background image

12 

- E - 

Declaración del fabricante CE 

Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad electromagnética 
(2004/108/EC) así como la directiva de baja tensión (2006/95/EC). Se emplearon las siguientes normas armonizadas: 

Pos: 94 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger @ 0\mod_1126880686869_0.doc @ 5721 

 

EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 

Pos: 95 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_271.doc @ 5746 

 

Firma: 

 

Pos: 96 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_271.doc @ 45456 

 

La empresa 

OASE

 construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad 

aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se 
emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. 

Pos: 97 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_271.doc @ 41197 

 

Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no 
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de 
servicio. 

Pos: 98 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Die Kombination von Wasser und Elektrizität Aquamax ECO @ 0\mod_1126270203223_271.doc @ 3940 

 

En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito o una 
manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida. Utilice sólo el equipo cuando no haya ninguna 
persona en el agua. Antes de tocar el agua saque siempre primero la clavija de red de todos los equipos que se 
encuentran en el agua. Compare los datos eléctricos de la alimentación de corriente con los datos en la placa de 
datos técnicos del embalaje o equipo. Asegure que el equipo esté protegido con un dispositivo de protección para una 
corriente de defecto máxima de 30 mA. Conecte sólo el equipo a un tomacorriente instalado conforme a las normas 
vigentes. Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de conexión. Coloque la línea de conexión protegida 
para que no se dañe. Emplee sólo cables, instalaciones, adaptadores, líneas de extensión o de conexión con contacto 
de seguridad que estén autorizados para el uso exterior. No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión. El 
equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la caja. La línea de alimentación de red de este equipo no se 
puede renovar. Deseche el equipo en caso que se haya dañado la línea. Las instalaciones eléctricas en los estanques 
de jardín deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales.  No abra nunca la caja del 
equipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso. No realice nunca 
modificaciones técnicas en el equipo. Emplee sólo piezas y accesorios de recambio originales. Encargue los trabajos 
de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas. No opere nunca el equipo sin circulación de agua. No 
transporte nunca otros líquidos a no ser el agua. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad 
a una persona especializada en eléctrica. 

Pos: 99 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektrischer Anschluss Aquamax ECO @ 0\mod_1126270337051_271.doc @ 3964 

 

Conexión eléctrica 

Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal técnico 
autorizado. Para todas las instalaciones es válido la norma VDE 0100 parte 702. Tome todos los datos de potencia de 
la placa de datos técnicos. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben ejecutar con el equipo desconectado de la 
corriente.   

Pos: 100 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO CWS/Inbetriebnahme Aquamax Eco CWS @ 8\mod_1218634449016_271.doc @ 49688 

 

Puesta en marcha 

¡Atención! No opere nunca el equipo sin circulación de agua. 

El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. En caso que esté bloqueado o 
marche en seco el rotor la bomba se desconecta después de 10 intentos. Saque la clavija de la red e “inunde la 
bomba con agua” o elimine el obstáculo. Ponga después de nuevo en funcionamiento el equipo.

 

Pos: 101 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO R/Montage Aquamax ECO R @ 8\mod_1221034064546_271.doc @ 52186 

 

Montaje 

Saque la clavija de enchufe de la red y asegure el equipo contra conexión accidental. El equipo sólo se puede operar 
en la posición horizontal y emplazar sobre un fondo compacto para que siempre tenga buena estabilidad. El equipo 
tiene que estar posicionado debajo de la superficie del agua y se puede emplazar dentro (sumergido) o fuera del 
estanque (seco). 

Emplazamiento en seco (E) 

Emplace el equipo de forma que no esté expuesto a la radiación directa del sol (max. 40 ºC). 
Abra las cubiertas del filtro, saque la bomba, quite el regulador (3) y el adaptador de aspiración (2) y monte la tubería 
de aspiración y de presión. En un paquete separado se encuentran los accesorios de montaje (4) como p.e. boquillas 
portatubos escalonadas, juntas y abrazaderas para tubo flexible.  

Conexión con el filtro de agua (B) 

Coloque la tuerca racor en la boquilla portatubo escalonada, fije el tubo flexible (de 1" a 1 1/2") en la boquilla portatubo 
escalonada y asegúrelo si fuera necesario con la abrazadera de tubo flexible, coloque la boquilla portatubo escalonada en 
la salida de la bomba, apriete la tuerca racor y una el otro extremo del tubo flexible con el filtro de agua. 

Conexión con el filtro satéllite (C) o absorbedor (D) 

Coloque la tuerca racor en la boquilla portatubo escalonada, fije el tubo flexible al filtro satélite en la boquilla portatubo 
escalonada, colóquela en el regulador de admisión de la cubierta del filtro y apriete la tuerca racor. 

¡Atención! Si se opera la bomba en la cubierta del filtro bajo agua siempre se tiene que conectar el filtro 
satélite o absorbedor al regulador de admisión o el regulador de admisión tiene que estar totalmente cerrado 
(posición “0”). 

Saque la clavija de la red para desconectar el equipo. 

Pos: 102 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Reinigung Aquamax ECO @ 0\mod_1126270761551_271.doc @ 4036 

Summary of Contents for Aquamax Eco 6000 CWS

Page 1: ...Aquamax Eco 4000 6000 8000 CWS 12066_OASE GAW_Aquamax_end 12066 Aquamax CWS 25 11 2008 10 07 Uhr Seite 2...

Page 2: ...Effektopptak Kapasitet Vanns yle Nedsenkningsdybde S Typ M rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup FIN Tyyppi Nimellisj nnite Ottoteho Sy tt teho Vesipylv s Upotussyvyys H T pu...

Page 3: ...ro Regolatore di entrata DK Pumpeudgang Filtersk l Indl bsregulering N Pumpeutgang Filterhus Innl psregulator S Pumputg ng Filtersk l Inloppsreglering FIN Pumpun ulostulo Suodattimenkuori Tulos din H...

Page 4: ...uamax ECO CWS Grafik Montage Aquamax Eco CWS 8 mod_1218552087397_0 doc 49517 Pos 7 Alle Produkte L nderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 8 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel...

Page 5: ...max ECO Die Kombination von Wasser und Elektrizit t Aquamax ECO 0 mod_1126270203223_6 doc 3935 Die Kombination von Wasser und Elektrizit t kann bei nicht vorschriftsm igem Anschluss oder unsachgem er...

Page 6: ...c 1405 Entsorgung Das Ger t ist gem den nationalen gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen Fragen Sie Ihren Fachh ndler Pos 27 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO St rung Aquamax ECO 0 mod_1126270965142_6...

Page 7: ...nter problems Pos 41 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO Elektrischer Anschluss Aquamax ECO 0 mod_1126270337051_121 doc 3961 Electrical connection Only entrust an authorised expert to carry out the elect...

Page 8: ...t de manipulation non appropri e de cet appareil des risques pour les personnes peuvent en r sulter Toute utilisation non conforme la finalit entra ne l annulation de notre responsabilit ainsi que cel...

Page 9: ...crou d accouplement sur l embout tages fixer le tuyau 1 1 1 2 sur l embout tages et le cas ch ant le bloquer avec un collier de serrage introduire l embout tages dans la sortie de la pompe serrer fon...

Page 10: ...Wasser und Elektrizit t Aquamax ECO 0 mod_1126270203223_241 doc 3939 De combinatie van water en elektriciteit kan in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of onoordeelkundig...

Page 11: ...nt volgens de nationale wettelijke bepalingen tot afval te worden verwerkt Neem voor vragen contact met uw vakhandel Pos 86 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO St rung Aquamax ECO 0 mod_1126270965142_241...

Page 12: ...Encargue los trabajos de reparaci n s lo a empresas de servicio autorizadas No opere nunca el equipo sin circulaci n de agua No transporte nunca otros l quidos a no ser el agua En caso de preguntas y...

Page 13: ...s exclusivamente conforme as presentes instru es Pos 108 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO CWS Bestimmungsg Verw Aquamax Eco CWS 8 mod_1218634795689_301 doc 49715 Emprego conforme o fim de utiliza o ac...

Page 14: ...ECO R 8 mod_1221034064546_301 doc 52187 Montagem Desconecte a ficha el ctrica e proteja o aparelho contra liga o acidental O aparelho s pode ser operado na posi o horizontal sobre uma base s lida e d...

Page 15: ...ukte Unterschrift Hanke 0 mod_1126881079296_331 doc 5748 Firma Pos 132 Alle Produkte Sicherheit SIC Sicherheitshinweise Einleitung 7 mod_1205310799730_331 doc 45458 L azienda OASE ha realizzato questa...

Page 16: ...inserire questa nel regolatore di entrata della coppa del filtro serrare il dado a risvolto Attenzione Se fate funzionare la pompa nella coppa del filtro sottacqua il filtro satellite o lo skimmer dev...

Page 17: ...alvorlig fare for liv og f rlighed hvis enheden ikke tilsluttes i ove rensstemmelse med forskrifterne eller h ndteres usagkyndigt Brug kun apparatet n r der ikke er personer i vandet Tr k altid netst...

Page 18: ...lter tilsmudset Slange tilstoppet Kn k p slange For store tab i slangeledningerne Rens Rens udskift evt Kontroller slangen udskift evt Afkort slangel ngden til det n dvendige mindstem l Apparatet sl r...

Page 19: ...hme Aquamax Eco CWS 8 mod_1218634449016_391 doc 49692 Igangsetting Merk Operer aldri enheten uten vanngjennomstr mning Enheten sl r seg p automatisk n r du kobler til str mmen Dersom rotoren er blokke...

Page 20: ...Einleitung 7 mod_1205310799730_421 doc 45461 Firman OASE har tillverkat denna apparat enligt aktuell teknisk niv och f religgande s kerhetsf reskrifter Trots detta kan fara f r personer och materiell...

Page 21: ...b da sidor av utlopps ppningen till vattenfiltret och ppna filtersk len Ta d refter ut pumpen ur filtersk len ta bort inloppsregleringen ur sitt sp r skruva av pumphuset och reng r pumphjulet med en...

Page 22: ...a on enint n 30 mA K yt laitetta vain asianmukaisesti asennetussa pistorasiassa Pid virtapistoke ja kaikki liit nt kohdat kuivina Ved liitosjohto suojattuna jotta vaurioitumiset suljetaan pois K yt va...

Page 23: ...s haszn lathoz K rj k rizze meg gondosan a haszn lati utas t st Tulajdonosv lt s eset n adja tov bb a haszn lati utas t st Valamennyi munk latot a k sz l kkel csak a sz ban forg utas t ssal szabad elv...

Page 24: ...quamax ECO R 8 mod_1221034064546_481 doc 52193 Felszerel s H zza ki a h l zati csatlakoz t s biztos tsa a k sz l ket jb li bekapcsol s ellen A k sz l ket csak v zszintesen szabad haszn lni s stabilan...

Page 25: ...ce normy zharmonizowane Pos 239 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger EN Normen Pumpen Schlammsauger 0 mod_1126880686869_0 doc 5729 EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000...

Page 26: ...go C wzgl skimmera D Nakr tk z czkow na o y na stopniowan ko c wk w a w prowadz cy do filtra peryferyjnego przymocowa do stopniowanej ko c wki w a kt r nale y w o y do regulatora wlotowego obudowy fil...

Page 27: ...pr vn manipulaci v st k v n mu ohro en zdrav a ivota Provozujte p stroj jen tehdy nezdr uj li se ve vod dn osoby D ve ne s hnete do vody v dy vyt hn te vidlice v ech p stroj kter jsou ve vod ze z suvk...

Page 28: ...chlammsauger Aquamax ECO St rung Aquamax ECO 0 mod_1126270965142_541 doc 4093 Poruchy Porucha P ina Odstran n P stroj nesaje Chyb s ov nap t Ob n kolo blokovan b nasucho Zkontrolovat s ov nap t Vy ist...

Page 29: ...Nikdy pr stroj neprev dzkujte bez prietoku vody Ne erpajte nikdy in kvapaliny ne vodu Pri ot zkach a probl moch sa pre Va u vlastn bezpe nos obr te na odborn ka v obore elektrotechniky Pos 280 Pumpen...

Page 30: ...nalnih predpisov graditelja Pos 291 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_601 doc 44580 Uporaba ki ni v skladu z dolo ili e naprave ne uporabljate v skladu z dolo i...

Page 31: ...pritrdite s pomo jo cevne objemke Stopenjski cevni nastavek vtaknite v izhod rpalke pritegnite pritrdilno matico in drugi konec cevi pove ite z vodnim filtrom Priklju ek za satelitski filter A ozirom...

Page 32: ...lju ka ili nestru nog rukovanja mo e predstavljati ozbiljnu opasnost po ivot Ure aj se smije koristiti samo ako se nitko ne nalazi u vodi Prije nego to zahvatite u vodu uvijek izvucite mre ne utika e...

Page 33: ...ti o tome dobit ete od Va eg stru nog prodava a Pos 322 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO St rung Aquamax ECO 0 mod_1126270965142_631 doc 4096 Smetnje u radu Smetnja Uzrok Rje enje Ure aj ne usisava Ne...

Page 34: ...niciodat modific ri tehnice ale aparatului Utiliza i numai piese de schimb i accesorii originale Efectua i repara iile numai n atelierele autorizate ale serviciului pentru clien i Nu pune i niciodat...

Page 35: ...nsiune la alimentare Rotorul este blocat func ioneaz uscat Verifica i tensiunea din re ea Cur a i l verifica i conductele de alimentare Debit de ap insuficient Mantaua filtrului filtrul auxiliar murda...

Page 36: ...VDE 0100 702 Pos 353 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO CWS Inbetriebnahme Aquamax Eco CWS 8 mod_1218634449016_691 doc 49702 10 Pos 354 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO R Montage Aquamax ECO R 8 mod_122...

Page 37: ...1 A Pos 363 Alle Produkte Nicht bestimmungsgem e Verwendung Ger t 7 mod_1204017770961_721 doc 44584 Pos 364 Alle Produkte CE Herstellererkl rung Pumpen 6 mod_1194858915864_721 doc 40255 2004 108 EC 20...

Page 38: ...Montage Aquamax ECO R 8 mod_1221034064546_721 doc 52201 max 40 C 3 2 4 1 1 1 2 D 0 Pos 373 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO Reinigung Aquamax ECO 0 mod_1126270761551_721 doc 4051 Pos 374 Pumpen Schlam...

Page 39: ...85 Pos 382 Alle Produkte CE Herstellererkl rung Pumpen 6 mod_1194858915864_751 doc 40256 2004 108 EC 2006 95 EC Pos 383 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger EN Normen Pumpen Schlammsauger 0...

Page 40: ...Aquamax ECO R 8 mod_1221034064546_751 doc 52202 E Aquamax max 40 C 3 2 4 B 1 1 1 2 C D 0 Pos 391 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO Reinigung Aquamax ECO 0 mod_1126270761551_751 doc 4052 Pos 392 Pumpen...

Page 41: ...mod_1194858915864_781 doc 40257 CE 2004 108 EC 2006 95 EC Pos 401 Pumpen Schlammsauger Alle Pumpen Schlammsauger EN Normen Pumpen Schlammsauger 0 mod_1126880686869_0 doc 5738 EN 60335 1 EN 60335 2 41...

Page 42: ...umpen Schlammsauger Aquamax ECO Reinigung Aquamax ECO 0 mod_1126270761551_781 doc 4053 Pos 410 Pumpen Schlammsauger Aquamax ECO 12000 16000 Lagern Aquamax Eco 12000 16000 8 mod_1218631301148_781 doc 4...

Page 43: ...L s brugsanvisningen N St vtett Vanntett ned til 4 m dyp Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direk...

Page 44: ...34944 34944 34944 6 35460 35497 35785 7 3580 3580 3580 8 26002 26002 26002 9 34949 34949 34949 10 27949 27949 27949 11 6055 6055 6055 12 28539 28539 28539 13 35513 35514 35515 14 35468 35468 35468 15...

Reviews: