background image

Abmessungen / Dimensions / Размеры 

87

.5

(3

.4

5)

46

.5

(1

.8

3)

60

(2

.3

6)

51.5 (2.02)

30 (1.18)

46 (1.81)

58 (2.28)

abnehmbar removable cнимается 

Raystat-Control-11-DIN

87

.5

(3

.4

5)

46

.5

(1

.8

3)

60

(2

.3

6)

51.5 (2.02)

30 (1.18)

46 (1.81)

58 (2.28)

abnehmbar removable cнимается 

Raystat-Control-11-DIN

10 11

16 17 18

4 5 6 7 8 9

16 17 18

2-Leiter-Technik

2-wire technologie

Technique 2 fils

Двухпроводная технология

3-Leiter-Technik

3-wire technolgie

Technique 3 fils

Трехпроводная технология

Netz

mains

Сеть 

питания  

K2 

Alarm

Сигнализация

K1

heating

cable

Греющая 

линия

L  N

(AC 230V)

Bitte Sicherheitshinweise 

beachten!

Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung 

sorgfältig lesen! Entstehen durch 

Nichtbeachtung Schäden, erlöschen die 

Garantieansprüche.  

Diese Dokumen-tation würde mit größter 

Sorgfalt erstellt, dennoch können wir für 

die vollständige Richtigkeit keine Garantie 

übernehmen.

Please Note Safety Instructions!

Please read this manual carefully before 

using the product. The guarantee will 

lapse in case of damage caused by 

failure to comply with these operating 

instructions! This documentation was 

compiled with utmost care, however,  

we cannot guarantee for its correctnesss 

in every respect.

Lire les consigne de sécurité ! 

Avant la mise en route, lire attentivement 

la notice technique ! Tout dommage  

dû au non-respect de cette notice 

annulera la garantie. Cette documentation 

a été réalisée avec notre plus grand soin, 

cependant nous ne pouvons exclure toute 

erreur et ne prenons aucune garantie.

Соблюдайте инструкции по 

технике безопасности ! 

Перед использованием данного 

продукта внимательно прочтите 

инструкцию. Гарантия аннулируется 

в случае повреждения, вызванного 

невыполнением данных инструкций по 

эксплуатации! Данный документ был 

составлен максимально тщательно, 

однако мы не можем гарантировать 

его точность во всех отношениях.

Europe, Middle East, 

Africa (Emea)

Tel  +32 16 213 511

Fax +32 16 213 603

thermal.info@nvent.com

België / Belgique

Tel. +32 16 21 35 02

Fax +32 16 21 36 04

salesbelux@nvent.com

Bulgaria

Tel. +359 5686 6886

Fax +359 5686 6886

salesee@nvent.com

Česká Republika

Tel. +420 602 232 969

czechinfo@nvent.com

Denmark

Tel. +45 70 11 04 00

salesdk@nvent.com

Deutschland

Tel. 0800 1818205

Fax 0800 1818204

salesde@nvent.com

España

Tel. +34 911 59 30 60

Fax +34 900 98 32 64

ntm-sales-es@nvent.com

France

Tél. 0800 906045

Fax 0800 906003

salesfr@nvent.com

Hrvatska

Tel. +385 1 605 01 88

Fax +385 1 605 01 88

salesee@nvent.com

Italia

Tel. +39 02 577 61 51

Fax +39 02 577 61 55 28

salesit@nvent.com

Lietuva/Latvija/Eesti

Tel. +370 5 2136633

Fax +370 5 2330084

info.baltic@nvent.com

Magyarország

Tel. +36 1 253 7617

Fax +36 1 253 7618

saleshu@nvent.com

Nederland

Tel. 0800 0224978

Fax 0800 0224993

salesnl@nvent.com

Norge

Tel. +47 66 81 79 90

salesno@nvent.com

Österreich

Tel. 0800 29 74 10

Fax 0800 29 74 09

salesat@nvent.com

Polska

Tel. +48 22 331 29 50

Fax +48 22 331 29 51

salespl@nvent.com

Republic of Kazakhstan

Tel. +7 7122 32 09 68

Fax +7 7122 32 55 54

saleskz@nvent.com

Россия

Тел. +7 495 926 18 85

Факс +97 495 926 18 86

salesru@nvent.com

Serbia and Montenegro

Tel. +381 230 401 770

Fax +381 230 401 770

salesee@nvent.com

Schweiz / Suisse

Tel. +41 (41) 766 30 80

Fax +41 (41) 766 30 81

infoBaar@nvent.com

Suomi

Puh. 0800 11 67 99

salesfi@nvent.com

Sverige

Tel. +46 31 335 58 00

salesse@nvent.com

Türkiye

Tel. +90 560 977 6467

Fax +32 16 21 36 04

ntm-sales-tr@nvent.com

United Kingdom

Tel. 0800 969 013

Fax 0800 968 624

salesthermalUK@nvent.com

nVent.com  |  4

©2018 nVent. All nVent marks and logos are owned or licensed by nVent Services GmbH or its affiliates. All other trademarks are the property of their respective owners.  
nVent reserves the right to change specifications without notice.
Raychem-IM-INST286-RaystatControl11DIN-ML-1811

nVent.com

Summary of Contents for 1244-006265

Page 1: ... switched OFF Relais d alarme activé déclenchement Сигнальное реле активировано выключено 3 Erhöhen von Werten Increase values Augmenter la valeur Увеличить значения 4 Verringern von Werten Decrease values Diminuer la valeur Уменьшить значения 5 Programmiertaste Programming mode Touche programmation Режим программирования Temperaturregler Régulateur de température Raystat Control 11 DIN ...

Page 2: ...llungen wiederhergestellt FRANÇAIS Applications Thermostat électronique pour les applications de chauffage avec relais d alarme montage rail DIN Le thermostat travaille avec une sonde PT100 avec technique 3 fils Fonctionnement Lorsque la mesure P01 est inférieure à la consigne P02 l hystérésis P03 le relais commande la mise en route du chauffage Le relais d alarme inverseur annonce une température...

Page 3: ...et description P01 Mesure de sonde en C juste aff P02 Consigne de régulation agit sur le relais K1 plage P04 P05 5 C P03 Hystérésis de régulation de P02 Plage 1 5K 1K P04 Seuil haut consigne Plage 0 63 C 10 C P05 Seuil bas consigne Plage 0 C P04 2 C P06 Mode en cas de défaut 0 Relay OFF en cas de défaut de sonde 1 Relay ON en cas de défaut de sonde P07 Alarme basse température 15 P02 P03 C 0 C Neu...

Page 4: ...ы не можем гарантировать его точность во всех отношениях Europe Middle East Africa Emea Tel 32 16 213 511 Fax 32 16 213 603 thermal info nvent com België Belgique Tel 32 16 21 35 02 Fax 32 16 21 36 04 salesbelux nvent com Bulgaria Tel 359 5686 6886 Fax 359 5686 6886 salesee nvent com Česká Republika Tel 420 602 232 969 czechinfo nvent com Denmark Tel 45 70 11 04 00 salesdk nvent com Deutschland Te...

Reviews: