nVent.com
|
3
ENGLISH
Ensure that the installation steps are followed carefully in order to prevent performance problems with the
installation. The installation should remain accessible at all times and be available for visual inspection.
The installation should be regularly checked to avoid undetected water leakage. In the event that the
ETL-GLAND-01 is removed from the installation, it should be replaced with new. Do not reinstall the pipe
entry gland. Lubrication of the locking nut and the gland is essential to the performance of the product.
Ensure that the lubricant provided is used to coat the inside of both the locking nut and gland.
SWEDISH
Följ instruktionen noggrant för att förhindra följdfel i installationen. Installationen måste vara lättåtkomlig
och tillgänglig för inspektion. Installationen ska regelbundet kontrolleras för att undvika oupptäckt
vattenläckage. Om ETL-GLAND-01 tas bort från installationen, ska den ersättas med en ny ingående
gummipackning. Återinstallera inte den gamla gummipackningen. Smörjning av låsmuttern och
gummipackningen är avgörande för produktens prestanda. Se till att medföljande smörjmedel används
för att belägga insidan av både låsmuttern och gummipackningen.
FINNISH
Seuraa ohjeita huolellisesti, jotta paineläpiviennistä tulee paineenkestävä. Asennuspaikan on oltava
sellainen, että siihen on helppo päästä käsiksi jälkikäteen. Asennuksen tiiveyttä tulee seurata
säännöllisesti, jotta mahdolliset vuodot havaitaan ajoissa. Jos paineläpivientiä joudutaan käyttämään auki,
on paineläpivienti uusittava. Älä käytä uudelleen vanhaa paineläpivientiä. Lukitusmutteri ja läpivientiholkki
on ehdottomasti voideltava, jotta tuote toimii kunnolla. Voitele sekä lukitusmutteri että holkki sisäpuolelta
mukana toimitetulla voiteluaineella.
NORWEGIAN
Vær sikker på at installasjonsdetaljene er fulgt nøye for å unngå problemer med installasjonen.
Installasjonen skal alltid være tilgjengelig og gi mulighet for visuell inspeksjon. Installasjonen skal sjekkes
regelmessig for å unngå uønsket vannlekkasje. I tilfelle hvor ETL-GLAND-01 fjernes fra installasjonen, skal
denne erstattes med ny. Gjennomføringen skal ikke gjenbrukes/re-installeres. Smøring av låsemutteren
og gjennomføringen er avgjørende for produktets ytelse. Påfør smøremiddel på at innsiden av både
låsemutteren og gjenomføringen.
DANISH
Følg omhyggeligt punkterne, for at undgå utætheder og andre problemer med installationen. Pakdåse
skal være let tilgængelig og det skal altid være muligt at inspisere visuelt for lækage. Installationen
skal regelmæssigt inspiseres for utætheder. Demonteres ETL-GLAND-01 fra rørinstallationen, skal den
udskiftes med en ny. Genmonter ikke den gamle ETL-GLAND-01. Smøring af låsemøtrikken og pakdåsen
er afgørende for produktets ydelse. Sørg for, at det leverede smøremiddel anvendes på indersiden af både
låsemøtrikken og pakdåsen.
CZECHISH
Před instalací si přečtěte pečlivě návod na instalaci a dodržujte jednotlivé kroky instalace, abyste předešli
problémům během instalace a po instalaci. Vlastní instalace vodotěsné průchodky musí být trvale
přístupná pro vizuální kontrolu. Instalace musí být pravidelně kontrolována pro zjištění nečekaného
prosakování vody. V případě, že průchodku ETL-GLAND-01 po čase demontujete, nebo rozeberete, vždy
pro zpětnou demontáž použijte novou. Nikdy neinstalujte původní vodotěsnou průchodku zpět. Mazání
pojistné matice a průchodky je nezbytné k dobré funkci výrobku. Zajistěte použití maziva na vnitřní části
pojistné matice i průchodky.
SLOVAK
Pred montážou si prečítajte pozorne návod a dodržujte jednotlivé kroky montáže, aby ste predišli
problémom počas montáže a po montáži. Namontovaná priechodka musí byť trvalo prístupná pre
vizuálnu kontrolu. Namontovaná priechodka musí byť pravidelne kontrolovaná pre včasné zistenie
nečakaného presakovania vody. V prípade, že priechodku ETL-GLAND-01 po čase demontujete alebo
rozoberiete, vždy pre opakovanú montáž použite novú nikdy nemontujte pôvodnú vodotesnú priechodku
späť. Pokiaľ použijete počas montáže vazelínu, tak po montáži miesta omyte mydlovou vodou. Mastnota
nesmie prísť do styku s gumovou priechodkou. Pre výkonnosť výrobku je nevyhnutné mazanie blokovacej
matice a priechodky. Uistite sa, že na blokovacej matici aj priechodke použijete povlak maziva.
HUNGARIAN
Gondoskodjon arról, hogy a telepítési lépéseket gondosan betartsák a telepítéssel kapcsolatos
teljesítményproblémák megelőzése érdekében. A telepítésnek mindenkor hozzáférhetőnek kell maradnia,
és szemrevételezésre elérhetőnek kell lennie. A telepítést rendszeresen ellenőrizni kell az észre nem
vett vízszivárgás elkerülése érdekében. Amennyiben az ETL-GLAND-01 tömszelencét eltávolítják a
telepítésből, az egy újjal kell kicserélni. Ne telepítse újra a csőbelépési tömszelencét. A rögzítőanya és
a tömszelence kenése lényeges a termék teljesítményére nézve. Gondoskodjon arról, hogy a mellékelt
kenőanyag kerüljön felhasználásra mind a rögzítőanya, mind pedig a tömszelence belsejének bevonására.