nVent.com
|
11
3
ENGLISH
Position gland components and
grommet on the heating cable in order
shown.
Ensure grommets tapered end is
pointing into gland body.
DEUTSCH
Schieben Sie die Verschraubung und
die Gummidichtung wie abgebildet
auf das Heizband.
Das abgeschrägte Ende
der Gummidichtung muss zur
Verschraubung zeigen.
FRANÇAIS
Positionner les composants du
presse-étoupe et le joint sur le câble
dans l’ordre indiqué.
Veiller à orienter l’extrémité
conique du joint vers le corps du
presse-étoupe.
NEDERLANDS
Plaats de onderdelen van de wartel en
de dichtingsring op de verwarmingsk-
abel in de aangeduide volgorde.
Controleer of het smallere uiteinde
van de dichtingsring naar de wartel
gericht is.
NORSK
Plasser pakkbokskomponenter og
bøssing på varmekabelen i anvist
rekkefølge.
Pass på at bøssingens
kjegleformede ende peker inn i
pakkboksen.
SVENSKA
Placera den innre förskruvningsdelen
och genomföring på värmekabeln i
den ordning som visas på bilden.
Säkerställ att genomföringarnas
avsmalnande del är vänd inåt i
innre förskruvningen.
DANSK
Anbring forskruvning og gum-
mibøsning på varmekablet i den viste
rækkefølge.
Det skal sikres, at
gummibøsningens tilspidsede ende
peger ind i montage kassen.
SUOMI
Asenna holkin osat ja läpivienti kaape-
lille kuvan mukaisessa järjestyksessä.
Varmista, että tiivistekumin
kartiopää on holkin runkoon päin.
ITALIANO
Posizionare sul cavo scaldante i
componenti del pressacavo e la
guarnizione di tenuta nell’ordine
mostrato.
Accertarsi che l’estremità
rastremata dell’anello di tenuta sia
rivolta verso il corpo del premistoppa.
ESPAÑOL
Coloque los componentes del
casquillo y la estopada sobre el cable
calefactor en el orden indicado.
Compruebe que el extremo en
cuña de la estopada está apuntando
hacia el cuerpo del casquillo.
POLSKI
Nałóż poszczególne elementy dławika
wraz z pierścieniem uszczelniającym
i rurką ochronna zgodnie z przedstaw
-
ioną kolejnością.
Upewnij się, że pierścień
uszczelniający jest umieszczony
prawidłowo w obudowie dławika.
RUSSKIJ
Рзместите детали кабельного
сальника и уплотнительную втулку
на греющем кабеле в том порядке,
как это указано рисунке.
Убедитесь в том, что
уплотнительная втулка направлена
зауженным концом в сторону
корпуса кабельного сальника.
Č
ESKY
Umístěte jednotlivé části vývodky
a průchodku na kabel v pořadí dle
obrázku.
Zkosený konec průchodky musí
směřovat do těla vývodky.
MAGYAR
A mutatott sorrendben tolja fel a
tömszelence elemeit és a tömítőgyűrűt
a fűtőkábelre.
A tömítőgyűrű leélezett oldala
nézzen a tömszelence felé.
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL
4
3
2
1
Raychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 11
19/11/2018 13:21:18