background image

Quick Install Guide - 

CLEER24-10G

• Η πρόσβαση στο εσωτερικό της μονάδας πρέπει να γίνεται μόνο από εξειδικευμένο τεχνικό. 
• Αυτή η μονάδα μπορεί να έχει περισσότερες από μία είσοδοι ισχύος. Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε όλες τις εισόδους ισχύος 

πριν από τη συντήρηση. 

• Για να εξασφαλιστεί η κατάλληλη ψύξη του εξοπλισμού, πρέπει να υπάρχει ένας ελεύθερος χώρος 2 ιντσών γύρω από όλες τις πλευρές της μονάδας. 
• Η πρίζα πρέπει να είναι εγκατεστημένη κοντά στον εξοπλισμό και να είναι εύκολα προσβάσιμη 
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο κρούσης ή πυρκαγιάς, αντικαταστήστε την ασφάλεια με τον ίδιο τύπο και την ίδια βαθμολογία. 

ΠΡΟΣΟΧΗ:

 Η προεξοχή γείωσης είναι ένας κύριος ακροδέκτης γείωσης που πρέπει να είναι μόνιμα συνδεδεμένος με τη γείωση. 

• Piekļuve interjera šīs vienības veic tikai kvalificēts tehniķis. 
• Šī vienība var būt vairāk nekā viena jaudas ievadi. Lai samazinātu risku, enerģijas vai strāvas triecienu, atvienojiet visus strāvas ieejas pirms apkopes. 
• Lai nodrošinātu pietiekamu dzesēšanu iekārtu, 2 collu aizsegts telpu jānodrošina ap visām pusēm vienības. 
• Power Socket jāuzstāda pie iekārtas, un jābūt viegli pieejamai 
• Lai novērstu risku, ka trieciena vai ugunsgrēka briesmas, nomainīt drošinātāju ar tāda paša veida un reitingu. 

UZMANĪBU:

 Zemes lug ir galvenais zemes terminālis, kas ir pastāvīgi savienots ar zemi. 

• Prieiga prie šio įrenginio viduje, turi būti atlikti tik kvalifikuotas specialistas. 
• Šis įrenginys gali turėti daugiau kaip vieno galios įvestį. Sumažinti energijos arba elektros smūgio pavojaus riziką, prieš aptarnaujant atjunkite visus maitinimo įėjimai. 
• Siekiant užtikrinti tinkamą aušinimą įranga, 2 colių užgriozdinti erdvę turi būti pateikta apie visus įrenginio pusių. 
• Maitinimo lizdas turi būti netoli įrenginio ir turi būti lengvai prieinama 
• Siekiant užkirsti kelią šoko ar gaisro pavojus riziką, pakeiskite saugiklį su tos pačios rūšies ir įvertinimas. 

ATSARGIAI: 

Pirmame rankena yra pagrindinis žemės terminalas, turi būti neišardomai sujungti į žemę. 

• A készülék belsejét csak szakképzett szakember végezheti. 
• Ennek a készüléknek több áramforrása is lehet. Az energia vagy az áramütés veszélyének csökkentése érdekében szüntesse meg az összes tápellátást a szervizelés előtt. 
• A berendezés megfelelő hűtésének biztosítása érdekében egy 2 hüvelykes, akadálytalan helyet kell biztosítani a készülék minden oldalán. 
• A tápegységet a berendezés közelében kell felszerelni, és könnyen hozzáférhetővé kell tenni 
• Az ütésveszély vagy a tűzveszély elkerülése érdekében cserélje ki az azonos típusú és minősített biztosítékot 

FIGYELMEZTETÉS:

 A földelőfülk egy olyan fő földelő kapocs, amelyet állandóan a földhöz kell csatlakoztatni. 

• Toegang tot het interieur van dit toestel wordt alleen door een gekwalificeerde technicus uitgevoerd. 

• Dit apparaat kan meer dan één stroominvoer hebben. Om het risico op energie- of schokgevaar te verminderen, moet u alle voedingsinvoer uitschakelen voordat u 

onderhoudt. 

• Om een adequate afkoeling van de apparatuur te garanderen, moet een 2-inch vrijstaande ruimte rondom alle kanten van het apparaat worden aangebracht. 

• De stekker moet dichtbij de uitrusting worden geïnstalleerd en zijn gemakkelijk bereikbaar 
• Om het risico op schokken of brandgevaar te voorkomen, vervang de zekering met hetzelfde type en de waarde. 

VOORZICHTIG:

 De grondvliegtuig is een hoofdterminal die permanent op aarde moet worden aangesloten. 

• Tilgang til det indre av denne enheten skal kun utføres av en kvalifisert tekniker. 

• Denne enheten kan ha mer enn én strøminngang. For å redusere risikoen for energi eller støtfare, koble fra alle strøminngangene før service. 
• For å sikre tilstrekkelig kjøling av utstyret, må det være 2 tommers uhindret plass rundt alle sider av enheten. 
• Strømuttaket skal installeres i nærheten av utstyret og skal være lett tilgjengelig 
• For å unngå fare for støt eller brannfare, bytt sikring med samme type og karakter. 

FORSIKTIG: 

Jorden er en hoved jordterminal som må være permanent forbundet med jord. 

• Dostęp do wnętrza tego urządzenia wykonuje tylko wykwalifikowany technik. 
• Urządzenie może mieć więcej niż jedno wejście zasilania. W celu zmniejszenia ryzyka porażenia prądem lub porażenia prądem elektrycznym, przed przystąpieniem do obsługi 

należy odłączyć wszystkie zasilanie. 

• W celu zapewnienia odpowiedniego chłodzenia urządzenia, wokół wszystkich stron urządzenia musi być umieszczona 2-calowa przestrzeń bez przeszkód.          • Gniazdo 

zasilania powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne 

• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem lub pożaru, wymień bezpiecznik na ten sam typ i poziom. 

UWAGA: 

Uziemienie jest głównym zaciskiem uziemienia, które musi być trwale połączone z ziemią 

• O acesso ao interior desta unidade deve ser efectuado apenas por um técnico qualificado. 
• Esta unidade pode ter mais de uma entrada de alimentação. Para reduzir o risco de energia ou choque elétrico, desconecte todas as entradas de alimentação antes de 

realizar a manutenção. 

• Para assegurar o resfriamento adequado do equipamento, um espaço sem obstruções de 2 polegadas deve ser fornecido em torno de todos os lados da unidade. 
• O Power Socket deve ser instalado perto do equipamento e deve ser facilmente acessível 

• Para evitar o risco de choque ou incêndio, substitua o fusível pelo mesmo tipo e classificação. 

CUIDADO:

 O terminal de aterramento é um terminal de aterramento principal que deve ser permanentemente conectado à terra.

• Accesul la interiorul acestui aparat trebuie efectuat numai de către un tehnician calificat. 
• Această unitate poate avea mai multe intrări de alimentare. Pentru a reduce riscul de pericol de energie sau de șoc, deconectați toate intrările de alimentare înainte de a 

efectua lucrările de service. 

• Pentru a asigura o răcire adecvată a echipamentului, trebuie prevăzut un spațiu liber de 2 inci pe toate laturile unității. 
• Priza de alimentare trebuie instalată în apropierea echipamentului și trebuie să fie ușor accesibilă. 
• Pentru a preveni riscul de șoc sau de pericol de incendiu, înlocuiți siguranța cu același tip și clasificare. 

ATENȚIE: 

Urechea de împământare este un terminal principal de împământare care trebuie conectat permanent la pământ.

888.901.3633  |  +44 (0) 208 977 6614 |  www.nvtphybridge.com

Copyright 2021 NVT Phybridge  |  445-0031 REV. B  |  Page 4

Summary of Contents for CLEER24-10G

Page 1: ...pt Finland Norway and Sweden where in these 3 Nordic countries it must be installed in a restricted access location CLEER24 10G kan installeras på valfri plats inomhus i samtliga länder utom Finland Norge och Sverige i dessa nordiska länder måste den installeras på en plats med begränsad åtkomst CLEER24 10G kan installeres overalt indendørs undtagen i Finland Norge og Sverige hvor i disse tre nord...

Page 2: ...used To use DHCP enable the DHCP toggle 4 Type in the new IP address of the default gateway into the Default gateway field 5 Click the Apply button next to any fields which were modified 6 Refer to the Administration Guide for more software details Connecting to CLEER24 10G 1 Change the IP address of your PC or Laptop to 192 168 1 2 2 Connect your Ethernet port on the PC or Laptop to the MGMT port on...

Page 3: ...mpérage ATTENTION La cosse de terre est une borne de terre principale qui doit être connectée en permanence à la terre El servicio de antenimiento y reparación de esta unitad solo puede ser realizado por técnicos autorizados por el fabricante Esta unidad puede tener más de una entrada de energía Para reducir el riesgo de peligro de descargas eléctricas o descargas eléctricas desconecte todas las e...

Page 4: ...taande ruimte rondom alle kanten van het apparaat worden aangebracht De stekker moet dichtbij de uitrusting worden geïnstalleerd en zijn gemakkelijk bereikbaar Om het risico op schokken of brandgevaar te voorkomen vervang de zekering met hetzelfde type en de waarde VOORZICHTIG De grondvliegtuig is een hoofdterminal die permanent op aarde moet worden aangesloten Tilgang til det indre av denne enhet...

Page 5: ...ns fyrir þjónustu Til að tryggja fullnægjandi kælingu búnaðarins verður að vera með 2 tommu óhindrað pláss fyrir alla hliðum tækisins Rafmagnstengi skal komið fyrir nálægt búnaði og skal vera aðgengilegur Til að koma í veg fyrir hættu á losti eða eldhættu skal skipta um öryggi með sömu tegund og einkunn VARÚÐ Jörðin er aðal jarðstöðvar sem verður að vera varanlega tengdur við jörðina Aċċess għall ...

Page 6: ...3 x 11 22 HxWxD 4 39cm x 43 51cm x 28 49cm HxWxD Weight 8 lb 3 63 kg Mounting Standalone rack or shelf mountable 2 brackets included for installation Processor MIPS32 24KEc 500MHz Interface Ethernet Uplink Maximum 2 uplinks each 10Gb s full duplex 2 SFP ports 1000 Base T TX SX LX EX ZX 10GBase T CU SR LR ER ZR determined by SFP or SFP transceiver module installed Ethernet IEEE 802 3z fiber optic ca...

Reviews: