background image

41

RO

MĂSURI DE SIGURANŢĂ SPECIALE

Fi

ţ

i aten

ţ

i la cuplul de for

ţ

e din timpul perf

orării

. Alege

ţ

i viteza 

corect

ă

 când folosi

ţ

i aparatul în loc de 

ş

urubelni

ţă

.

Nu  încerca

ţ

i  s

ă

  muta

ţ

i  unul  din  înt

rerupă

toare  în  timpul 

fun

cţionări

i motorului. Aceast lucru poate defecta aparatul.

Deconecta

ţ

i de fiecare dat

ă

 aparatul de la alimentarea cu curent 

înainte de a efectua opera

ţ

iile de între

ţ

inere.

Nu folosi

ţ

i acest aparat cu nici un accesoriu destinat amestec

ări

mortarului,  cimentului  sau  tencuielii,  sau  pentru  orice  alt

ă

 

opera

ţ

iune de amestecare.

NORME DE SECURI

T

ATE ADIŢIONALE PENTRU 

MAŞINILE DE GĂURIT

-  Dac

ă

 este posibil, utiliza

ţ

i întotdeauna o menghin

ă

 sau un 

alt utilaj pentru a bloca piesa de prelucrat.

-  Opri

ţ

i întotdeauna ma

ş

ina de 

găuri

t înainte de a o 

sa din 

mână

.

-  Când folosi

ţ

i o borma

şină

, purta

ţ

i întotdeauna echipamentul 

de prote

ie pers

onală

: ochelarii sau masca, c

ăşt

ile, halatul 

sau  salopetele 

ş

mănuş

ile  de  prote

ie.  Echipa

ţ

i-v

ă

  cu  o 

masc

ă

 împotriva 

inhalări

i prafului dac

ă

 perforarea creeaz

ă

 

pulbere

NORME DE SECURI

T

ATE ADIŢIONALE PENTRU 

Î

NCĂRCĂ

T

ORUL DE 

B

ATERIE

1.

 

Înainte  de  a  utiliza  înc

ăr

c

ă

torul  de  baterie,  citi

ţ

i  cu  aten

ţ

ie 

instru

iunile 

ş

i  etichetele  adezive  de  avertizare  de  pe 

înc

ăr

c

ă

tor 

ş

i  de  pe  baterii,  precum 

ş

i  instru

iunile  de 

utilizare ale bateriilor. 

2. Nu înc

ăr

ca

ţ

i bateriile în aer liber, deoarece î

ncăr

c

ă

torul de 

baterii este prev

ă

zut numai pentru utilizarea la loc închis.

3. 

PERIC

O

Dac

ă

  bateriile  sunt  c

răpa

te  sau,  în  orice  caz, 

deteriorate,  nu  le  introduce

ţ

i  în  înc

ăr

c

ă

tor,  pentru  a  evita 

curentarea sau electrocutarea.  

4. 

 ATENŢIE 

P

ă

stra

ţ

i înc

ăr

c

ă

torul de baterii departe de orice tip 

de lichid, pentru a evita riscul de curentare.

 

5. Înc

ăr

c

ă

torul 

ş

i bateriile furnizate din dotare au fost realizate 

special  pentru  a  fi  folosite  î

mpreună

.  Nu  utiliza

ţ

i  nici  un 

înc

ăr

c

ă

tor de baterii diferit de cel din dotare. 

6.  Nu  trage

ţ

i  de  cablul  de  alimentare  pentru  a-l  scoate  din 

priz

ă

7. Nu utiliza

ţ

i înc

ăr

c

ă

torul de baterii dac

ă

 a fost lovit cu violen

ţă

dac

ă

 a c

ă

zut sau dac

ă

 a fost deteriorat în vreun fel. Pentru 

verificare  sau  repararea  sa,  încredin

ţ

a

ţ

i-l  unui  centru  de 

service autorizat. 

8.  Nu  demonta

ţ

i  înc

ăr

c

ă

torul  bateriei.  Când  ave

ţ

i  nevoie  de 

asisten

ţă

 sau eventual, dori

ţ

i s

ă

 îl repara

ţ

i, încredin

ţ

a

ţ

i-l unui 

centru de service autorizat. Dac

ă

 este montat 

greşi

t, poate 

cauza incendii, v

ă

 poate curenta sau electrocuta. 

9. Pentru a reduce riscul de curentare, decupla

ţ

i î

ncăr

c

ă

torul de 

la priza de curent înainte de a-l c

urăţ

a. Extragerea exclusiv

ă

 

a bateriei nu reduce riscul men

ţ

ionat. 

NORME DE SECURI

T

ATE ADIŢIONALE PENTRU 

B

ATERII

1.

 

Bateriile acestui aparat au fost î

ncăr

cate la minim, înainte de 

furnizare. Înainte de a le utiliza, este necesar s

ă

 le înc

ăr

ca

ţ

la maxim. 

2.  Nu  elimina

ţ

i  bateriile  prin  ardere,  chiar  dac

ă

  sunt  grav 

deteriorate sau nu mai men

ţ

in sarcina. Bateriile pot exploda, 

când intr

ă

 în contact cu focul. 

3. În caz de utilizare excesiv

ă

 sau la temperaturi extreme, se 

poate întâmpla ca bateria s

ă

 piard

ă

 lichid. Acest lucru nu 

înseamn

ă

 

neapăra

t c

ă

 bateriile sunt defecte. Dac

ă

 sigiliul 

extern  se  rupe  iar  lichidul  rev

ăr

sat  atinge  pielea,  este 

necesar s

ă

 

spălaţ

i imediat zona afectat

ă

 cu ap

ă

 

ş

săpun

Dac

ă

 v

ă

 intr

ă

 lichidul în ochi, este necesar s

ă

 v

ă

 s

pălaţ

i cu 

ap

ă

 din abunden

ţă

, timp de cel pu

ţ

in 10 minute, 

ş

i s

ă

 v

ă

 

adresa

ţ

i medicului. Informa

ţ

i personalul medical cu privire 

la  compozi

ţ

ia  lichidului:  solu

ţ

ie  25-35%  de  hidroxid  de 

potasiu. 

4. Nu deschide

ţ

i niciodat

ă

 bateriile, pentru nici un motiv. Dac

ă

 

înveli

ş

ul  de  plastic  al  bateriei  se  rupe  sau  se  fis

urează

înceta

ţ

i imediat utilizarea 

ş

i înc

ărcare

a lor. 

5. Nu 

păs

tra

ţ

ş

i nu transporta

ţ

i bateriile de rezerv

ă

 în buzunar, 

în cutia de unelte sau în alt recipient care con

ţ

ine obiecte 

metalice.  Bateriile  se  pot  scurtcircuita 

ş

i  deteriora,  pot 

provoca arsuri sau pot declan

ş

a un foc. 

IN

F

ORMAŢII DESPRE 

Î

NCĂRCAREA BATERIILOR

Viteza de reînc

ăr

care a bateriilor cu NiCad

Viteza de reî

ncăr

care a bateriilor cu NiCad este propor

ţ

ional

ă

 cu 

timpul necesar reî

ncăr

c

ări

i complete a bateriei 

ş

i de tensiunea 

de înc

ăr

care. Cele trei viteze utilizate de obicei sunt:

În

cărcare ra

pid

ă

.

În

cărcare le

n

.

În

cărcare de 

comp

e

n

sare (tr

ick

le). 

Baterii 

c

u încărcare ra

pid

ă

Timpul  de  reînc

ăr

care  pentru  bateriile  cu  înc

ărcar

ra

pid

ă

 

variaz

ă

 de la 30 la 90 de minute. Viteza de reînc

ăr

care a bateriei 

furnizate  cu  o  unealt

ă

  pe  baterie  (cordless)  este  indicat

ă

  în 

manualul articolului respectiv. 

Baterii cu în

cărcare

 lent

ă

Timpul de reî

ncăr

care pentru bateriile cu înc

ărcar

le

nt

ă

 variaz

ă

 

de la 3 la 5 ore. 

Baterii 

c

u încărcare de 

comp

e

n

sare 

Timpul  de  reî

ncăr

care  pentru  bateriile  cu  înc

ăr

care  de 

compensare variaz

ă

 de la 7 la 9 ore. 

I

M

POR

T

AN

T

In

fo

rmaţii des

p

re reîncărcarea bateriilor N

i

Ca

d

Î

NAINTE  DE  A  RE

Î

NCĂRCA 

O

 

B

ATERIE  CU  N

i

Ca

d

  ESTE 

NECESAR  SĂ 

O

  DESCĂRCAŢI  C

OM

PLE

T;

  NU  DEPĂŞIŢI 

NICIODA

T

Ă  TI

M

PUL  DE  RE

Î

NCĂRCARE  N

OM

INALĂ  CU 

EXCEPŢIA PRI

M

EI 

Î

NCĂRCĂRI A UNEI 

B

ATERII NOI. 

Pr

o

ce

d

eul de încărcare

Când  înc

ărcaţ

i  o  baterie  nou

ă

  cu  Li-ION,  este  necesar  s

ă

  o 

desc

ăr

ca

ţ

i complet dup

ă

 care s

ă

 o înc

ărcaţ

i la maxim, la viteza 

nominal

ă

  a  bateriei,  cum  este  indicat  în  manualul  articolului 

respectiv, 

adăugân

d  30  minute  suplimentare.  Apoi,  este 

necesar s

ă

 o desc

ăr

ca

ţ

i complet, înc

ă

 o dat

ă

, dup

ă

 care s

ă

 o 

reînc

ăr

ca

ţ

i la ac

eeaş

i vitez

ă

adăugân

d cele 30 de minute. Acest 

procedeu permite formatarea bateriei 

ş

i echilibrarea voltajului în 

toate celulele sale. Respectarea acestui procedeu garanteaz

ă

 

Summary of Contents for NCD108

Page 1: ...l Li Ion Original instructions Akutrell Li Ion Wiertarko wkrętarka Li Ion Беспроводная дрель Li Ion Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Bezvadu urbjmašīna Li Ion Belaidis gręžtuvas Li Ion Sladdlӧs borrmaskin Li Ion RO Bormaşină şurubelniţă pe baterii Li Ion SK Aku vŕtačka skrutkovač Li Ion ...

Page 2: ...j priruþnik s uputama da biste ga mogli konzultirati u buduünosti SLO Skrbno shranite ta priroþnik H ėrízze meg a kézikönyvet a jövĘEHn való tanulmányozáshoz CZ UloåWe tuto SĜíruþNu s pokyny pro pouåití na vhodném místČ abyste ji mohli kdykoli pouått SK Uschovajte túto príruþNu s pokynmi na obsluhu prístroja tak aby ste mohli do nej kedykRĐvek nahliadnúĢ RUS ɋɨɯɪɚɧɹɣɬɟ ɞɚɧɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɜ ɬɟɱɟɧɢɟ...

Page 3: ...ss in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über Müllsammlung und entsorgung E Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE no pueden tratarse como residuos domésticos normales Proceda a reciclarlos siempre que existan instalaciones adecuadas Consulte a las autoridades locales o al minorista si ne...

Page 4: ...ţi vă Organului local sau vânzătorului BG Получените по време на експлоатацията на електрическите машини отпадъци не бива да се считат за обикновенни битови отпадъци Пристъпете към тяхното рециклиране ако е налице подходящо оборудване за това SCG Otpad koji proizvedu električne mašine ne mogu da se tretiraju kao normalan otpad iz domaćinstva Pobrinite se za reciklažu tamo gde postoje odgovarajuća ...

Page 5: ... oči priamemu LASEROVÉMU žiareniu Опасность лазерной радиации НЕ смотрите непосредственно на свет ЛАЗЕРА Fare for Laserstråling IKKE utsett øynene for direkte lys fra LASEREN Lazer radyasyonu tehlikesi Gözleri LAZER ışığına doğrudan maruz bırakmayınız Pericol radiaţii Laser NU expuneţi ochii la lumina directă a LASERULUI Опасност от лазерно облъчване НЕ излагайте вашите очи на директен лъч от ЛАЗЕ...

Page 6: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Page 7: ...iseen Johto on suojattava lämmöltä öljyltä teräviltä reunoilta sekä liikkuvilta laitteen osilta Vaurioitetut tai sotkuiset johdot suurentavat sähköiskuvaaran e Ulkokäytön yhteydessä on käytettävä ulkokäyttöön hyväksyttyä jatkojohtoa Ulkokäyttöön hyväksytyn jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskuvaaran f Mikäli sähkölaitetta joudutaan käyttämään kostealla paikalla ole hyvä ja käytä vikavirtasuojakytk...

Page 8: ...at vaikuttaa laitteen toimintaan Vaurioitettuja osia on vietävä korjattavaksi ennen laitteen käyttöä Tapaturmat aiheutuvat useasti sähkötyökalujen väärästä huollosta f Leikkuutyökalun tulee olla terävä ja puhdas Hyvin huolletut terävillä leikkuureunoilla varustetut työkalut menevät harvemmin jumiin ja ovat paremmin hallittavissa g Sähkölaitteita työkaluja lisävarusteita jne on käytettävä tämän käy...

Page 9: ...e Lukitsemalla sammutettu laite vähennetään tapaturmariskiä Pääkytkimen lukitsemiseksi aseta se keskiasentoon 4 Pyörimissuunnan vaihto katso kuva E Pääkytkimen yläpuolelta löytyy pyörimissuunnan vaihtokytkin Poraamista ja ruuvaamista varten käytetään lla merkittyä pyörimisen myötäsuuntaa lla merkittyä pyörimisen vastasuuntaa käytetään ruuvien poistamista ja jumiutuneiden porien irrottamista varten...

Page 10: ...mhet kan føre til alvorlige personskader b Bruk verneutstyr Bruk alltid vernebriller Støvmaske sklisikre sko hjelm og hørselsvern kan redusere risikoen for kvestelse c Unngå utilsiktet oppstart Sørg for at bryteren er i av posisjon før du kopler til strømmen Ikke bær elektroverktøyet med fingeren på bryteren eller kople til strømmen hvis bryteren er i på posisjon da det kan føre til ulykker d Fjer...

Page 11: ... velkjente firmaer Tilbehør må være tilpasset til det utførte arbeidet Mer opplysninger kan man finne på emballasjen av tilbehøret Man kan også vende seg til butikkens personell Tekniske data Nominell spenning 10 8V Hastighet uten belastning 0 350 0 1200 RPM Antall av koplingsposisjoner 20 1mm Borepatronens diameter 0 8 10 mm Maksimalt dreiemoment 12Nm Maksimal diameter av huller drilt i tre 13mm ...

Page 12: ...mvendte retningen brukes bare for løsning av skruer og fjerning av fastklemte borer For å blokkere denne bryteren sett den i sentral posisjon Advarsel Det er forbudt å endre rotasjonsretninga når borepatronen dreier seg Man må vente til den stanser 5 Tilpassing av grepet uten nøkkel fastgjøring av borer Anvisninger angående fastgjøring av borer og annet tilbehør 1 blokker bryteren i av posisjoner ...

Page 13: ...eldud kasutamiseks välitingimustes Välitingimustesse sobiva kaabli kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu g Kui tekkib vajadus kasutada seadet niisketes tingimustes kasutage rikkevoolukaitselülitit RCD Rikkevoolukaitselüliti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu 3 Isikute ohutus a Olge tähelepanelik jälgige toimuvat ja juhenduge elektritööriistaga töötades tervest mõistusest Ärge kasutage elektritö...

Page 14: ...useks just seadme ebapiisav hooldamine f Lõiketarvikud peavad olema teritatud ja puhtad Piisavalt hooldatud ja teravad lõiketarvikud jäävad harvem kinni ja neid on lihtsam juhtida g Kasutage elektritööriistu nende töötarvikuid lisaseadmeis jms alati kooskõlas käesoleva juhendiga ja seadme otstarbega Arvestage seejuures töötingimuste ja tehtava töö eripäradega Elektritööriistade kasutamine ettenäht...

Page 15: ...ördesuuna lüliti keskmisesse asendisse 4 Pöördesuuna muutmine joonis E Töölüliti kohal paiknev ümberlüliti on mõeldud pöördesuuna muutmiseks Puurimiseks ja kruvide sissekeeramiseks on mõeldud esineme pöörlemissuund tähistusega Vastupidine pöörlemissuund tähistusega on mõeldud ainult kruvide väljakeeramiseks ja kinnijäänud puuride vabastamiseks Töölüliti lukustamiseks seadke ümberlüliti keskmisesse...

Page 16: ...ia instrukcji dotyczących jego funkcjonowania wyregulowania oraz utrzymania Korzystanie z serwisu gwarancyjnego dopuszczalne jest tylko za okazaniem dokumentu zakupu w autoryzowanym serwisie obsługi po sprzedaży Zaleca się aby natychmiast po zakupie skontrolować czy produkt jest cały i uważnie przeczytać instrukcje obsługi przed jego użytkowaniem PRAWA Gwarancja ta nie może być stosowana przeciwko...

Page 17: ...kę nauszniki buty zabezpieczające i przeciwślizgowe Nie zakładać wiszącej odzieży lub biżuterii i zebrać długie włosy tak aby uniknąć ich zaplątania się w części maszyny będące w ruchu c Zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu urządzenia Przed przystąpieniem do pracy włożeniem wtyczki do gniazda lub podłączeniem do akumulatora należy upewnić się że wyłącznik elektronarzędzia jest w pozycji Wyłączone...

Page 18: ...hwytu bez klucza mocowanie wierte Nie wszystkie akcesoria które zosta y opisane lub znajduj si na obrazku wchodz w sk ad zestawu Akcesoria WIERTARKA BEZPRZEWODOWA 1 3Ah Li ion 1 adowarka czas adowania 3 5h 1 Zalecamy kupowanie akcesoriów w tym samym sklepie co narz dzia Nale y kupowa dobrej jako ci akcesoria znanych firm Akcesoria nale y dobiera do rodzaju wykonywanej pracy Wi cej informacji mo na...

Page 19: ...ɦɟɳɟɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɩɨɞɜɟɲɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɢɡɴɹɬɢɹ ɜɢɥɤɢ ɢɡ ɝɧɟɡɞɚ ɉɪɨɜɨɞ ɫɥɟɞɭɟɬ ɞɟɪɠɚɬɶ ɜɞɚɥɢ ɨɬ ɢɫɬɨɱɧɢɤɨɜ ɜɵɫɨɤɢɯ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɦɚɫɥɚ ɨɫɬɪɵɯ ɤɪɚɟɜ ɢɥɢ ɩɨɞɜɢɠɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ ɢɥɢ ɡɚɩɭɬɚɧɧɵɟ ɩɪɨɜɨɞɚ ɭɜɟɥɢɱɢɜɚɸɬ ɪɢɫɤ ɩɨɪɚɠɟɧɢɹ ɬɨɤɨɦ e ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɢɛɨɪɚ ɧɚ ɨɬɤɪɵɬɨɦ ɜɨɡɞɭɯɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɪɢɦɟɧɹɬɶ ɭɞɥɢɧɢɬɟɥɶ ɞɨɩɭɳɟɧɧɵɣ ɤ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ ɜɧɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɨɩɭɳɟɧɧɨɝɨ ɤ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɸ...

Page 20: ...ɭɟɬ ɡɚɛɨɬɢɬɶɫɹ ɨ ɫɜɨɢɯ ɷɥɟɤɬɪɨɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɯ ɋɥɟɞɭɟɬ ɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɥɢ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɭɸɬ ɢ ɧɟ ɛɥɨɤɢɪɭɸɬɫɹ ɥɢ ɩɨɞɜɢɠɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɩɪɢɛɨɪɚ ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ ɧɟɬ ɥɢ ɬɪɟɫɧɭɜɲɢɯ ɢɥɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɥɢ ɛɵ ɧɟɝɚɬɢɜɧɨ ɩɨɜɥɢɹɬɶ ɧɚ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɩɪɢɛɨɪɚ ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɢɛɨɪɚ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɞɚɬɶ ɜ ɪɟɦɨɧɬ Ɇɧɨɝɢɟ ɧɟɫɱɚɫɬɧɵɟ ɫɥɭɱɚɢ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɦ ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɭɯɨɞɚ...

Page 21: ...ɧɬ ɛɨɥɟɟ ɧɢɡɤɢɣ ȼɧɢɦɚɧɢɟ ɇɟ ɭɩɨɬɪɟɛɥɹɬɶ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬ ɫɥɢɲɤɨɦ ɞɨɥɝɨ ɧɚ ɧɢɡɤɢɯ ɨɛɨɪɨɬɚɯ ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ ɜɧɭɬɪɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ɧɚɤɨɩɥɹɟɬɫɹ ɫɥɢɲɤɨɦ ɦɧɨɝɨ ɬɟɩɥɚ 3 Ʉɧɨɩɤɚ ɛɥɨɤɚɞɵ Ȼɥɨɤɢɪɨɜɚɧɢɟ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɨɝɨ ɩɪɢɛɨɪɚ ɭɦɟɧɶɲɢɬ ɜɟɪɨɹɬɧɨɫɬɶ ɧɟɫɱɚɫɬɧɨɝɨ ɫɥɭɱɚɹ ɑɬɨɛɵ ɡɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɬɶ ɜɵɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɶ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɨɛɨɪɨɬɨɜ ɜ ɰɟɧɬɪɚɥɶɧɨɦ ɩɨɥɨɠɟɧɢɢ 4 ɂɡɦɟɧɟɧɢɟ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɨɛɨɪɨɬɨɜ ɫɦ ɪɢɫ E Ɋɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɣ ɧɚɞ ɜɵɤɥ...

Page 22: ...ɪɥɨ ɢɥɢ ɞɪɭɝɨɟ ɨɫɧɚɳɟɧɢɟ ɜɧɢɡɭ ɪɭɤɨɹɬɤɢ Ɂɚɠɚɬɶ ɨɞɧɨɣ ɪɭɤɨɣ ɜɪɚɳɚɹ ɩɟɪɟɞɧɸɸ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɩɨ ɱɚɫɨɜɨɣ ɫɬɪɟɥɤɟ ɚ ɜɬɨɪɨɣ ɩɪɢɞɟɪɠɢɜɚɹ ɡɚɞɧɸɸ ɜɬɭɥɤɭ ɪɭɤɨɹɬɤɢ Ⱦɥɹ ɬɨɝɨ ɱɬɨɛɵ ɜɵɧɭɬɶ ɫɜɟɪɥɨ ɢɥɢ ɞɪɭɝɨɟ ɨɫɧɚɳɟɧɢɟ ɫɥɟɞɭɟɬ ɩɨɜɬɨɪɢɬɶ ɲɚɝ 2 ...

Page 23: ...rokabeli no karstƗm temperatnjrƗm eƺƺas asƗm šƷautnƝm un instrumenta kustƯgajƗm daƺƗm BojƗts vai samezglojies elektrokabelis var bnjt par cƝloni elektriskajam triecienam e Darbinot elektroinstrumentu Ɨrpus telpƗm izmantojiet tƗ pievienošanai vienƯgi tƗdus pagarinƗtƗjkabeƺus kuru lietošana Ɨrpus telpƗm ir atƺauta Lietojot elektrokabeli kas piemƝrots darbam Ɨrpus telpƗm samazinƗs risks saƼemt elektris...

Page 24: ... pilnvarotƗ remontu darbnƯcƗ Daudzi nelaimes gadƯjumi notiek tƗpƝc ka elektroinstruments pirms lietošanas nav pienƗcƯgi apkalpots f SavlaicƯgi notƯriet un uzasiniet griezošos darbinstrumentus RnjpƯgi koptas ierƯces kas apgƗdƗtas ar asiem griezƝjinstrumentiem ƺauj strƗdƗt daudz ražƯgƗk un ir vieglƗk vadƗmi g Lietojiet vienƯgi tƗdus elektroinstrumentus papildpiederumus darbinstrumentus utt kas paredz...

Page 25: ...a pƗrslƝdzƝju uzstƗdiet vidus pozƯcijƗ 4 Griešanas virziena mainƯšana sk ZƯm E Novietots virs slƝdzƝja pƗrslƝdzƝjs ir paredzƝts griešanas virziena mainƯšanai Urbšanai un ieskrnjvƝšanai ir paredzƝts griešanas virziens apzƯmƝts ar PretƝjs griešanas virziens apzƯmƝts ar ir paredzƝts tikai skrnjves atskrnjvƝšanai un bloƷƝtu urbju noƼemšanai Lai nobloƷƝt slƝdzƝju pƗrslƝdzƝju uzstƗdiet vidus pozƯcijƗ BrƯdi...

Page 26: ...Ƴrankiu neišvengiamai reikia dirbti drơgnoje aplinkoje naudokite Ƴžeminimo grandinơs pertraukiklƳ RCD Naudojant Ƴžeminimo grandinơs pertraukiklƳ sumažơja elektros smnjgio pavojus 3 Žmoniǐ sauga a Bnjkite atidnjs sutelkite dơmesƳ Ƴ tai ką Jnjs darote ir dirbdami su elektriniu Ƴrankiu vadovaukitơs sveiku protu Nedirbkite su prietaisu jei esate pavargĊ arba vartojote narkotikus alkoholƳ ar medikamentus A...

Page 27: ...Ƴ ƳrankƳ papildomą Ƴrangą darbo Ƴrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir Ƴrankio paskirtyje Taip pat atsižvelkite Ƴ darbo sąlygas bei atliekamo darbo pobnjdƳ Naudojant elektrinius Ƴrankius ne pagal jǐ paskirtƳ galima sukelti pavojingas situacijas Elementǐ sąrašas 1 Beraktis griebtuvas 2 Sankabos nustatymo žiedas 3 Sukimosi krypties perjungiklis 4 Minkšta rankena 5 Išjungi...

Page 28: ...lƳ nustatykite sukimosi krypties reguliatoriǐ Ƴ vidurinĊ padơtƳ 4 Sukimosi krypties keitimas žinjr Pieš E Virš grĊžtuvo išjungiklio yra perjungiklis skirtas sukimosi krypties keitimui Sukimosi kryptis Ƴ priekƳ pažymơta skirta grĊžimui ir Ƴsukimui Priešinga reversinơ sukimosi kryptis pažymơta skirta tik varžtǐ ir užstrigusiǐ grąžtǐ išsukimui Norơdami užblokuoti išjungiklƳ nustatykite sukimosi krypti...

Page 29: ...ger alkohol eller mediciner Ett ögonblicks ouppmärksamhet vid användning av verktyket kan leda till allvarliga kroppsskador b Använd säkerhetsutrustning Använd alltid skyddsglasögon och personlig skyddsutrustning såsom skyddsmask halksäkra arbetsskor hjälm eller hörselskydd beroende på elverktygets typ och användningsområde minskar risk för skador c Undvik att oavsiktliga starta verktyget Innan du...

Page 30: ...åll skärverktyg vassa och rena Välskötta skärverktyg med skarpa skäreggar låser sig sällan och är lättare att kontrollera g Elverktyg tillbehör extra verktyg mm bör användas enligt deras ändamål och i enlighet med bruksanvisningar Man måste ta hänsyn till arbetsvillkor och arbetet som skall utföras Användning av verktyg som inte överrensstämmer med deras ändamål kan leda till farliga situationer ...

Page 31: ...inaktivera Strömbrytaren har en bromsfunktion som stoppar handtaget omedelbart efter att strömbrytaren släpps 2 2 växlad kugghjulsväxel Borrmaskinen har en 2 växlad växellåda som tillåter borrning och inskruvning med låg märkning 1 och hög märkning 2 hastighet Du kan ändra hastighet med omkopplare som är placerad ovanpå borrmaskinen Vid låg hastighet arbetar borrmaskinen sakta men har mer effekt o...

Page 32: ...n i läge OFF 2 Ta tag i den bakre greppshylsan och vrid det främre greppet moturs för att öppna 3 Montera borren eller andra tillbehör längst ner på greppet Dra åt genom att vrida med en hand det främre greppet medurs och håll med andra handen den bakre greppshylsan För att ta bort borr eller andra tillbehör upprepa steg 2 ...

Page 33: ... these case it shall be the consumer s responsibility to return the product at their cost ensuring that the product is adequately packed to prevent transit damage and must be accompanied with a brief description of the fault and a copy of the receipt or other proof of purchase The manufacturer shall not be liable for any special exemplary direct indirect incidental or consequential loss or damage ...

Page 34: ...hoes Never wear loose clothes or jewelry that may be trapped in moving parts long hair must be tied back Always work on a stable base Always fasten the workpiece securely with a clamp Keep the work area clean and tidy Always use the power tool with both hands Never open or modify the power tool or its accessories in any way Do not expose the power tool to rain or use in damp or wet locations Keep ...

Page 35: ...t pull on the power cord to disconnect it from the mains supply socket 7 Do not use the charger if it has been subjected to a heavy knock dropped or otherwise damaged in any way Take the charger to an authorised service centre for a check or repair 8 Do not disassemble the charger Take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect re assembly may result in the ris...

Page 36: ...ssure is extremely high they can even explode This situation can also arise when an overcharged battery is fitted to the product and is being used In order to avoid this extreme situation it is of vital importance that Li Ion batteries are fully discharged before charging and that the charge time is not exceeded except when Conditioning a new battery Repeated charging of partially discharged batte...

Page 37: ...indicates that the battery is charging The Green LED indicates that the battery is fully charged 8 Time the charge for 1 Hour only 9 Unplug the charger when not in use and store it in a suitable storage cabinet 10 Avoid charging your battery in freezing conditions as charging power will not be sufficient 11 When charging more than one battery pack in succession allow at least 30 minutes for the ch...

Page 38: ... Insert the drill bit or other accessory inside the chuck jaws Close them by turning the front part of the chuck with one hand clockwise and holding the rear part of the chuck with the other hand To remove the drill bit or other accessory repeat step 2 Warning The machine is designed as a drill and driver Do not attach any other accessories other than those recommended HINTS FOR SCREW DRIVING 1 Us...

Page 39: ...dneste u do torizov servis stredi ontrolu vu 8 u umulát neroz te Ke u pot te ontrolov odneste do torizov servis stredi b ste u c bne zmontov mô e vzni nú nebezpe enstvo po zu ele ri m ot som z t ele ri m prúdom 9 ôr o u umulát nete ist te ábel z ele ri zásuv m s zn i rizi o tri ým prúdom S tným v m t z riz nezn i PRÍDA R 1 A tor tomuto nást boli vo výrobe té n tie ôr o ic budete pou t ximum 2 A t ...

Page 40: ...dkladajte alebo neprenášajte akumulátory spolu s vo ne polo enými kovovými predmetmi ako sú vrtáky alebo skrutkov Ke sú akumulátory vybité majú tendenciu strat kvapalinu Aby ste zabránili poškodeniu náradia vybitý akumulátor vyberte alebo ho znova nabite Ke nástroj ívate akumulátor uschovávajte na chladnom mieste Pri dlhodobom pou vaní sa akumulátor zahrieva Skôr ako ho vyberiete vypnite stroj a a...

Page 41: ...cieho momentu mbol udáva maximálnu hodnotu u ahovacieho momentu orá sa íva pri taní ých otvorov a na za rut vanie ých t A V SMERE PROTI SMERU Pomocou prepí umiestneného nad s om je mo né meni mer ot v ta Na otá anie proti smeru hodinových ru st te na doraz tla o smerom Na prepnutie otá ania do smeru hodinových ru t o na v ti stla e na doraz smerom doprava Tento nástroj bol navrhnutý ta ab fungoval...

Page 42: ...stui aparat au fost încărcate la minim înainte de furnizare Înainte de a le utiliza este necesar să le încărcaţi la maxim 2 Nu eliminaţi bateriile prin ardere chiar dacă sunt grav deteriorate sau nu mai menţin sarcina Bateriile pot exploda când intră în contact cu focul 3 În caz de utilizare excesivă sau la temperaturi extreme se poate întâmpla ca bateria să piardă lichid Acest lucru nu înseamnă n...

Page 43: ...ţi polii cu o bandă rezistentă pentru a evita scurtcircuitarea sau descărcarea de energie care ar putea provoca incendii Nu deschideţi şi nu detaşaţi nici o altă componentă Informaţi vă la autorităţile locale cu privire la existenţa centrelor de reciclare şi eliminare INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ SPECIFICE Baterii reîncărcabile Bateriile pot pierde lichid sau pot exploda dacă nu sunt încărcate sau ma...

Page 44: ...4 20 Pentru strângerea cu o forţă particulară sau pentru forarea metalelor sau pentru utilizarea pieselor ascuţite N B Începeţi întotdeauna cu forţa cea mai mică Simbolul indică valoarea cuplului de forţă maxim pentru excutatarea găurilor sau pentru strângerea şuruburilor foarte mari SELECTORUL DE ROTAŢIE ORARĂ ANTIORARĂ Se poate schimba sensul de rotaţie al maşinii prin intermediul întrerupătorul...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...a Comeércio de máquinas e ferramentas Lda Zona industrial de Ovar FASE II Rua de Moçambique lote 32 Apt 107 3880 106 OVAR Portugal Tel 0035 1256 580 930 Fax 0035 1256 580 931 e mail conceicao rocha nutiberica pt PL Nuair Polska Sp z o o ul Szyszkowa 20a 02 285 Warszawa Poland tel 0048 022 668 05 95 faks 0048 022 668 05 88 e mail serwis nuair pl LV EST II REMONTU SERVISS Smerla eila 3 bokss 21 Riga...

Page 48: ...MMELSER İZLEYEN KURALLARA UYGUNLUĞUNU BEYAN EDERİZ A FOST EXECUTAT CONFORM DISPOZIŢIILOR Е В СЪОТВЕТСТВИЕ СЪС СЛЕДНИТЕ РАЗПОРЕДБИ U SKLADU SA SLEDEĆIM PROPISIMA PAGAMINTAS REMIANTIS SEKANČIOMIS DIREKTYVOMIS ON VALMISTATUD KOOSKÕLAS JÄRGMISTE DIREKTIIVIDEGA TIKA IZGATAVOTS ATBILSTOŠI SEKOJOŠAJĀM DIREKTĪVĀM N 2013 2006 42 EC 2004 108 EC 2006 95 EC 2002 96 EC 2002 95 EC Mark Shannon Direttore qualità...

Reviews: