22
RUS
электропитания
.
Проверяйте
целостность инструмента
Прежде чем начать работу с инструментом, внимательно
осмотрите его и убедитесь, что он не имеет видимых
повреждений и его назначение соотвествует той операции,
которую вы хотите выполнить с его помощью.
Проверьте правильность сборки инструмента, целостность
всех его частей, соосность вращающихся частей и свободу их
движения.
Убедитесь, что нет никаких внешних препятствий для
правильной работы инструмента.
Поврежденная защитная или любая иная часть инструмента
должны быть незамедлительно восстановлены или заменены
в специализированном центре технического обслуживания,
если иное не указано в данной инструкции.
Поврежденные переключатели должны ремонтироваться
только
в
специализированных
центрах
технического
обслуживания.
Запрещается работать с инструментом, у которого поврежден
переключатель ВКЛ-ВЫКЛ.
Помните, что образующиеся во время обработки материалов
стружка и пылеобразный порошок вредны для здоровья
.
Защищайте дыхательные пути респиратором
.
При работе надевайте средства индивидуальной защиты
:
очки, перчатки, респиратор, ушные пробки, жесткие ботинки с
нескользящим покрытием
.
Одежда должна плотно прилегать к телу и не иметь свободно
свисающих краёв
;
перед началом работы снимите свисающие
украшения, а длинные волосы уберите назад
.
Поверхность пола должна быть ровной и устойчивой
.
Обрабатываемую деталь плотно зажмите в тисках
.
Поддерживайте чистоту и порядок на рабочем месте
.
При работе держите инструменто двумя руками
.
Нельзя вскрывать корпус инструмента, модифицировать его
внутренние части или съемные насадки к нему
.
Защищайте инструмент от влаги, дождя
.
Не храните его и не
работайте с ним во влажных местах или где на него может легко
попасть вода
.
Место работы должно быть хорошо освещено
.
Не работайте с инструментом в местах, где есть риск
возникновения пожара или взрыва
:
где хранятся легко
воспламеняющиеся вещества, топливо, краски и лаки, горючие
газы или взрывчатные вещества
.
Не допускайте в
зону
работы
детей и животных
В зоне работы не должны находиться дети или животные
.
Все электрические инструменты должны храниться в
недоступном для детей месте, желательно в сухом и закрытом
на ключ шкафу или отдельном помещении
.
Используйте инструмент
строго по назначению
Используйте электроинструмент строго по назначению и только
для тех операций, для которых он был разработан
.
Мощность
инструмента должна строго соответствовать объему и тяжести
выполняемых работ
.
Не
превышайте скорость работы
электроинструмента
Выбранная в соответствии с рекомендациями скорость
работы - гарантия того, что электроинструмент точно выполнит
заданную ему работу и будет безопасен в эксплуатации
.
Тщательно
соблюдайте
правила ухода за
электроинструментом
Режущие кромки и поверхности должны быть всегда хорошо
заточенными и содержаться в чистоте
.
Строго следуйте
инструкциям по смазке и смене съемных насадок
.
Рукоятки
и ручки, за которые следует держать электроинструмент,
должны быть всегда чистыми и не иметь следов масла и жира
на своей поверхности
.
Следите за тем, чтобы вентиляционные
прорези, через которые происходит охлаждение внутренних
рабочих органов, были всегда чистыми и незасоренными,
в противном случае внутренние рабочие органы, включая
электродвигатель, могут перегреться, и инструмент выйдет из
строя
.
Если необходимо выполнить работы на определенной
высоте от пола, леса, подмостки или башня, на которой
будет стоять работающий, должны быть устойчивыми, иметь
периметральные ограждение и борта
.
ЗАЩИТА ОТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ УДАРОВ
Во время работы следите, чтобы корпус электроинструмента
не касался заземленных поверхностей или замкнутых на
массу (напр
.
, трубопроводов, радиаторов, моечных машин или
холодильников
).
Токоподающий
кабель
Выключая электроинструмент из электросети, не дергайте
резко и не тяните за провод
.
Передвигая электроинструмент, не тяните за провод
электропитания
.
Следите,чтобыэлектропроводнеперегревался
рядом с источниками повышенного тепла
.
Следите, чтобы его
изоляция не повредилась об острые кромки и чтобы на его
поверхность не попадали масла или растворители
.
Периодически осматривайте провод на целостность
.
Если
целостность провода нарушена, его необходимо заменить в
специализированном центре техобслуживания
.
Периодически
осматривайте
на
целостность
также
удлинительные кабели
.
При необходимости немедленно
заменяйте их
.
При работе с электроинструментом в качестве
токоподводящихпроводовиудлинителейНЕЛЬЗЯиспользовать
двужильные кабели с заземлением, а только трехжильные,
один из которых заземлен
.
Удлинительный кабель всегда
должен полностью разматываться
.
Для удлинителей свыше
15
м используйте только кабели поперечным сечением 1,5 мм
2
.
Для удлинителей св.
15
м но не более
40
м используйте только
кабели поперечным сечением 2,5 мм
2
.
Оберегайте удлинительный кабель от острых кромок и режущих
поверхностей, не подвергайте его чрезмерному нагреванию,
ледите, чтобы на его поверхности не было влаги или воды
.
Уровень
безопасности
и
конструкция
данного
электроинструмента
отвечают
международным
требованиям и нормативам страны
-
импортера
.
Ремонт
устройствадолженосуществлятьсяквалифицированным
персоналом специализированных центров обслуживания
и с использованием запасных частей
,
рекомендованных
производителем
.
Несоблюдение этого требования делает
электроинструмент
потенциально опасным в работе
.
Summary of Contents for MPK600
Page 1: ......
Page 6: ...6 1 9 1 2 5 4 7 3 8 6 ...
Page 14: ...14 PL ...
Page 34: ...34 LV 1 6 2 7 3 8 4 9 5 ...
Page 40: ......