background image

58 

|

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR TIME BOMB

®

 II  

BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR TIME BOMB

®

 II  

59

FÜr EiNE SpÄTErE EiNSTELLuNg VON uhrZEiT uNd dATum BEFOLgEN SiE BiTTE diE NAChFOLgENdEN 

KurZANWEiSuNgEN

EINSTELLEN DER UHRZEIT
1.  Ziehen Sie die Krone in die zweite Klickposition (b).
2.  Drehen  Sie  die  Krone,  bis  die  gewünschte  Uhrzeit 

angezeigt wird.

3.  Drücken Sie die Krone in das Gehäuse zurück.

EINSTELLEN DES DATUMS
1.  Ziehen Sie die Krone in die erste Klickposition (a) heraus.
2.  Drehen  Sie  die  Krone,  bis  das  gewünschte  Datum 

angezeigt wird.

  Ist es zu diesem Zeitpunkt bereits zwischen 21 Uhr und 24 

Uhr, stellen Sie bitte das Datum des nachfolgenden Tages 
ein.  (Auf  diese  Weise  wird  sichergestellt,  dass  sich  das 
Datum wie üblich um Mitternacht und nicht um bereits um 
12 Uhr mittags ändert.)

3. Drücken Sie die Krone in das Gehäuse zurück.

Time  Bomb

®

  II  wandelt  jede  Bewegung  Ihres  Handgelenks  in  Energie  um,  die  mechanisch  gespeichert 

wird. Bei täglichem Tragen ist die Uhr beständig energiegeladen. Aufgrund ihres Designs kann die Uhr nie 

überladen werden – unabhängig davon, wie lange sie getragen wird.

STANdBY-mOduS

Wenn  die  höchstmögliche  Energie  gespeichert  ist,  läuft  die  Uhr  rund  38  Stunden,  bevor  sie  erneut 

bewegt werden muss. Wenn Sie im Voraus wissen, dass Sie die Uhr über einen längeren Zeitraum nicht 

tragen werden und die gespeicherte Energie nicht verlieren möchten, ziehen Sie die Krone in die zweite 

Klickposition (b) heraus. In diesem Fall befindet sich die Uhr im Standby-Modus.

EiNSTELLEN dES ArmBANdS

Wenn aus dem Armband Glieder entfernt werden müssen, müssen Sie sich hierfür an einen autorisierten 

Oakley  Uhrenhändler  wenden.  Bitte  versuchen  Sie  nicht  selbst,  Glieder  aus  dem  Uhrenarmband  zu 

entfernen, da dieses hierdurch beschädigt werden kann.

rEiNiguNg

Wenn  Sie  das  Gehäuse  und  Armband  nicht  regelmäßig  reinigen,  kann  dies  zu  Hautreizungen  führen. 

Entfernen  Sie  hierfür  mit  einem  weichen,  sauberen  Tuch  die  eventuell  am  Gehäuse  oder  Armband 

vorhandene Feuchtigkeit.

EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT
Die doppelt abgedichtete Krone bietet einen verbesserten 
Schutz  vor  Feuchtigkeit.  Die  Krone  kann  in  zwei 
Klickpositionen  für  die  Einstellung  des  Datums  und  der 
Uhrzeit  herausgezogen  werden.  Nach  Vornehmen  der 
Einstellungen muss die Krone vollständig in das Gehäuse 
zurückgedrückt  werden,  um  die  Uhr  vor  dem  Eindringen 
von Feuchtigkeit zu schützen.

Für  das  erstmalige  (oder  erneute)  Einstellen  von  Datum 
und Uhrzeit gehen Sie wie folgt vor:
1.  Ziehen  Sie  die  Krone  in  die  erste  Klickposition  (a) 

heraus.

2.  Drehen  Sie  die  Krone,  bis  das  Datum  vom  Vortag 

erscheint.

3.  Ziehen Sie die Krone in die zweite Klickposition (b).

4.  Drehen  Sie  die  Zeiger  vorwärts,  bis  das  Datum  des 

heutigen  Tags  erscheint.  Drehen  Sie  die  Zeiger 
anschließend weiter, bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt 
wird.  Für  Zeitanzeigen  am  Nachmittag  oder  Abend 
müssen die Zeiger so lange gedreht werden, bis 12 Uhr 
mittags überschritten ist.

5.  Drücken Sie die Krone in das Gehäuse zurück.

Für  das  Einstellen  der  genauen  Sekunden  warten  Sie 
bitte,  bis  der  Zeiger  die  Null  (oben  auf  dem  Ziffernblatt) 
erreicht,  bevor  Sie  die  Krone  herausziehen.  Stellen  Sie 
die  Uhrzeit  ein,  und  warten  Sie  anschließend  ab,  bis  die 
genaue Sekunde erreicht ist, bevor Sie die Krone wieder 
hineindrücken.

Minutenzeiger

Stundenzeiger

Datum

Sekundenzeiger

Krone

a

b

Summary of Contents for TIME BOMB II

Page 1: ...2009 Oakley Inc U S Patent s Pending 71N297 Time bomb II ELITE OAKLEY ELITE...

Page 2: ...Time bomb II...

Page 3: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 08 ESPA OL 00 00 FRANCAIS 00 00 ITALIANO 00 00 Portugu s 00 00 Magyar 00 00 DEUTSCH 00 00 JAPANESE 00 00...

Page 4: ...h Unobtainium rubber Kinetic energy is translated with every movement of the wrist and stored for a reserve running time of up to 38 hours A carbon fiber bezel surrounds a display of refined sophistic...

Page 5: ...crown out to the second click position b to put the timepiece in Standby Mode BAND ADJUSTMENT If links need to be removed from the band an Authorized Oakley Timepiece Dealer should do the adjustment D...

Page 6: ...fully down against the case Rated at 10 bar hydrophobic the timepiece may be worn during bathing swimming and shallow diving It is not designed for scuba or saturation diving Do not pull out the crown...

Page 7: ...ce under the above guarantee valid proof of purchase which clearly shows the purchase date and the name of the Authorized Oakley Timepiece Dealer must be presented if a repair claim is made during the...

Page 8: ...oma Unobtainium La energ a cin tica se traduce con cada movimiento de la mu eca y se almacena como tiempo de funcionamiento de reserva de hasta 38 horas Un bisel de fibra de carbono rodea un cuadrante...

Page 9: ...la segunda posici n ajustable b para poner el reloj en modo de espera AJUSTE DE LA PULSERA Si necesita quitar eslabones de la pulsera el ajuste debe ser realizado nicamente por un distribuidor autori...

Page 10: ...te presionada hacia abajo contra la caja El reloj que cuenta con una presi n hidr foba de 10 bar puede llevarse puesto durante el aseo la nataci n o el buceo a poca profundidad No est dise ado para el...

Page 11: ...ficos del consumidor Para obtener el servicio ofrecido por esta garant a deber presentarse el comprobante v lido de compra que debe indicar claramente la fecha de compra y el nombre del Distribuidor A...

Page 12: ...uc Unobtainium L nergie cin tique issue de chaque mouvement du poignet est canalis e et emmagasin e pour constituer une r serve d nergie suffisante pour faire fonctionner la montre durant une p riode...

Page 13: ...ne vers l ext rieur jusqu la deuxi me position de d clic b pour placer l article d horlogerie en mode d attente AJUSTEMENT DU BRACELET S il vous faut retirer des maillons du bracelet l ajustement devr...

Page 14: ...ou changer de couleur s il tait expos un a rosol des fins cosm tiques des d tersifs des colles des solvants ou des peintures ONDE DE CHOC Bien que l article d horlogerie r siste aux dommages caus s pa...

Page 15: ...ible au service consenti en vertu de la garantie ci dessus une preuve d achat valide non ant clairement la date d achat et le nom du d taillant agr d articles d horlogerie d Oakley doit tre pr sent e...

Page 16: ...nterno ricoperto con caucci Unobtainium L energia cinetica tradotta con ogni movimento del polso e conservata per una durata di riserva fino a 38 ore Una incastonatura di fibra di carbonio circonda un...

Page 17: ...re delle maglie dal cinturino un rivenditore autorizzato di cronometri Oakley dovrebbe occuparsene Non provate ad accorciare il bracciale voi stessi in quanto potreste danneggiarlo PULIZIA DELL OROLOG...

Page 18: ...la cassa Classificato con un idrofobicit di 10 bar il cronometro pu essere portato durante il bagno nuoto e lo sport acquatico di superficie Non stato disegnato per sport acquatici come l immersione s...

Page 19: ...sere presentata se si effettua una riparazione durante il periodo di garanzia REGISTRAZIONE La technologia in ogni orologio Oakley serve per convalidare la sua autenticit Registrando il vostro cronome...

Page 20: ...nterno coberto com borracha Unobtainium Energia cin tica traduzida com cada movimento do pulso e guardada para um tempo de funcionamento reserva de at 38 horas Um aro de fibra de carbono circunda o vi...

Page 21: ...b para deixar o rel gio em Modo de Espera AJUSTE DA PULSEIRA Se for preciso acrescentar ou remover elos da pulseira o ajuste dever ser feito por um Revendedor Autorizado de Rel gios da Oakley N o ten...

Page 22: ...do como hidrof bico at 10 bar de press o ele pode ser usado no banho ao nadar e ao mergulhar no raso N o foi projetado para mergulho em reas profundas ou de satura o N o puxe a coroa se o rel gio esti...

Page 23: ...ra servi o sob a garantia acima uma prova v lida de compra que mostre claramente a data de compra e o nome do Revendedor Autorizado de Rel gios da Oakley deve ser apresentada quando a solicita o do se...

Page 24: ...zzal amely Unobt nium bevonatot kapott A csukl folyamatos mozg s b l k pz d energia talakul majd t rol sra ker l ami biztos tja a szerkezet m k d s t statikus llapotban is ak r 38 r n kereszt l A d tu...

Page 25: ...ik hordani a kar r t h zza ki a koronaz rat a m sodik fokozatba b gy a kar r t k szenl ti llapotba helyezi SZ J LL T SA Amennyiben r videbb sz jra van sz ks ge vigye el a kar r t egy hivatalos Oakley...

Page 26: ...10 bar nyom snak megfelel gy hordhat f rd s sz s s sek lyv zi b v rkod s k zben is Nem alkalmas viszont k nny s m lytengeri b v rkod sra Miel tt v znek teszi ki az r t gy z dj n meg r la hogy a koron...

Page 27: ...nyben szab lyozott jogait A fenti garanci ra val jogosults ghoz a v s rl s id pontj t s a hivatalos Oakley viszontelad nev t tartalmaz rv nyes sz mla bemutat sa sz ks ges amennyiben a visszat r t si...

Page 28: ...mmi umschlossen ist Bei jeder Bewegung des Handgelenks wird die hierbei erzeugte kinetische Energie f r eine Reservelaufzeit bis zu 38 Stunden gespeichert Eine L nette aus Kohlefaser rundet ein raffin...

Page 29: ...ssen m ssen Sie sich hierf r an einen autorisierten Oakley Uhrenh ndler wenden Bitte versuchen Sie nicht selbst Glieder aus dem Uhrenarmband zu entfernen da dieses hierdurch besch digt werden kann REI...

Page 30: ...f r 10 bar Wasserdruck ausgelegte Uhr kann beim Baden Schwimmen und Tauchen in geringen Tiefen getragen werden Die Uhr ist nicht f r Tauchen in gr eren Tiefen oder S ttigungstauchen ausgelegt Ziehen...

Page 31: ...t die gesetzlich festgelegten Rechte des Verbrauchers ein F r Reparaturanspr che innerhalb des Garantiezeitraums muss ein g ltiger Kaufnachweis vorgelegt werden auf dem deutlich das Kaufdatum sowie de...

Page 32: ...Oakley Elite Time bomb II Time Bomb 10 Time Bomb II 25 jewel Unobtainium 38 A R Oakley Time bomb II 25 JEWEL SWISS PRECISION Kinetic energy from every movement of the wrist...

Page 33: ...66 TIME BOMB II INSTRUCTION MANUAL TIME BOMB II INSTRUCTION MANUAL 67 1 2 b 2 3 1 1 a 2 9 0 0 3 Time Bomb II 1 2 2 b Time Bomb II 1 1 a 2 3 2 b 4 5 0 12 a b...

Page 34: ...68 TIME BOMB II INSTRUCTION MANUAL TIME BOMB II INSTRUCTION MANUAL 69 CNC A R Deployant Unobtainium 25 jewel ETA ETACHRON2824 2 28 800 4Hz 12 0 C 32 F 50 C 122 F 10 100 330 38 10 0 50 32 F 122 F...

Page 35: ...lobal Headquarters USA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 4003 7822 ou 11 4003 7822 Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Icon Europe 44 1462 475 400 Oakley Japan 0120 009 14...

Reviews: