background image

42

NL

SPECIFIEKE 

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

WAARSCHUWING!

Sommige houten en houtachtige producten, met name 

MDF  (Medium  Density  Fibreboard),  kunnen  stof  produceren 
dat  gevaarlijk  voor  uw  gezondheid  kan  zijn.  Wanneer  u 

deze machine gebruikt, adviseren wij toepassing van een 
goedgekeurd gezichtsmasker met vervangbare filters, alsmede 
het gebruik van de voorziening voor stofafzuiging.
Stop de freesmachine niet door de machine te forceren of 
zijdelingse druk te gebruiken.
Gebruik altijd het juiste type frees voor de uit te voeren 
bewerking.

Gebruik GEEN frezen met gebogen, gebroken of ontbrekende 

tanden.
Dit is bijzonder gevaarlijk en kan een ernstig ongeval 
veroorzaken met letsel bij de gebruiker en de omstanders en 
beschadiging van de machine als gevolg.
Gebruik alleen door de leverancier aanbevolen frezen die in 
goede toestand verkeren.
Gebruik voor het frezen van lange stukken standaards of 

werkbanken om het te bewerken stuk te ondersteunen.
Controleer of alle bevestigingsklemmen aangetrokken zijn en of 
er geen overmatige speling aanwezig is.
Houd de spantangen en de contramoer altijd compleet vrij van 
zaagsel.
Controleer elke keer dat de frezen vervangen worden of de 
steel minstens 20 mm in de spantang is ingebracht of voor de 
helft van zijn lengte, om maximale veiligheid van de bewerking 
te verzekeren.
Controleer of de moer van de spantang stevig is vastgedraaid 

met de bijgeleverde Engelse sleutels. Trek niet te vast aan.
Laat,  voordat  met  werken  wordt  begonnen,  de  elektrische 

freesmachine op de maximumsnelheid komen en laat hem 

enkele seconden met deze snelheid draaien. Als er ongewone 

geluiden of trillingen worden geconstateerd moet de machine 

ONMIDDELLIJK  GESTOPT  worden  en  de  oorzaken  worden 

gezocht.

Start de machine NIET met de frees in contact met het te frezen 

stuk.
Controleer of het te bewerken stuk geen spijkers, schroeven 
of andere uitstekende elementen bevat die de frees kunnen 
beschadigen.

COMPONENTEN EN 

BEDIENINGSELEMENTEN (FOTO 1)

INSTRUCTIES VOOR MONTAGE

Lees  de  volgende  aanwijzingen  alvorens  de  freesmachine  te 

gebruiken.

WAARSCHUWING:
koppel de machine van de stroomvoorziening af voordat afstel- 

en onderhoudswerkzaamheden worden verricht of de beitels te 
verwisselen. Neem de freesmachine samen met toebehoren uit 
de doos. Bewaar de doos totdat alle onderdelen zijn gevonden. 

AANSLAG VOOR DE AFSTELLING VAN DE DIEPTE 

(FIG. 2)

Zoek de diepteaanslagas. Draai de bevestigingsknop (fig. 2.1) 
los en laat de as in de zitting in de freesmachine zakken. (fig. 
2.2). Laat de schaalverdeling van de diepte in de hoogste stand 

en draai de bevestigingsknop vast. Maak aantekening van de 
meting van de diepte op de schaalverdeling.

GRENDELHEFBOOM VAN HET 

FREESMACHINELICHAAM (FIG. 3 - 4)

Op de achterkant en op de rechterkant van de freesmachine  bevindt 
zich de grendelhefboom. Controleer of deze zich in de vergrendelde 

stand bevindt (3.1). Hiermee kan het freesmachinelichaam in elke 
willekeurige verticale stand vergrendeld worden (3.2).

VERLAGEN (FIG. 4)

Neem met uw lichaam een goed uitgebalanceerde stand 
aan. Pak beide handgrepen beet en druk omlaag om de 
freesmachine lager te zetten. Het lichaam van de freesmachine 
moet zich naar beneden verplaatsen. Nadat de druk omlaag 
wordt weggenomen, zorgen de veren ervoor dat het lichaam 
van de freesmachine in de hoogste stand terugkeert.

1

Motorbehuizing

2

Bevestigingsschroef diepteaanslag

3

Aan/Uit schakelaar

4

Deksel motorborstels

5

Vergrendelinrichting as

6

Handgreep

7

Bevestigingsschroef parallelgeleider

8

Revolver-diepteaanslag

9

Schaalverdeling diepteaanslag

10

Diepteaanslag

11

Netsnoer

12

Grendelhefboom diepte

13

Onderstuk freesmachine

14

Stofafzuiger

15

Parallelgeleider

16

Verlengstangen parallelgeleider

17

Geleidetafel freesmachine

18

Zeskantsleutel

19

Inbussleutel

20

Spantang

21

Set 12 frezen

22

Punt/pantograaf voor fresen in bochten

Summary of Contents for MPK1200

Page 1: ... af den originale vejledning SE Vertikal fräsmaskin Översättning av originalinstruktionerna FI Pylväsjyrsinkone Alkuperäisten ohjeiden käännös GR Κάθετη φρέζα Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών PL Frezarka górnowrzecionowa Tłumaczenie oryginalnej instrukcji HR Vertikalna glodalica Prijevod izvornih uputa SI Nadrezkar Prevod originalnih navodil RU Вертикальный фрезерный автомат Перевод оригинальных и...

Page 2: ... ovaj priručnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u budućnosti SI Skrbno shranite ta priročnik HU Őrízze meg a kézikönyvet a jövőben való tanulmányozáshoz CZ Uložte tuto příručku s pokyny pro použití na vhodném místě abyste ji mohli kdykoli použít SK Uschovajte túto príručku s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykoľvek nahliadnúť RU Сохраняйте данное руководство в тече...

Page 3: ...ss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung E Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si ne...

Page 4: ...ţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е налице подходящо оборудване за това SCG Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz domaćinstva Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje odgovarajuća ...

Page 5: ...nene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно облъчване НЕ излагайте вашите очи на директен лъч от ЛАЗЕР Opasnost od laserskog zračenja NE izlagati oči direktnom svetlu LASERA Lazerio radiacijos pavojus NEžiūrėkite tiesiai į LAZERIO šviesą Ohtli...

Page 6: ...rne Die Schutz und Sicherheitsvorrichtungen NICHT entfernen solange die Maschine läuft NO retirar las protecciones ni los dispositivos de seguridad con la máquina en movimiento NÃO remover as protecções e os dispositivos de segurança com a máquina em movimento Verwijder NIET de beschermingen en veiligheidsvoorzieningen terwijl de machine loopt Bevæg IKKE beskyttelsesskærmene og sikkerhedsanordning...

Page 7: ...5 3 12 13 1 14 15 16 17 18 19 20 21 1 2 4 5 7 8 9 10 11 6 6 22 ...

Page 8: ...6 3 4 5 6 8 9 7 8 1 2 2 2 2 1 3 1 3 2 ...

Page 9: ...7 15 17 11 11 1 16 12 12 1 13 13 2 13 1 14 10 11 2 ...

Page 10: ...8 19 20 18 18 1 ...

Page 11: ...UTTO Prima di accingervi ad utilizzare questo utensile elettrico adottate sempre le seguenti fondamentali misure di sicurezza per ridurre il rischio di incendio scosse elettriche e lesioni personali È importante leggere il manuale di istruzioni per capire l applicazione i limiti e i rischi potenziali associati a questo utensile CERTIFICATO DI GARANZIA La ditta produttrice garantisce la macchina pe...

Page 12: ...priato per il tipo di lavoro Non utilizzare un utensile per un lavoro per il quale non è stato progettato Non forzare un utensile piccolo a fare il lavoro di un utensile per servizio pesante Non utilizzare gli utensili per scopi a cui non erano stati destinati Non forzare l elettroutensile L elettroutensile farà un lavoro migliore più sicuro e darà un servizio migliore se verrà utilizzato alla vel...

Page 13: ...fresatrice leggere le seguenti istruzioni AVVERTENZA scollegare la macchina dall alimentazione elettrica prima di effettuare qualsiasi operazione di regolazione manutenzione o cambio delle punte Estrarre la fresatrice dalla scatola insieme agli accessori Conservare la scatola fino a quando si sono individuati tutti i pezzi FERMO PER LA REGOLAZIONE DELLA PROFONDITÀ FIG 2 Individuare l albero di fer...

Page 14: ...é i punti di fissaggio della boccola fanno parte dell alloggiamento dell aspiratore Rimuovere le due viti che fissano la presa di aspirazione Mettere la boccola della guida sulla base e fissarla con le due viti fig 10 Tutte le punte della fresatrice devono essere inserite attraverso la guida ISTRUZIONI D USO ATTENZIONE questo manuale offre una guida di base per la fresatura Raccomandiamo l acquist...

Page 15: ...si notano troppe scintille nelle fessure sulla parte superiore della macchina le spazzole di carbonio sono da sostituire Svitare le due viti con taglio a croce che fissano il coperchio sopra le spazzole fig 17 Rimuovere il coperchio con attenzione Individuare le spazzole una per lato sollevarle ed estrarle Fare attenzione a non danneggiare il cablaggio Trattenere il corpo esterno nero 18 1 e rimuo...

Page 16: ...e Brown wire to the terminal marked Live L Ensure that the outer insulation is gripped by the cord grip and that the wires are not trapped when replacing the plug cover The mains lead on this product is fitted with a 13 amp BS1363 A plug A 13 amp BS1362 fuse must be fitted in the plug IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN There are no user serviceable parts inside this product except those r...

Page 17: ...lways be taken to reduce the risk of fire electric shock and personal injury It is important to read the instruction manual to understand the application limitations and potential hazards associated with this tool CERTIFICATE OF GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 Years with effect from the date of purchase and applies only to the original purchaser This guarantee only applies t...

Page 18: ...ns for lubricating and changing accessories Keep handles dry clean and free from oil and grease Ensure that ventilation slots are kept clean and free from dust at all times Blocked ventilation slots can cause overheating and damage to the motor If this machine is to be used when working at a certain height scaffolding fitted with railing and kick plate or a tower platform must be used in order to ...

Page 19: ... the life of the battery and blade and increase its efficiency and operating life Approved ear defenders should be worn when using a router for extended periods COMPONENTS AND CONTROLS PIC 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Before attempting to use your Router read the following instructions WARNING Isolate the machine from the power supply before any adjustments maintenance or when changing Router bits Lift...

Page 20: ...d you purchase a good quality routing book to be able to use the Router to its full potential WARNING OBSERVE THE FOLLOWING when using the Router and parallel guides on highly decorative and finished surfaces COVER EITHER DECORATIVE SURFACES OR THE ROUTER BASE AND PARALLEL GUIDES WITH MASKING TAPE OR OTHER PROTECTION ADJUSTING THE PLUNGE DEPTH PICS 3 11 To adjust the plunge depth release the plung...

Page 21: ...7 18 If the performance of your Router is poor or there is excessive sparking visible through vents on top of the machine the carbon brushes need replacing Remove the two cross head screws that secure the brush cover Pic 17 Carefully remove the cover Locate the brushes one each side and lift upwards and outwards Be careful not to disturb any wiring Hold the black outer casing 18 1 and remove the s...

Page 22: ...ons de sécurité fondamentales suivantes doivent être prises pour réduire le risque d incendie d électrochoc et de blessures personnelles Il est important de lire le manuel d instructions pour comprendre les limitations les applications et les dangers potentiels associés à cet outil CERTIFICAT DE GARANTIE Cette machine porte une garantie du constructeur valable pour 2 ans à compter de la date d ach...

Page 23: ...exécuter une opération autre que celle pour laquelle il a été prévu Ne pas forcer un outil de petites dimensions en l utilisant à la place d un outil plus puissant Ne pas utiliser les outils pour des applications différentes de celles pour lesquelles ils sont été conçus Ne pas force l outil électrique Si utilisé à la vitesse pour laquelle il a été conçu tout outil électrique assurera un fonctionne...

Page 24: ...es de vis ou tout autre objet pouvant endommager la fraise NE PAS forcer la machine la laisser effectuer librement son travail ceci aura pour effet de réduire l usure de la machine puis d augmenter l efficacité et la durée de vie de la machine Un casque anti bruit approuvé doit être porté pendant l utilisation prolongée de la défonceuse ASSEMBLAGE Lisez les instructions qui suivent avant d utilise...

Page 25: ...llation de la douille de guidage restreindra la dimension de fraise q il est possible d utiliser La douille de guidage fixée sur la semelle de la défonceuse permet de suivre un profil spécifique de coupe Il faudra aussi installer la prise d extraction de poussière car les points de fixation de la douille de guidage font partie du logement d extraction Retirez les deux vis qui fixent la prise d ext...

Page 26: ...E COUPE ILL 16 Pour éviter le broutage des fraises et pour obtenir les meilleurs résultats possibles exécutez les coupes dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour les coupes externes et dans le sens des aiguilles d une montre pour les coupes internes Ill 16 POUR REMPLACER LES BALAIS A CHARBON ILLS 17 18 Si la performance de votre défonceuse est médiocre ou si vous remarquez trop d étinc...

Page 27: ...ags und von Verletzungen zu reduzieren Es ist wichtig dass Sie diese Anleitung lesen um den Verwendungszweck dieses Werkzeugs seine Grenzen und die mit diesem Gerät verbundenen möglichen Gefahren zu verstehen GARANTIEBESCHEINIGUNG Der Hersteller gibt auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab dem Kaufdatum Diese Garantie gilt nicht für zum Verleih bestimmter Geräte Bei Garantie behalten wir uns entweder...

Page 28: ...cht benutzt werden sollten die Elektrowerkzeuge vor Feuchtigkeit geschützt und unter Verschluss in einem Schrank oder Zimmer verwahrt werden Das korrekte Werkzeug benutzen Immer das richtige Werkzeug für die durchzuführende Arbeit wählen Kein Werkzeug für eine Arbeit benutzen für das es nicht vorgesehen ist Kein kleines Werkzeug mit zu schwere Arbeiten überfordern Die Werkzeuge niemals für Arbeite...

Page 29: ...ine übermäßige Kraft aufwenden und vorsichtig mit der Maschine fräsen Das reduziert Abnutzung die Batterie und die Spitze halten länger und folglich bessere Leistung und Standzeit Beim Fräsen für lange Zeit sollten bewährte Ohrenschützer getragen werden GERÄTE UND BEDIENELEMENTE ABB 1 MONTAGEANLEITUNG Bitte lesen Sie die nachfolgende Anleitung bevor Sie Ihre Oberfräse in Betrieb nehmen WARNHINWEIS...

Page 30: ...ieben Sie den Fräserschaft in das Spannfutter Kontrollieren Sie dass der Schaft mindestens 20mm tief oder mindestens bis zur Hälfte im Spannfutter steckt Bei weniger könnte der Fräser unstabil werden und sich lösen Drücken Sie die Spindelsperre herunter und halten Sie diese gedrückt während Sie die Spannfuttermutter anziehen Während des Arbeitens sollte in regelmäßigen Abständen kontrolliert werde...

Page 31: ...iner der beiden Verlängerungen montieren Für schnitte auf ungleichmässigen profilen An dem Parallelanschlag kann die entsprechende Rolle wie in der Abblidung gezeigt Abb 20 montiert werden Führen Sie die Fräse mit leichtem seitlichen Druck längs der Kante des zu fräsenden Werkstücks FRÄSRICHTUNG ABB 16 Um Fräservibration zu vermeiden und zur Erzielung der besten Ergebnisse muss bei Außenschnitten ...

Page 32: ...ntentar manejar esta herramienta mecánica deben de tomarse siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico y lesiones personales Es importante leer el manual de instrucciones para comprender la aplicación las limitaciones y los peligros potenciales asociados con esta herramienta CERTIFICADO DE GARANTÍA El fabricante garantiza la máquina ...

Page 33: ...ta correcta Escoger la herramienta apropiada para el tipo de trabajo No utilizar una herramienta en trabajos para los que no esté diseñada No forzar una herramienta pequeña para hacer el trabajo de una herramienta para servicio pesado No utilizar las herramientas para finalidades que no estén previstas en su destino de uso No forzar la herramienta eléctrica La herramienta eléctrica hará un mejor t...

Page 34: ...to que pueda averiar la broca buriladora No intente modificar ni la máquina ni sus accesorios de forma alguna No fuerce la máquina permita que la máquina efectúe el trabajo y de esta forma se reducirá el desgaste de la máquina y de la broca Deberán usarse protecciones para los oídos homologados al usar una buriladora durante períodos prolongados COMPONENTES Y CONTROLES GRAF 1 INSTRUCCIONES DEL MON...

Page 35: ... de que al menos 20mm o al menos la mitad de la longitud del eje se encuentre dentro de la pinza Si estuviere insertado menos de la mitad del eje la broca frezadora podrá tornarse inestable y podrá soltarse Oprima y sujete el enclavamiento del husillo y apriete la tuerca de la pinza Compruebe periódicamente que esta tuerca se encuentra bien apretada durante el trabajo CASQUILLO DE GUÍA DE LA FREZA...

Page 36: ...l engranaje cónico se le puede aplicar una ruedecilla como se ilustra en Foto 20 Manejar la fresadora con una ligera presión lateral a lo largo del borde de la pieza que hay que fresar DIRECCIÓN DEL CORTE GRAF 16 Para evitar la vibración de la broca y obtener los mejores resultados los cortes deben hacerse en la dirección sinistrorsa para cortes externos y dextrorsa para cortes internos graf 16 RE...

Page 37: ...e manual a fim de compreender a utilização limitações e perigos potenciais associados a esta ferramenta CERTIFICADO DE GARANTIA O fabricante oferece a esta máquina uma garantia por um período de dois a partir da data de compra Esta garantia não cobre máquinas que são destinadas ao aluguer Nós substituiremos quaisquer peças defeituosas cujo problema seja devido a falha ou defeito de fabricação Sob ...

Page 38: ...u num local seco e fechado à chave Utilize a ferramenta correcta Escolha a ferramenta apropriada para o tipo de trabalho Não utilize uma ferramenta para um trabalho para o qual não foi projectada Não force uma ferramenta pequena a fazer o trabalho duma ferramenta para serviço pesado Não utilize as ferramentas para fins para os quais não foram destinadas Não force a ferramenta eléctrica A ferrament...

Page 39: ... NÃO tente modificar a máquina ou os seus acessórios de espécie alguma NÃO force a máquina Deixe a máquina executar o trabalho pois isso irá reduzir o desgaste da máquina aumentar a durabilidade da lâmina e melhorar a eficiência e durabilidade operacional Deve se usar protecção para ouvidos quando utilizar uma tupia por um período prolongado COMPONENTES E CONTROLOS FOTO 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM An...

Page 40: ...DA TUPIA FOTO 10 Note que ao instalar a espiga guia irá restringir o tamanho da fresa da tupia que poderia ser usado A espiga guia da Tupia é fixa na base da Tupia e permite que a máquina siga um perfil de corte especial Asaída para extracção do pó terá também que ser instalada pois os pontos de fixação para a espiga guia formam parte do envoltório de extracção Remova os dois parafusos que prendem...

Page 41: ...im como ilustrado na fig 20 Conduzir a fresa aplicando uma pequena pressão lateral ao longo da borda da peça que deve ser fresada SENTIDO DO CORTE FOTO 16 A fim de evitar trepidação na fresa e obter os melhores resultados os cortes devem ser executados no sentido contrário dos ponteiros de relógio para cortes externos e no sentido dos ponteiros de relógio para cortes internos foto 16 SUBSTITUIÇÃO ...

Page 42: ...belangrijk dat u de handleiding doorleest om de toepassing de limieten en de potentiële risico s die met dit gereedschap verband houden te begrijpen GARANTIECERTIFICAAT De fabrikant garandeert de machine gedurende 2 jaar vanaf de aanschafdatum Deze garantie dekt niet machines die voor verhuur zijn bestemd Wij verplichten ons om eventuele onderdelen te vervangen die wegens fabricagefouten of defect...

Page 43: ...worden die afsluitbaar is Gebruik het gereedschap correct Kies het juiste gereedschap voor het soort werk Gebruik een gereedschap niet voor werk waarvoor het niet ontworpen is Forceer niet een klein gereedschap om het werk te verrichten van een gereedschap bedoeld voor zwaar werk Gebruik de gereedschappen niet voor doeleinden waarvoor ze niet bestemd zijn Forceer het elektrische gereedschap niet H...

Page 44: ...troleer of het te bewerken stuk geen spijkers schroeven of andere uitstekende elementen bevat die de frees kunnen beschadigen COMPONENTEN EN BEDIENINGSELEMENTEN FOTO 1 INSTRUCTIES VOOR MONTAGE Lees de volgende aanwijzingen alvorens de freesmachine te gebruiken WAARSCHUWING koppel de machine van de stroomvoorziening af voordat afstel en onderhoudswerkzaamheden worden verricht of de beitels te verwi...

Page 45: ...s ingebracht wordt de beitel instabiel en zou dan los kunnen raken Houd de vergrendeling van de as ingedrukt en trek de moer van de spantang vast Controleer tijdens het gebruik periodiek of de moer vast aangetrokken is BUS VAN DE GELEIDER VAN DE FREESMACHINE FIG 10 Merk op dat bij montage van de bus op de geleider de maat van de beitel die op de freesmachine aangebracht kan worden beperkt wordt De...

Page 46: ... zoals aangegeven in fig 20 Leid de freesmachine met een lichte druk naar de zijkant toe langs de rand van het te frezen werkstuk RICHTING VAN DE SNEDE FIG 16 Om trillingen van de beitel te voorkomen en betere resultaten te verkrijgen moeten de sneden tegen de klok in worden uitgevoerd worden als ze extern zijn en met de klok mee als ze intern zijn fig 16 VERVANGING VAN DE KOOLBORSTELS FIG 17 EN 1...

Page 47: ...de basale sikkerhedsforanstaltninger anvendes for at mindske risikoen for brand elektrisk stød og personskader Det er vigtigt at læse brugermanualen og sætte sig ind i værktøjets anvendelse samt de begrænsninger og risici som er forbundet med brugen af det GARANTIBEVIS Producenten garanterer for maskinen i 2 år fra købsdatoen Denne garanti gælder ikke maskiner som skal udlejes Vi forpligter os til...

Page 48: ... arbejdstypen Brug ikke et værktøj til et arbejde som det ikke er beregnet til Forcér ikke et lille værktøj til at udfore arbejde som er beregnet for højtydende værktøj Brug ikke værktøjerne til formål som de ikke er beregnet til Forcér ikke el værktøjet El værktøjet udfører et bedre og mere sikkert arbejde og ydere bedre service hvis det bruges ved den hastighed som det er projekteret til Foretag...

Page 49: ...ler dens tilbehør på nogen måde Forcér IKKE maskinen men lad den arbejde af sig selv Dette vil reducere slitage af maskinen og fræseren og forøge effektiviteten og holdbarheden Brug godkendt høreværn ved brug af maskinen i længere tid KOMPONENTER OG KOMMANDOER FIG 1 INSTRUKTION I MONTERING Følgende instruktioner bør læses som forberedelse til brug af fræseren ADVARSEL Husk at frakoble maskinen fra...

Page 50: ... montere støvsugergrebet for at bøsningens fixeringspunkter udgør en del af støvsugerens leje Fjern de to skruer som fixerer udsugningsgrebet Sæt lederens bøsning forneden og fixér den med de to skruer fig 10 Alle fræserens skær skal indsættes v h a lederen BRUGSANVISNING VÆR OPMÆRKSOM PÅ at denne brugsanvisning er en basisguide til fræseren Vi anbefaler derudover anskaffelse af en uddybende bog o...

Page 51: ...ngs med kanten på det stykke der skal fræses SKÆRINGSRETNING FIG 16 For at undgå vibrering af skæret og for at opnå de bedste resultater udføres skæringerne imod uret når det foregår eksternt og med uret når det er internt fig 16 UDSKIFTNING AF SLÆBEKUL FIG 17 18 Når fræserens arbejde ikke længere er optimalt eller hvis der fremkommer for mange gnister i sprækkerne på den øvre del af maskinen skal...

Page 52: ...t minska risken för eldsvåda elektriska stötar eller personskada Det är viktigt att läsa bruksanvisningen för att förstå tillämpningen begränsningarna och de potentiella riskerna som angår detta verktyg GARANTIBEVIS Tillverkaren garanterar maskinen för 2 år från köpdatumet Denna garanti täcker inte maskiner som är ämnade för uthyrning Vi byter ut eventuella delar som är defekta p g a driftstörning...

Page 53: ...sätt Välj rätt redskap för den typ av arbete du ska utföra Använd inte redskapet för arbeten som det inte är tillverkat för Forcera inte ett litet redskap att utföra ett arbete för ett redskap för tyngre arbeten Använd inte redskapen för andra ändamål än de är avsedda för Forcera inte elredskapet Elredskapet utför ett bättre och säkrare arbete samt ger ett bättre resultat om det används med den ha...

Page 54: ...t Forcera INTE maskinen utan låt den arbeta naturligt Detta minskar slitaget på maskinen och fräsen samt ökar effektiviteten och driftslängden Använd godkända hörselskydd när du använder maskinen en längre tid KOMPONENTER OCH KONTROLLER BILD 1 MONTERINGSANVISNINGAR Läs följande instruktioner innan du försöker använda fräsmaskinen OBSERVERA frånkoppla maskinen från strömtillförseln innan du utför j...

Page 55: ...l bussningen är en del av fästet till insugsanordningen Lossa de två skruvarna som fäster suguttaget Placera gejdbussningen vid basen och fäst den med de två skruvarna bild 10 Alla frässkär till fräsmaskinen ska föras in genom gejden BRUKSANVISNING OBS den här manualen är en grundläggande guide för fräsningsarbete Vi rekommenderar att du inskaffar en kvalitetsbok om ämnet för att kunna utnyttja fr...

Page 56: ...rar överdriven gnistbildning i öppningarna på maskinens ovansida ska kolborstarna bytas ut Skruva loss de två krysspårskruvarna som fäster locket över borstarna bild 17 Tag försiktigt bort locket Lokalisera borstarna en på varje sida lyft upp dem och tag ut dem Var noga med att inte skada ledningarna Håll fast det yttre svarta höljet 18 1 och ta bort den fjädrande kolborsten bild 18 Byt alltid ut ...

Page 57: ...ipaloriskin sähköiskujen tai henkilövahinkojen välttämiseksi On tärkeätä lukea käyttöopas jotta voidaan ymmärtää laitteen sovellus sekä mahdolliset rajoitukset ja riskit jotka liittyvät tähän työkaluun TAKUUTODISTUS Valmistaja myöntää koneelle 2 vuoden takuun alkaen ostopäivästä Tämä takuu ei kata vuokrakoneita Vaihdamme mahdolliset vioista tai valmistusvirheistä johtuen epätäydelliset osat Missää...

Page 58: ...le sopiva työkalu Älä käytä työkalua työhön johon sitä ei ole suunniteltu Älä yritä suorittaa raskaalle työkalulle tarkoitettuja töitä pienillä työkaluilla Älä käytä työkaluja töihin joihin niitä ei ole tarkoitettu Älä pakota sähkötyökalua Työkalu tekee työn paremmin ja turvallisemmin nopeudella jolle se on suunniteltu Huolla työkalut aina huolellisesti Pidä leikkaustyökalut terävinä ja puhtaina j...

Page 59: ...raavat ohjeet VAROITUS Irrota aina kone sähköverkosta ennen kuin suoritat säätö huolto tai terien vaihtotoimenpiteitä Ota ulos jyrsin ja sen varusteet laatikosta Säilytä laatikko kunnes kaikki osat on löydetty SYVYYDEN RAJOITIN KUVA 2 Etsi syvyyden rajoitinakseli Löysää kiinnitysnuppia kuva 2 1 ja laske alas akseli jyrsimen pesään kuva 2 2 Jätä syvyysmitta korkeimpaan asentoon ja kiristä kiinnitys...

Page 60: ...mia erityisen koristeellisilla ja viimeistellyillä pinnoilla SUOJAA KORISTELLUT PINNAT TAI JYRSIMEN ALUSTA JA RINNAKKAISOHJAIMET TEIPILLÄ TAI MUULLA SUOJAAVALLA MATERIAALILLA ALASLASKUSYVYYDEN SÄÄTÖ KUVAT 3 JA 11 Alaslaskusyvyyttä säädetään vapauttamalla alaslaskun lukitusvipu ja painamalla jyrsien kahvoista kunnes saavutetaan haluttu syvyys Kiinnitä uudelleen lukitusvipu ks kuva 3 Jos halutaan la...

Page 61: ...ksi molemmilla puolilla nosta ne ja ota ulos Varo vahingoittamasta johtoja Pidä kiinni mustasta ulkopuolella olevasta rasiasta 18 1 ja poista jousitettu hiiliharja kuva 18 Vaihda aina jälleenmyyjältä saatavat hiiliharjat pareittain Asenna harja paikoilleen Toista toimenpide toisella puolella Tarkista että laitteen tuuletusaukoissa ei ole sahanpurua y m Pidä ohjaimet puhtaina ja voitele ne kevyellä...

Page 62: ... ηλεκτροπληξίας και προσωπικού τραυματισμού Είναι σημαντικό να διαβάσετε το εγχειρίδιο οδηγιών προκειμένου να κατανοήσετε την εφαρμογή του τα όρια και τους πιθανούς κινδύνους που συνδέονται με τη χρήση αυτού του εργαλείου ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Η εταιρία κατασκευής παρέχει εγγύηση για το εργαλείο για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς Η εγγύηση αυτή δεν καλύπτει τα εργαλεία που προορίζονται προς μ...

Page 63: ...ότερο τα ηλεκτρικά εργαλεία να τοποθετούνται σε μία ντουλάπα ή σε ένα στεγνό χώρο και καλά κλειδωμένο Χρησιμοποιείτε πάντα το σωστό εργαλείο Επιλέγετε το κατάλληλο εργαλείο για την εργασία που πρόκειται να κάνετε Μη χρησιμοποιείτε ένα εργαλείο για μια εργασία για την οποία δεν είναι σχεδιασμένο Μην πιέζετε υπερβολικά τα μικρά εργαλεία προκειμένου να κάνουν την εργασία που πρέπει να γίνει με ένα με...

Page 64: ...τικείμενο προς επεξεργασία Ελέγξτε ώστε το αντικείμενο προς επεξεργασία να μην έχει καρφιά κεφαλές από βίδες ή οτιδήποτε άλλο που θα μπορούσε να προκαλέσει ζημιά στη φρέζα ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΙ ΕΙΚ 1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ Πριν χρησιμοποιήσετε τη φρέζα διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ πριν από οποιαδήποτε ενέργεια ρύθμισης συντήρησης ή αλλαγής τρυπανιού αποσυνδέστε το μηχάνημα από την...

Page 65: ...έχει εισαχθεί σε μικρότερο μήκος το τρυπάνι γίνεται ασταθές και ενδέχεται να ξεσφίξει Πιέστε και κρατήστε πατημένο το σύστημα του άξονα και βιδώστε το παξιμάδι της δαγκάνας Ελέγχετε περιοδικά κατά τη διάρκεια χρήσης ώστε το παξιμάδι να είναι καλά σφιγμένο ΔΑΚΤΥΛΙΟΣ ΟΔΗΓΟΥ ΦΡΕΖΑΣ ΕΙΚ 10 Σημειώστε ότι τοποθετώντας το δακτύλιο στον οδηγό μειώνεται το μέγεθος του τρυπανιού που μπορεί να εφαρμοστεί στη...

Page 66: ...ματοποιηση κοψιματων σε ανομοιομορφες γραμμες στο μηχανισμό του παράλληλου οδηγού μπορεί να εφαρμοστεί ένας ειδικός τροχίσκος όπως υποδεικνύεται στην εικόνα 20 Οδηγείστε τη φρέζα με μία ελαφριά πλάγια πίεση κατά μήκος του άκρους του κομματιού που θέλετε να φρεζάρεται ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ ΚΟΠΗΣ ΕΙΚ 16 Για να αποφύγετε τους κραδασμούς του τρυπανιού και για να έχετε καλύτερα αποτελέσματα οι κοπές πρέπει να γίν...

Page 67: ...produkcji W żadnym wypadku gwarancja nie pokrywa zwrotu kosztów lub płatności za szkody bezpośrednie lub pośrednie Poza tym są wyłączone z gwarancji akcesoria poddane zużyciu niewłaściwe stosowanie użytkowanie w celach zawodowych oraz koszty poniesione na transport i opakowanie urządzenia będące zawsze w kompetencji klienta Ewentualne artykuły przesłane w celu naprawy z transportem na koszt odbior...

Page 68: ...66 PL ...

Page 69: ...szkodzić frez BUDOWA I STEROWANIE RYS 1 INSTRUKCJE MONTAŻU Przed używaniem frezarki należy zapoznać się dokładnie z następującymi instrukcjami OSTRZEŻENIE odłączyć maszynę od zasilania elektrycznego przed wykonywaniem jakiejkolwiek operacji związanej z regulowaniem konserwacją lub wymianą ostrzy Wyjąć frezarkę ze skrzynki wraz z akcesoriami Przechowywać skrzynkę aż do momentu rozpoznania wszystkic...

Page 70: ...zymać naciśniętą blokadę wałka i docisnąć bloczek tuleji zaciskowej Skontrolować okresowo podczas użytkowania czy ten bloczek jest zamocowany TULEJKA PROWADNICY FREZARKI RYS 10 Należy wziąć pod uwagę że montując tulejkę na prowadnicy ogranicza się wymiar ostrza które można zastosować na frezarce Tulejka prowadnicy jest połączona do podstawy frezarki i umożliwia maszynie realizację szczególnego pro...

Page 71: ...wykonane w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara jeśli są zewnętrzne a w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara jeśli są wewnętrzne rys 16 WYMIANA SZCZOTEK WĘGLOWYCH RYS 17 I 18 Jeśli osiągi frezarki są niewystarczające lub można zauważyć dużo iskier w otworach na górnej części maszyny to wtedy należy wymienić szczotki węglowe Odkręcićdwieśrubyonacięciukrzyżowym któremocująpokrywę znaj...

Page 72: ...enjenim osiguranju kakvoće Nastojali smo uz najveću pažnju da on do vas stigne u savršenom stanju Ukoliko se dogodi rijetka situacija da se susretnete s nekim problemom ili smatrate da Vam je potrebna naša pomoć nemojte oklijevati obratiti se našem odjelu za podršku korisnicima Obratite se vama najbližem uslužnom centru posluživši se brojevima koji se nalaze na pozadini ovog priručnika SIGURNOST P...

Page 73: ...ični aparat Električni aparati ne smiju se upotrebljavati za one svrhe za koje nisu predviđeni Električni aparat ne smije se forsirati Električni aparat postiže dobre i sigurne radne rezultate kad se koristi sa brzinama za koje je programiran Električni aparati moraju se kvalitetno održavati Elementi za rezanje moraju biti naoštreni i čisti što jamči dobre i sigurne radne rezultate Slijediti uputs...

Page 74: ...mjenljivim filterom NE zaustavljati glodalicu opterećujući stroj ili uz korištenje bočnog pritiska Uvijek koristite prikladnu vrstu glodala za obradu koju želite izvršiti NE koristite glodala iskrivljenih polomljenih ili nedostajućih zubaca To je krajnje opasno i moglo bi dovesti do teške nesreće koja bi prouzročila ranjavanje djelatnika i osoba koje se nalaze uokolo te oštećenja stroja Koristite ...

Page 75: ...tolje i učvrstite je sa dva vijka Sl 10 Sva se svrdla na glodalici moraju umetnuti preko vodilice UPUTE ZA KORIŠTENJE POZOR ovaj priručnik pruža tek temeljni uvod u glodanje Preporučujemo kupnju neke kvalitetne knjige na tu temu da biste mogli koristiti glodalicu najbolje što možete POZOR POŠTOVATI KAKO SLIJEDI Pri korištenju glodalice i paralelnih vodilica na jako dekorativnim i dorađenim površin...

Page 76: ...A SL 17 18 Ako dođe do smanjenja snage vaše glodalice trebate zamjeniti ugljene četkice vaše glodalice Pretjerano iskrenje znak je da je u alatu neko mazivo ili se prekomjerno troše četkice Odvrtite oba vijka na gornjem kučišču Sl 17 i skinite ga Pažljivo izvučite obe četkice i zamjenite ih novima Uvujek zamjenite obe četkice istovremeno Otvore za hlađenje na vrhnoj strani kučišča potrebno je redo...

Page 77: ... ki vam pripadajo po zakonu in jih v nobenem primeru ne omejuje POMEMBNA INFORMACIJA ZA PRAVILNO ODSTRANJEVANJE IZDELKA V SKLADU Z WEEE 2002 96 EC Oznaka na izdelku ali na njegovi embalaži danem v promet po 13 8 2005 označuje da po koncu njegove življenjske dobe z njim ni dovoljeno ravnati kot z drugimi gospodinjskimi odpadki Vaša dolžnost je da izrabljeno napravo predate v odstranjevanje na poseb...

Page 78: ...ače živali morajo biti oddaljeni od delovnega mesta Nobena vrsta električnega orodja ne sme biti v dosegu otrok Če električnega orodja ne uporabljate ga shranite na suhem in zaklenjenem mestu Uporabljajte samo nepoškodovano orodje Izberite si ustrezno orodje za različne vrste del Ne uporabljajte orodja ki za določeno delo ni bilo projektirano Ne obremenjujte majhnega orodja za dela ki bi ga moralo...

Page 79: ...mo da pri uporabi tega električnega aparata uporabljate preizkušeno zaščitno masko z izmenljivim filtrom ter razen tega še ustrezno napravo za odsesavanje prahu NE zaustavljate frezalnika tako da ga obremenjujete ali da vršite bočni pritisk Vedno uporabljajte pravilen tip rezkarja za obdelovanje kosa NE uporabljajte rezkarja z upognjenimi zlomljenimi ali okrnjenimi zobmi To je zelo nevarno saj lah...

Page 80: ...a osnovo in ga pritrdite z dvema vijakoma Slika 10 Vsi rezkarji frezalnika morajo biti vstavljeni preko vodila NAVODILA ZA UPORABO POZOR Ta priročnik prikazuje osnovna navodila za frezanje Priporočamo Vam da si kupite še knjigo ki Vas bo vodila pri uporabi frezalnika v maksimalnih možnostih OPOZORILO UPOŠTEVAJTE NASLEDNJE Meduporabofrezalnikainvzporednihvodilnaizrednodekorativnih in finih površina...

Page 81: ...gornjega pokrova vidijo iskre je potrebno zamenjati ogljene krtačke Odvijte oba vijaka zgornjega pokrova ki ščiti vodila krtačk sl 17 Previdno odstranite pokrov Odstranite obe krtački in pazite da pri tem ne poškodujete električnih žic Primite črno ohišje sl 18 1 in odstranite z vzmetjo podprti krtački sl 18 Vedno zamenjajte obe krtački naenkrat Postopek montaže ponovite v obratnem vrstnem redu Pa...

Page 82: ...ЗОПАСНОСТИ ПРЕЖДЕ ВСЕГО Прежде чем приступить к работе примите все меры чтобы избежать опасности возникновения пожара электроудара и травм В инструкциях по работе с инструментом приведены все необходимые указания каково назначение инструмента и какой риск может возникнуть при работе с ним ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ Изготовитель гарантирует безотказную работу инструмента в течение 2 лет со дня его прио...

Page 83: ...сть работы гарантия того что электроинструмент точно выполнит заданную ему работу и будет безопасен в эксплуатации Тщательно соблюдайте правила ухода за электроинструментом Режущие кромки и поверхности должны быть всегда хорошо заточенными и содержаться в чистоте Строго следуйте инструкциям по смазке и смене съемных насадок Рукоятки и ручки за которые следует держать электроинструмент должны быть ...

Page 84: ...нными деформированными или недостающими зубьями Работа с такими фрезами представляет большую опасность и чревато серьезным травмами для самого работающего и окружающих а также может вывести из строя саму фрезерную машину Пользуйтесь только фрезами в хорошем рабочем состоянии и от рекомендованных производителей При продольном фрезеровании кладите обрабатываемые детали на подставки или обрабатывайте...

Page 85: ...писанному Чтобы вставить фрезу в патрон открутите стягивающую гайку патрона и вставьте хвостовик фрезы в в патрон Проверьте чтобы хвостовик вошел в патрон на глубину не менее 20 мм или как по крайней мере на половину своей длины Если фреза вставлена на меньшую глубину ее положение в патроне остается непрочным Нажмите и держите нажатым устройство блокирования вала и хорошо затяните стягивающую гайк...

Page 86: ...енить предоставленный наконечник 22 Рис 1 на одной из удлинительных штанг Для исполнения разрезов на профилях неправильной формы к структуре параллельной направляющей может быть применена соответсвующий ролик как показано рис 20 Направлять фрезеровальную машину лёгким боковым давлением вдоль края фрезеруемой детали НАПРАВЛЕНИЕ РАБОТЫ РИС 16 Чтобы рабочая часть фрезы не вибрировала и чтобы получить...

Page 87: ... personskader Det er veldig viktig at du leser bruksanvisningen for å forstå bruksområdet bruksbegrensningene og potensielle farer ved bruk av dette verktøyet GARANTISERTIFIKAT Produsenten garanterer maskinen i 2 år fra innkjøpsdatoen Denne garantien dekker ikke maskiner som skal leies ut Vi tar ansvar for å skifte ut deler som er defekte eller ødelagte som følge av fabrikasjonsfeil Garantien inkl...

Page 88: ...ke er i bruk må de oppbevares i et skap eller i et tørt og låst rom Korrekt bruk av verktøyet Velg verktøyet som er egnet til arbeidet som skal utføres Ikke bruk et verktøy til et arbeid som det ikke er laget til Ikke tving et lite verktøy til å utføre arbeid hvor det er nødvendig med et større verktøy Ikke bruk verktøyene til annet enn det de er tenkt til Ikke tving det elektriske verktøyet Det e...

Page 89: ... vedlikeholdsarbeid eller utskifting av borene Ta fresemaskinen ut fra kartongen sammen med tilbehøret Oppbevar kartongen helt til du har funnet alle delene DYBDESTOPPER BILDE 2 Finn akselen til dybdestopperen Løsne festeknotten bilde 2 1 og senk akselen i fresemaskinens sete bilde 2 2 Plasser den inndelte skalaen til dybdestopperen i den høyeste posisjonen og stram festeknotten Skriv ned dybden m...

Page 90: ... skruene bilde 10 Alle fresmaskinborene må føres inn gjennom anslaget BRUKSANVISNING ADVARSEL Denne manualen gir en grunnleggende veiledning for fresing Vi anbefaler deg å kjøpe en bok som forklarer bedre hvordan fresemaskinen kan brukes på best mulig måte FORHOLDSREGEL PASS PÅ FØLGENDE Når du bruker fresemaskinen og parallellanslagene på dekorative og ferdigbehandlede overflater må du DEKKE TIL D...

Page 91: ...ke yter maksimalt eller om det er for mye gnistring i de små åpningene oppe på maskinen må kullbørstene skiftes ut Skru ut de to stjerneskruene som fester dekslet over børstene bilde 17 Fjern dekslet forsiktet Finn børstene en på hver side løft de opp og trekk dem ut Vær forsiktig så ikke ledningene skades Hold den sorte ytre kroppen 18 1 og fjern den fjærede kullbørsten bilde 18 Skift alltid ut b...

Page 92: ...ara strujnih udara i povreda osoba Važno je proučiti priručnik sa uputstvima da biste razumeli primenu alata kao i ograničenja i potencijalne opasnosti koje se vežu uz ovaj alat GARANTNI LIST Firma proizvođač garantuje za mašinu u vremenu od 2 godine počevši od dana kupovine Ova garancija ne pokriva mašine koje su namenjene davanju u najam Na sebe preuzimamo obavezu zamene eventualnih delova koji ...

Page 93: ...i alati moraju da se drže van domašaja dece Kada se ne upotrebljavaju najbolje je električne alate pospremiti u suv i zaključan orman ili ostavu KORISTITE ISPRAVAN TIP ALATA Odaberite alat prikladan za vrstu posla koji se obavlja Nemojte da koristite neki alat za posao za koji on nije bio projektovan Nemojte da koristite silu da bi malom alatkom obavili posao za koji je predviđen teški alat Nemojt...

Page 94: ...ti kao i korištenje sistema za usisavanje prašine NE zaustavljati glodalicu opterećujući mašinu ili služeći se bočnim pritiskom Upotrebite uvek ispravnu vrstu glodalice za obradu koju želite izvršiti NE upotrebljavati glodala sa iskrivljenim polomljenim ili nedostajućim zupcima To je krajnje opasno i moglo bi dovesti do teške nesreće koja bi izazvala ranjavanje kako korisnika i osoba u njegovoj ok...

Page 95: ...jučak za usisivanje Stavite čauru vođice na osnovu i učvrstite je pomoću dva zavrtnja sl 10 Sva glodala glodalice moraju se umetati posredstvom vođice UPUTSTVA ZA UPOTREBU PAŽNJA ovaj priručnik predstavlja osnovni vodič za radove glodanja Savetujemo da kupite kvalitetnu knjigu koja se odnosi na tu temu da bi mogli da koristite glodalicu do njenih krajnih mogućnosti UPOZORENJE PRIDRŽAVATI SE SLEDEĆ...

Page 96: ...potrebno je zameniti ugljene četkice Odvrtiti dva križna zavrtnja koji drže pokrov iznad četkica sl 17 Pažljivo ukloniti pokrov Pronađite četkice po jedna na svakoj strani podignite i izvucite ih Obratite pažnju na to da ne oštetite kablove Zadržite crno vanjsko telo 18 1 i uklonite karbonsku četkicu sa oprugama sl 18 Četke uvek zamenjujte u paru tražeći ih od svog dobavljača Ponovo montirajte čet...

Page 97: ...i šį elektrinį prietaisą visada taikykite sekančias pagrindines saugumo priemones tam kad sumažintumėte gaisro elektros smūgio ar asmeninės žalos riziką Svarbu perskaityti instrukcijų knygelę tam kad suprastumėte šio prietaiso taikymą jo ribas ir potencialią riziką GARANTIJOS SERTIFIKATAS Įmonė gamintoja gaminiui duoda 2 metų garantiją nuo pirkimo datos Ši garantija netaikoma gaminiams skirtiems n...

Page 98: ... darbo tipui prietaisą Nenaudokite tokio prietaiso kuris nebuvo projektuotas tokiam darbo tipui Neapkraukite mažo prietaiso kaip dideliam darbui skirto prietaiso Nenaudokite prietaisų tikslams kuriems jie nėra skirti Neforsuokite prietaiso Elektros prietaisas atliks geresnį darbą labiau užtikrintą ir teiks geresnes paslaugas jei jis bus naudojamas pagal greitį kuris jam buvo nustatytas Visada atid...

Page 99: ...S atjungti mašiną nuo elektros maitinimo prieš pradedant vykdyti bet kokią sureguliavimo priežiūros ar galiukų pakeitimo operaciją Ištraukti frezavimo stakles iš dėžės kartu su kitom papildomom detalėm Neišmeskite dėžės tol kol nepažiūrėjote kad yra visos dalys GYLIO NUSTATYMO FIKSATORIUS PAV 2 Paimkite gylio ribotuvo strypą Atsukite fiksavimo rankena pav 2 1 ir nuleiskite strypą ant frezavimo sta...

Page 100: ...lių pagrindo ir leidžia mašinai atlikti ypatingą pjovimo profilį Taipogi reikės sumontuoti dulkių siurbimo ventiliatoriaus angą nes įdėklo pritvirtinimo taškai yra skirti taip pat ir siurbimo ventiliatoriui Atsukite du varžtus kurie laiko siurbimo ventiliatoriaus angą Dėkite kreiptuvo įdėklą ant pagrindo ir prisukite jį dviem varžtais pav 10 Visi frezavimo staklių galiukai turi būti įstatyti per š...

Page 101: ...niai ir pagal kai vidiniai pav 16 ANGLIES ŠEPETĖLIŲ PAKEITIMAS PAV 17 IR 18 Jei frezavimo staklių funkcionavimo efektyvumas mažėja arba ant mašinos viršutinės dalies plyšiuose pastebite daug kibirkščių reikia pakeisti anglies šepetėlius Atsukite du varžtus su kryžiaus formos galvutėm kurie pritvirtina dangtį virš šepetėlių pav 17 Atsargiai nuimkite dangtį Atskirkite šepetėlius po vieną iš šono pak...

Page 102: ...vērojiet instrukcijā noteiktus galvenos drošības līdzekļus lai samazinātu ugunsgrēka elektrotrieciena vai personiska zaudējuma risku Ļoti svarīgs izlasīt instrukciju rokasgrāmatu lai saprastu šīs ierīces piemērošanu tās robežas un potenciālu risku GARANTIJAS SERTIFIKĀTS Uzņēmums ražotājs ražojumam dod 2 gadu garantijas laiku no pirkuma datuma Šī garantija netiek piemērota ražojumiem kas paredzēti ...

Page 103: ...elējiet piemēroto darba tipam ierīci Nelietojiet tādu ierīci kura netika projektēta tādam darba tipam Neapkraujiet mazu ierīci kā lielam darbam paredzēto ierīci Nelietojiet ierīces mērķiem kuriem tās netiek paredzētas Neforsējiet ierīci Elektrības ierīce veiks labāko darbu vairāk nodrošināto un sniegs labākus pakalpojumus ja tā tiks izmantota pēc ātruma kurš tika tai noteikts Vienmēr uzmanīgi veic...

Page 104: ...et mašīnu no elektrības barošanas pirms jeb kādas saregulēšanas uzraudzības vai uzgaļu nomaiņas operācijas veikšanas Izņemiet frēzēšanas mašīnu aiz kārbas kopā ar citām papildus detaļām Neizmetiet kārbu kamēr neapskatījāt lai ir visas daļas DZIĻUMA UZSTĀDĪŠANAS FIKSĒTĀJS ZĪM 2 Paņemiet dziļuma robežotāja stieni Atskrūvējiet fiksēšanas rokturi zīm 2 1 un nolaidiet stieni uz frēzēšanas mašīnas pamat...

Page 105: ... mašīnas pamata un ļauj mašīnai veikt īpašu griešanas profili Arī vajadzēs samontēt putekļu iesūkšanas ventilatora atveri jo iemavas piestiprināšanas punkti paredzēti arī iesūkšanas ventilatoram Atskrūvējiet divas skrūves kuras patur sūkšanas ventilatora atveri Uzlieciet virzītāja iemavu uz pamata un pieskrūvējiet to ar divām skrūvēm zīm 10 Visiem frēzēšanas mašīnas uzgaļiem jābūt ievietotiem caur...

Page 106: ...uses un pulksteņa rādītāja virzienā kad tie ir veikti no iekšpuses zīm 16 OGĻU SUKU NOMAIŅA ZĪM 17 UN 18 Ja frēzēšanas mašīnas funkcionēšanas efektivitāte samazinās vai uz mašīnas virsējas daļas caurumos pamanīsiet daudz dzirksteļu jānomaina ogļu sukas Atskrūvējiet divas skrūves ar krustveida galviņām kuras piestiprina vāku virs sukām zīm 17 Uzmanīgi noņemiet vāku Atšķiriet sukas pa vienu no malas...

Page 107: ...105 ...

Page 108: ...106 ...

Page 109: ...ica Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt PL Nuair Polska Sp z o o ul Szyszkowa 20a 02 285 Warszawa Poland tel 0048 022 668 05 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV EST II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Ri...

Page 110: ...WYMIENIONYMI NORMAMI U SUKLADU SA SLIJEDEČIM PROPISIMA V SKLADU S SLEDEČIMI ODREDBAMI MEGFELELŐ AZ ALÁBBI RENDELETEKNEK JE V SOULADU S NÁSLEDUJÍCÍMI SMĚRNICEMI JE V SÚLADE S NASLEDOVNÝMI SMERNICAMI ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ СЛЕДУЮЩИХ НОРМАТИВОВ ER I OVERENSSTEMMELSE MED FØLGENDE BESTEMMELSER İZLEYEN KURALLARA UYGUNLUĞUNU BEYAN EDERİZ A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ Р...

Reviews: