31
- CZ -
Pos: 272 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/14===CZ===1.Sprache @ 4\mod_1155110274979_0.doc @ 23467
Pos: 273 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_541.doc @ 31675
Pokyny k tomuto Návodu k použití
P
ř
ed prvním použitím prosím p
ř
e
č
t
ě
te Návod k použití a seznamte se se za
ř
ízením. Bezpodmíne
č
n
ě
dodržujte
bezpe
č
nostní pokyny pro správné a bezpe
č
né používání.
Prosím, tento Návod k použití pe
č
liv
ě
uschovejte! P
ř
i zm
ě
n
ě
vlastníka p
ř
edejte i Návod k použití. Všechny práce s
tímto p
ř
ístrojem sm
ě
jí být provád
ě
ny jen podle p
ř
iloženého návodu.
Pos: 274 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Bestimmungsgemäße Ver. Aquamax Eco 12000-16000 @ 8\mod_1218631497580_541.doc @ 49671
Použití v souladu s ur
č
eným ú
č
elem
Konstruk
č
ní
ř
ada Aquamax Eco 12000 - 16000, dále nazývaná p
ř
ístroj, je ur
č
ena výhradn
ě
pro
č
erpání normální
rybni
č
ní vody pro filtr, vodopád a pot
ůč
ky a musí být provozována p
ř
i teplot
ě
vody od +4°C do +35°C. Výkon p
ř
ístroje
je možné regulovat jen p
ř
es p
ř
ístroj OASE FM-Master 3 nebo InScenio FM 1. P
ř
ístroj je zabezpe
č
en proti mrazu.
Pos: 275 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/Geeignet fuer Schwimmteiche @ 1\mod_1128505434654_541.doc @ 7345
P
ř
ístroj je vhodný pro použití v
plaveckých a koupacích rybnících (A)
p
ř
i dodržení národních p
ř
edpis
ů
pro
z
ř
izovatele.
Pos: 276 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_541.doc @ 44526
Použití v rozporu s ur
č
eným ú
č
elem
Pos: 277 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_541.doc @ 44578
P
ř
i používání v rozporu s ur
č
eným ú
č
elem a p
ř
i nesprávné manipulaci m
ů
že být tento p
ř
ístroj zdrojem nebezpe
č
í pro
osoby. P
ř
i používání v rozporu s ur
č
eným ú
č
elem zaniká z naší strany záruka a všeobecné provozní povolení.
Pos: 278 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_541.doc @ 40249
CE Prohlášení výrobce
Ve smyslu sm
ě
rnice ES k elektromagnetické kompatibilit
ě
(2004/108/EC) a sm
ě
rnice k nízkému nap
ě
tí (2006/95/EC)
prohlašujeme shodu. Byly použity následující harmonizované normy:
Pos: 279 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5730
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 280 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_541.doc @ 5755
Podpis:
Pos: 281 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_541.doc @ 45465
Firma
OASE
zkonstruovala tento p
ř
ístroj podle aktuálního stavu techniky a podle stávajících bezpe
č
nostních p
ř
edpis
ů
.
P
ř
esto m
ů
že být tento p
ř
ístroj zdrojem nebezpe
č
í pro osoby a v
ě
cné hodnoty, pokud je používán nesprávn
ě
resp. v
rozporu s ur
č
eným ú
č
elem nebo pokud nejsou dodržovány bezpe
č
nostní p
ř
edpisy.
Pos: 282 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_541.doc @ 41206
Z bezpe
č
nostních d
ů
vod
ů
nesm
ě
jí tento p
ř
ístroj používat d
ě
ti, osoby mladší 16 let a osoby, které nemohou
rozeznat možná nebezpe
č
í nebo nejsou seznámeny s tímto Návodem k použití.
Pos: 283 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Die Kombination von Wasser und Elektrizität Aquamax ECO @ 0\mod_1126270203223_541.doc @ 3949
Kombinace vody a elektrické energie m
ů
že p
ř
i p
ř
ipojení v rozporu s p
ř
edpisy nebo nesprávné manipulaci vést
k vážnému ohrožení zdraví a života. Provozujte p
ř
ístroj jen tehdy, nezdržují-li se ve vod
ě
žádné osoby! D
ř
íve než
sáhnete do vody, vždy vytáhn
ě
te vidlice všech p
ř
ístroj
ů
, které jsou ve vod
ě
, ze zásuvky. Porovnejte elektrické údaje
napájení s typovým štítkem na obalu resp. na p
ř
ístroji. Zajist
ě
te, aby byl p
ř
ístroj jišt
ě
n p
ř
es ochranné za
ř
ízení
svodového proudu s konstruk
č
ním svodovým proudem ne více než 30 mA. Provozujte p
ř
ístroj jen v zásuvce,
instalované podle p
ř
edpis
ů
. Udržujte vidlici a všechna p
ř
ipojovací místa v suchu! Ve
ď
te p
ř
ipojovací vedení chrán
ě
né
tak, aby nedošlo k jeho poškození. Používejte jen kabely, instalace, adaptéry, prodlužovací a p
ř
ipojovací vedení
s ochranným kontaktem, schválené pro venkovní použití. Nenoste nebo netahejte p
ř
ístroj na p
ř
ívodním vedení. V
p
ř
ípad
ě
poškození kabelu nebo krytu se nesmí p
ř
ístroj provozovat! P
ř
ívodní sí
ť
ové vedení tohoto p
ř
ístroje nelze
vym
ě
nit. P
ř
i poškození p
ř
ívodního kabelu se p
ř
ístroj musí zlikvidovat. Elektrické instalace na zahradních rybní
č
cích
musí odpovídat mezinárodním a národním ustanovením pro z
ř
izovatele. Neotevírejte nikdy kryt za
ř
ízení nebo
č
ásti
p
ř
íslušenství, pokud to není vysloven
ě
uvedeno v pokynech Návodu k použití. Nikdy neprovád
ě
jte technické zm
ě
ny na
za
ř
ízení. Používejte jen originální náhradní díly a p
ř
íslušenství. Opravy nechte provád
ě
t pouze autorizovanými
servisními místy. Nikdy p
ř
ístroj neprovozujte bez pr
ů
toku vody! Ne
č
erpejte nikdy jiné kapaliny než vodu! P
ř
i dotazech a
problémech se pro Vaši vlastní bezpe
č
nost obra
ť
te na odborníka v oboru elektrotechniky!
Pos: 284 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektrischer Anschluss Aquamax ECO @ 0\mod_1126270337051_541.doc @ 3973
P
ř
ípojka elektrické energie
P
ř
ípojka elektrické energie smí být provedena podle EVU a VDE jen autorizovaným odborníkem. Pro všechny
instalace platí VDE 0100
č
ást 702. Všechna výkonová data jsou uvedena na typovém štítku. Všechny práce na p
ř
ístroji
musí být provád
ě
ny jen v bezproudovém stavu!
Pos: 285 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO 12000-16000/Inbetriebnahme Aquamax Eco 12000-16000 @ 9\mod_1231426294121_541.doc @ 59315
Uvedení do provozu
Pozor! Nikdy p
ř
ístroj neprovozujte bez pr
ů
toku vody!
P
ř
ístroj se zapíná automaticky, když zapojíte p
ř
ívodní vedení.
Č
erpadlo provádí p
ř
i uvedení do provozu automaticky
p
ř
edprogramovaný, p
ř
ibližn
ě
dvouminutový autotest
(Environmental Function Control (EFC)).
Č
erpadlo p
ř
itom
projíždí r
ů
zné po
č
ty otá
č
ek a rozeznává, zda je v b
ě
hu na sucho / zablokované nebo v pono
ř
eném stavu. V p
ř
ípad
ě
b
ě
hu na sucho / p
ř
i zablokování se
č
erpadlo automaticky p
ř
ibližn
ě
po 90 sekundách vypne.
Ć
erpadlo samostatn
ě
pravideln
ě
spustí nový rozb
ě
hový test. V p
ř
ípad
ě
poruchy p
ř
erušte p
ř
ívod proudu a „pono
ř
te
č
erpadlo“ resp. odstra
ň
te
p
ř
ekážku. Pak m
ů
žete op
ě
t p
ř
ístroj uvést do provozu.
P
ř
i zapnutém stavu funkce SFC
č
erpadlo samostatn
ě
optimalizuje množství vody a
č
erpací výšku a redukuje je až do
50 %.
Díky
Seasonal Flow Control (SFC)
je p
ř
ístroj celoro
č
n
ě
p
ř
izp
ů
soben ekologii rybníka, a podporuje biologii
rybníka pomocí cirkulace vody v závislosti na teplot
ě
(zimní provoz, p
ř
echodný provoz a letní provoz) a šet
ř
í proud.
SFC nepracuje v osazení v suché jímce. SFC je možné zapínat a vypínat posuvným spína
č
em (F) na
č
erpadle. Ve
vypnutém stavu se po
č
et otá
č
ek nem
ě
ní v závislosti na teplot
ě
a z
ů
stává po celý rok na maximu. P
ř
i použití hladinové-
- CZ
-
Summary of Contents for Aquamax Eco 12000 CWS
Page 49: ......