blokovací tlačítko přičemž zkontrolujte zda se úplně vrátilo do své polohy Jestliže přístroj vydává nezvyklý zvuk nebo příliš silné vibrace okamžitě ho vypněte a odpojte od přívodu elektrického proudu Zjistěte příčinu závady nebo se obraťte na tec...

Page 74: ...užívať tento elektrický prístroj najskôr si vždy osvojte nasledovné zásadné bezpečnostné opatrenia aby ste znížili riziko požiaru elektrických otrasov a ublíženia na zdraví Je veľmi dôležité aby ste si prečítali príručku na použitie a pochopili aplikáciu hraničné limity a potencionálne riziká spojené s používaním tohto prístroja ZÁRUČNÝ LIST Výrobca poskytuje záruku na strojné zariadenie v trvaní ...

Page 75: ...ete radšej ich odložte do skrine alebo suchej miestnosti ktoré sa dajú uzamknúť Elektrický prístroj používajte správne Vyberte si vhodný typ prístroja pre daný druh práce Nepoužívajte prístroj na taký typ práce pre ktorú nie je určený Zbytočne nenamáhajte malý resp menej výkonný prístroj na vykonávanie ťažkej práce ktorá si vyžaduje veľký resp vysokovýkonný prístroj Nepoužívajte prístroje na také ...

Page 76: ...ktoré by mohli zapríčiniť poškodenie spojiva Treba aby ste rešpektovali všetky informácie na rezných a brusných kotúčoch ktoré sa týkajú nedovoleného použitia bezpečnostných pokynov a iného V prípade pochybností ohľadne správneho výberu rezných a brusných kotúčov si vyžiadajte informácie od výrobcu alebo dodávateľa Pred nasadením a zakaždým pred začiatkom používania musíte kotúče vizuálne prekontr...

Page 77: ...účasne stlačíte aj toto tlačidlo Pri práci možno uvoľniť tlak ukazováka na bezpečnostný kohútik Pri pustení spúšťacieho tlačidla sa nástroj zastaví Zadné držadlo možno otočiť o 90 smerom doľava i doprava Potiahnite dozadu blokovacie tlačidlo 9 3 a otočte držadlo želaným smerom Pustite blokovacie tlačidlo a uistite sa či sa úplne vrátilo do svojej polohy Ak prístrojové zariadenie začne vydávať nezv...

Page 78: ...ЕЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ВСЕГО Прежде чем приступить к работе примите все меры чтобы избежать опасности возникновения пожара электроудара и травм В инструкциях по работе с инструментом приведены все необходимые указания каково назначение инструмента и какой риск может возникнуть при работе с ним ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ Изготовитель гарантирует безотказную работу инструмента в течение 2 лет со дня его при...

Page 79: ...ость работы гарантия того что электроинструмент точно выполнит заданную ему работу и будет безопасен в эксплуатации Тщательно соблюдайте правила ухода за электроинструментом Режущие кромки и поверхности должны быть всегда хорошо заточенными и содержаться в чистоте Строго следуйте инструкциям по смазке и смене съемных насадок Рукоятки и ручки за которые следует держать электроинструмент должны быть...

Page 80: ...агрязнений или иных повреждений которые могут повлиять на безопасность при эксплуатации Шлифовальный или отрезной диск должен устанавливаться в соответствии с инструкциями изложенными в руководстве по эксплуатации После установки шлифовального или отрезного диска машину на некоторое время следует включить в рабочий режим При наличии необычного шума или избыточной вибрации машину необходимо немедле...

Page 81: ...алифицированного электрика О НЕОБХОДИМОСТИ СТРОГО СОБЛЮДЕНИЯ ТРЕБОВАНИЙ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Работать угловой шлифовальной машиной можно только в пределах специально оборудованных для этого участках Возникающие во время работы искры могут воспламенить горючие материалы если они находятся слишком близко До начала работы со шлифовальной машиной внимательно ознакомьтесь со всеми требованиями ТБ ПУСК ...

Page 82: ...ли в глаза работающего Использование других средств индивидуальной защиты см общие требования ТБ Питающий кабель должен всегда находиться сзади обрабатываемой детали Уровень шума по время работы не должен превышать 85dB A На время работы оператор должен защищать уши ушными пробками ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ Напряжение питания 230V 50Hz Мощность двигателя 2400 W Скорость на свободном ходу 6000 min 1 Раз...

Page 83: ... personskader Det er veldig viktig at du leser bruksanvisningen for å forstå bruksområdet bruksbegrensningene og potensielle farer ved bruk av dette verktøyet GARANTISERTIFIKAT Produsenten garanterer maskinen i 2 år fra innkjøpsdatoen Denne garantien dekker ikke maskiner som skal leies ut Vi tar ansvar for å skifte ut deler som er defekte eller ødelagte som følge av fabrikasjonsfeil Garantien inkl...

Page 84: ...ke er i bruk må de oppbevares i et skap eller i et tørt og låst rom Korrekt bruk av verktøyet Velg verktøyet som er egnet til arbeidet som skal utføres Ikke bruk et verktøy til et arbeid som det ikke er laget til Ikke tving et lite verktøy til å utføre arbeid hvor det er nødvendig med et større verktøy Ikke bruk verktøyene til annet enn det de er tenkt til Ikke tving det elektriske verktøyet Det e...

Page 85: ... at man unngår mekaniske skader og smitte fra stoff som kan forårsake en forverring av det bindende materialet All informasjon angående bruksforbehold sikkerhetsmerknader og annet når det gjelder snitte og slipeskivene må respekteres Ved tvil av valg av korrekt snitte og slipeskive så ber vi brukeren henvende seg til produsent eller forhandler for informasjon Før de monteres og før hvert bruk må s...

Page 86: ... det bakre håndgrepet 90 mot venstre eller høyre Trekk blokkeringsknappen 9 3 bakover og vri håndgrepet den veien du ønsker Slipp opp blokkeringsknappen og forsikre deg om at den er helt på plass Dersom verktøyet lager uvanlige lyder eller vibrerer for mye må du slå det av med en gang og frakople det fra strømmen Finn ut årsaken eller ta kontakt med et servicesenter På bilde 10 vises et typisk kut...

Page 87: ...kli aleti kullanmaya başlamadan önce yangın tehlikesini en aza indirmek elektrik çarpmalarını engellemek ve kişisel yaralanmaların önüne geçmek üzere her zaman aşağıda belirtilen hayati güvenlik önlemlerini alınız Uygulamayı sınırları ve bu aletle birlikte meydana çıkabilecek olası riskleri iyi anlamak için el kılavuzunu okumak çok önemlidir GARANTI BELGESI Imalatçi firma satın alım tarihinden baş...

Page 88: ...tavsiye olunur Doğru el aletinin kullanılması Yapılacak işe uygun el aletini seçiniz El aletini yapım amacına uygun olmayan işlerde kullanmayınız Ufak el aletlerini kapasitesinin üzerinde büyüklükte bir işin yapımı için zorlamayınız El aletlerini kullanım amacı dışında kullanmayınız Elektrikli el aletlerini zorlamayınız Elektrikli el aleti tasarlanmış olduğu hızda çalıştırılırsa daha uzun ömürlü o...

Page 89: ...larına güvenlik notlarına ve diğerlerine uygun davranmalıdır Kesim ve zımparalama disklerinin doğru seçimi hakkında emin olunmadığı durumlarda kullanıcı üretim veya tedarik firmalarına başvurarak bilgi almalıdır Diskleri monte etmeden önce ve kullanım güvenliğini tehlikeye sokacak çatlama parçalanma aşırı kullanım kirlilik ve herhangi bir başka hasar için her kullanımdan önce diskler görsel olarak...

Page 90: ...cisini 9 2 geri çekmek için işaretparmağınızı kullanın ve aynıandaON OFF AÇIK KAPALI butonuna basın Aracı kullanırken işaret parmağınızın emniyet tetikleyicisi üzerindeki baskısını azaltabilirsiniz Durdurmak için ON OFF AÇIK KAPALI butonuna basın Arka tutucu 90 yukarı sola veya sağa çevrilebilir Kilitleme anahtarını 9 3 geri çekin ve tutucuyu gerekli yöne çevirin Kilitleme butonunu muhafazasına ta...

Page 91: ... a cunoaşte domeniile de utilizare limitele de folosire sau riscurile asociate acestui produs CERTIFICATUL DE GARANŢIE Producătorul garantează această unealtă timp de doi ani începând de la data achiziţionării sale Garanţia nu se aplică produselor destinate închirierii Ne obligăm să înlocuim toate componentele imperfecte deteriorate sau care prezintă defecte de fabricaţie Garanţia nu va însemna în...

Page 92: ... Utilizaţi maşina corect Alegeţi maşina potrivită pentru tipul operaţiei de executat Nu utilizaţi maşina pentru o activitate pentru care nu a fost proiectată Nu forţaţi o maşină de dimensiuni mici să dea acelaşi rezultat ca o maşină pentru lucrări grele Nu utilizaţi maşina în alte scopuri decât în cele pentru care a fost proiectată Nu forţ Nu forţ Nu for aţi maşina Maşina electrică va funcţiona ma...

Page 93: ...torul este rugat să ceară informaţii firmei producătoare sau furnizorului Înainte de montare precum şi înainte de fiecare utilizare discurile trebuie controlate cu ochiul liber pentru a verifica existenţa crăpăturilor zgârieturilor uzurii excesive contaminării sau a oricărui alt semn de deteriorare ce poate compromite siguranţa exploatării lor Discurile de tăiat şi polizat trebuie să fie montate c...

Page 94: ...rea ustensilei trageti inapoi cu degetul indicator de tragaciul de siguranta 9 2 care se gaseste pe butonul de aprindere 9 1 si apasati in contemporan pe butonul de aprindere In timpul folosirii ustensilei se poate sa faceti mai putina presiune cu degetul indicator pe tragaciul de siguranta Pentru a opri definitiv ustensila lasati liber butonul de aprindere Manerul posterior se poate invartii de 9...

Page 95: ...бата на този инструмент ГАРАНЦИОНЕН СЕРТИФИКАТ Фирмата производител дава двегодишна гаранция за машината от датата на закупуване Тази гаранция не се отнася до машините които са предназначени за даване под наем Имаме задължението да заменим ако е необходимо някои части които не са в изрядно състояние вследствие на аварии или фабрични дефекти Гаранцията не покрива при каквито и да било обстоятелства...

Page 96: ...ясто Дръжте всички електрически уреди далече от деца Когато не ползвате електрическите машини е препоръчително да ги съхранявате под ключ в шкаф или в сухо помещение Ползвайте машината по предназначение Изберете подходящата машина според вида на работа Не използвайте машината за работи за които не е пригодена Не ползвайте малка машина за тежки действия при които се изисква употребата на по голяма ...

Page 97: ...еди да бъдат монтирани и преди всяка употреба на дисковете трябва да се направи оглед за откриване на пукнатини одрасквания изхабяване замърсявания или каквито и да било други увреждания които могат да намалят безопасността на работа Дисковете за рязане и шлайфане трябва да се монтират следвайки инструкциите от придружаващото ги ръководство След като сте монтирали дисковете за рязане и шлайфане пу...

Page 98: ... в ход инструмента издърпайте назад с показалеца обезопасителното лостче 9 2 намиращо се на бутона за включване 9 1 и едновременно с това натиснете бутона за включване По време на работа е възможно да се освободи от натиска на показалеца обезопасителното лостче За спиране да се освободи от натиск бутона за включване Възможно е да се завърти на 90 наляво или надясно задната ръкохватка Да се издърпа...

Page 99: ...i šį elektrinį prietaisą visada taikykite sekančias pagrindines saugumo priemones tam kad sumažintumėte gaisro elektros smūgio ar asmeninės žalos riziką Svarbu perskaityti instrukcijų knygelę tam kad suprastumėte šio prietaiso taikymą jo ribas ir potencialią riziką GARANTIJOS SERTIFIKATAS Įmonė gamintoja gaminiui duoda 2 metų garantiją nuo pirkimo datos Ši garantija netaikoma gaminiams skirtiems n...

Page 100: ... darbo tipui prietaisą Nenaudokite tokio prietaiso kuris nebuvo projektuotas tokiam darbo tipui Neapkraukite mažo prietaiso kaip dideliam darbui skirto prietaiso Nenaudokite prietaisų tikslams kuriems jie nėra skirti Neforsuokite prietaiso Elektros prietaisas atliks geresnį darbą labiau užtikrintą ir teiks geresnes paslaugas jei jis bus naudojamas pagal greitį kuris jam buvo nustatytas Visada atid...

Page 101: ...prisilaikyti šlifuojamųjų ir atpjaunamųjų ratų naudojimo apribojimo ir saugumo technikos taisyklių Iškilus abejonėms dėl tinkamo šlifuojamųjų ir atpjaunamųjų ratų pasirinkimo naudotojas turi kreiptis pagalbos į gamintoją arba tiekėją Prieš kiekvieną šlifuojamųjų ir atpjaunamųjų ratų įtvirtinimą ir panaudojimą būtina apžiūrėti ar nėra įtrūkimų atplaišų didelio nusidėvėjimo užterštumo arba kitų paže...

Page 102: ...ia atlaisvinti įjungimo klavišą Užpakalinę rankeną galima pasukti 90 kampu į kairę arba į dešinę Patraukti atgal blokavimo klavišą 9 3 ir pasukti rankeną reikiama kryptimi Atleisti blokavimo mygtuką ir patikrinti ar jis pilnai sugrįžo į savo vietą Jei iš prietaiso girdimas keistas garsas arba jei jis per daug vibruoja tuoj pat jį išjunkite ir ištraukite iš rozetės Išsiaiškinkite priežastis arba kr...

Page 103: ...vērojiet instrukcijā noteiktus galvenos drošības līdzekļus lai samazinātu ugunsgrēka elektrotrieciena vai personiska zaudējuma risku Ļoti svarīgs izlasīt instrukciju rokasgrāmatu lai saprastu šīs ierīces piemērošanu tās robežas un potenciālu risku GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Uzņēmums ražotājs ražojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma Šī garantija netiek piemērota ražojumiem kas paredzēti ...

Page 104: ...elējiet piemēroto darba tipam ierīci Nelietojiet tādu ierīci kura netika projektēta tādam darba tipam Neapkraujiet mazu ierīci kā lielam darbam paredzēto ierīci Nelietojiet ierīces mērķiem kuriem tās netiek paredzētas Neforsējiet ierīci Elektrības ierīce veiks labāko darbu vairāk nodrošināto un sniegs labākus pakalpojumus ja tā tiks izmantota pēc ātruma kurš tika tai noteikts Vienmēr uzmanīgi veic...

Page 105: ...em pie ražotāja vai pie piegādātāja Pirms slīpēšanas vai griezšanas diska uzstādīšanas nepieciešams to apskatīt lai uz tā nebūtu plaisu atnadžu lai tas nebūtu pārāk nodilis piesārņots vai ar cita veida bojājumiem kuri var ietekmēt ekspluatācijas drošību Slīpēšanas vai griezšanas disku nepieciešams uzstādīt saskaņā arekspluatācijasinstrukciju Pēctā kadbūsuzstādītsslīpēšanas vai griezšanas disks nep...

Page 106: ... drošības mēlīti 9 2 pie ieslēgšanas izslēgšanas pogas 9 1 un vienlaicīgi piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Instrumenta lietošanas laikā pirksta spiedienu uz drošības mēlītes var atslābināt Lai apturētu instrumentu vēlreiz piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Aizmugurējo rokturi iespējams pagriezt par 90 pa labi vai pa kreisi Pavelciet uz aizmuguri fiksatoru 9 3 un grieziet rokturi vaja...

Page 107: ...241 096 e mail abac abac it E Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt P Nutibérica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 003...

Page 108: ... CE 93 68 CE NOI DICHIARIAMO CHE LA COSTRUZIONE DEL SEGUENTE PRODOTTO WE DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCT LA SOCIETÉ DECLARE QUE LA CONSTRUCTION DU PRODUIT SUIVANT WIR ERKLÄREN HIERMIT DASS DIE KONSTRUKTION DES NACHFOLGEND AUFGEFÜHRTEN PRODUKTES NOSOTROS DECLARAMOS QUE LA CONSTRUCCIÓN DEL SIGUIENTE PRODUCTO NÓS DECLARAMOS QUE A CONSTRUÇÃO DO PRODUCTO SEGUINTE WIJ VERKLAREN DAT DE CONSTRUCTIE VAN...

Reviews: