background image

nVent.com 

|

 3

ENGLISH

Ensure that the installation steps are followed carefully in order to prevent performance problems with the 

installation. The installation should remain accessible at all times and be available for visual inspection. 

The installation should be regularly checked to avoid undetected water leakage. In the event that the 

ETL-GLAND-01 is removed from the installation, it should be replaced with new. Do not reinstall the pipe 

entry gland. Lubrication of the locking nut and the gland is essential to the performance of the product. 

Ensure that the lubricant provided is used to coat the inside of both the locking nut and gland.

SWEDISH 

Följ instruktionen noggrant för att förhindra följdfel i installationen. Installationen måste vara lättåtkomlig 

och tillgänglig för inspektion. Installationen ska regelbundet kontrolleras för att undvika oupptäckt 

vattenläckage. Om ETL-GLAND-01 tas bort från installationen, ska den ersättas med en ny ingående 

gummipackning. Återinstallera inte den gamla gummipackningen. Smörjning av låsmuttern och 

gummipackningen är avgörande för produktens prestanda. Se till att medföljande smörjmedel används 

för att belägga insidan av både låsmuttern och gummipackningen.

FINNISH 

Seuraa ohjeita huolellisesti, jotta paineläpiviennistä tulee paineenkestävä. Asennuspaikan on oltava 

sellainen, että siihen on helppo päästä käsiksi jälkikäteen. Asennuksen tiiveyttä tulee seurata 

säännöllisesti, jotta mahdolliset vuodot havaitaan ajoissa. Jos paineläpivientiä joudutaan käyttämään auki, 

on paineläpivienti uusittava. Älä käytä uudelleen vanhaa paineläpivientiä. Lukitusmutteri ja läpivientiholkki 

on ehdottomasti voideltava, jotta tuote toimii kunnolla. Voitele sekä lukitusmutteri että holkki sisäpuolelta 

mukana toimitetulla voiteluaineella.

NORWEGIAN 

Vær sikker på at installasjonsdetaljene er fulgt nøye for å unngå problemer med installasjonen. 

Installasjonen skal alltid være tilgjengelig og gi mulighet for visuell inspeksjon. Installasjonen skal sjekkes 

regelmessig for å unngå uønsket vannlekkasje. I tilfelle hvor ETL-GLAND-01 fjernes fra installasjonen, skal 

denne erstattes med ny. Gjennomføringen skal ikke gjenbrukes/re-installeres. Smøring av låsemutteren 

og gjennomføringen er avgjørende for produktets ytelse. Påfør smøremiddel på at innsiden av både 

låsemutteren og gjenomføringen.

DANISH

Følg omhyggeligt punkterne, for at undgå utætheder og andre problemer med installationen. Pakdåse 

skal være let tilgængelig og det skal altid være muligt at inspisere visuelt for lækage. Installationen 

skal regelmæssigt inspiseres for utætheder. Demonteres ETL-GLAND-01 fra rørinstallationen, skal den 

udskiftes med en ny. Genmonter ikke den gamle ETL-GLAND-01. Smøring af låsemøtrikken og pakdåsen 

er afgørende for produktets ydelse. Sørg for, at det leverede smøremiddel anvendes på indersiden af   både 

låsemøtrikken og pakdåsen.

CZECHISH

Před instalací si přečtěte pečlivě návod na instalaci a dodržujte jednotlivé kroky instalace, abyste předešli 

problémům během instalace a po instalaci. Vlastní instalace vodotěsné průchodky musí být trvale 

přístupná pro vizuální kontrolu. Instalace musí být pravidelně kontrolována pro zjištění nečekaného 

prosakování vody. V případě, že průchodku ETL-GLAND-01 po čase demontujete, nebo rozeberete, vždy 

pro zpětnou demontáž použijte novou. Nikdy neinstalujte původní vodotěsnou průchodku zpět. Mazání 

pojistné matice a průchodky je nezbytné k dobré funkci výrobku. Zajistěte použití maziva na vnitřní části 

pojistné matice i průchodky.

SLOVAK

Pred montážou si prečítajte pozorne návod a dodržujte jednotlivé kroky montáže, aby ste predišli 

problémom počas montáže a po montáži. Namontovaná priechodka musí byť trvalo prístupná pre 

vizuálnu kontrolu. Namontovaná priechodka musí byť pravidelne kontrolovaná pre včasné zistenie 

nečakaného presakovania vody. V prípade, že priechodku ETL-GLAND-01 po čase demontujete alebo 

rozoberiete, vždy pre opakovanú montáž použite novú nikdy nemontujte pôvodnú vodotesnú priechodku 

späť. Pokiaľ použijete počas montáže vazelínu, tak po montáži miesta omyte mydlovou vodou. Mastnota 

nesmie prísť do styku s gumovou priechodkou. Pre výkonnosť výrobku je nevyhnutné mazanie blokovacej 

matice a priechodky. Uistite sa, že na blokovacej matici aj priechodke použijete povlak maziva.

HUNGARIAN

Gondoskodjon arról, hogy a telepítési lépéseket gondosan betartsák a telepítéssel kapcsolatos 

teljesítményproblémák megelőzése érdekében. A telepítésnek mindenkor hozzáférhetőnek kell maradnia, 

és szemrevételezésre elérhetőnek kell lennie. A telepítést rendszeresen ellenőrizni kell az észre nem 

vett vízszivárgás elkerülése érdekében. Amennyiben az ETL-GLAND-01 tömszelencét eltávolítják a 

telepítésből, az egy újjal kell kicserélni. Ne telepítse újra a csőbelépési tömszelencét. A rögzítőanya és 

a tömszelence kenése lényeges a termék teljesítményére nézve. Gondoskodjon arról, hogy a mellékelt 

kenőanyag kerüljön felhasználásra mind a rögzítőanya, mind pedig a tömszelence belsejének bevonására.

Reviews: