- SK -
76
Nebezpe
þ
enstvo hroziace z kombinácie vody a elektriny
x
Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii vies
Ģ
k usmrteniu alebo
Ģ
ažkým poraneniam.
x
Skôr, ako siahnete do vody, vždy odpojte od prívodu napätia všetky prístroje, ktoré sa nachádzajú vo vode.
Elektrická inštalácia pod
Đ
a predpisov
x
Elektrické inštalácie musia zodpoveda
Ģ
národným predpisom pre zria
ć
ovate
Đ
ov inštalácie a môže ich vykonáva
Ģ
iba
kvalifikovaný elektrikár.
x
Za kvalifikovaného elektrikára sa považuje osoba, ktorá je na základe svojho odborného vzdelania, znalostí a skúse-
nosti schopná a oprávnená posudzova
Ģ
a vykonáva
Ģ
zadané
þ
innosti. Práca odborníka zah
ĚĖ
a tiež rozpoznanie
možných nebezpe
þ
enstiev a rešpektovanie regionálnych a národných noriem, predpisov a nariadení.
x
Pri otázkach a problémoch sa obrá
Ģ
te na kvalifikovaného elektrikára.
x
Pripojenie prístroja je povolené iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom.
Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu.
x
Prístroj musí by
Ģ
zabezpe
þ
ený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s menovitým chybným prúdom, ktorý
nie je vä
þ
ší než 30 mA.
x
Predlžovacie rozvody a rozde
Đ
ova
þ
prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia by
Ģ
vhodné na používanie v vonku
(chránené pred striekajúcou vodou).
x
Chrá
Ė
te zástr
þ
kové spoje pred vlhkos
Ģ
ou.
x
Prevádzkujte prístroj len na zásuvke, inštalovanej pod
Đ
a predpisov.
Bezpe
þ
ná prevádzka
x
Prístroj sa nesmie prevádzkova
Ģ
s chybnými elektrickými vedeniami alebo chybným krytom.
x
Prístroj nenoste ani ne
Ģ
ahajte za elektrické vedenie.
x
Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemohol nikto zakopnú
Ģ
.
x
Nikdy neotvárajte kryt prístroja ani príslušných dielov, ak nie ste k tejto
þ
innosti výslovne vyzvaní v návode na obsluhu.
x
Na prístroji vykonávajte iba
þ
innosti, ktoré sú popísané v tomto návode. Ak nie je problémy možné odstráni
Ģ
, kontak-
tujte autorizované miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností priamo výrobcu.
x
Používajte iba originálne náhradné diely a príslušenstvo pre daný prístroj.
x
Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny.
x
Pripojovacie vedenia sa nemôžu vymie
Ė
a
Ģ
. Ke
ć
je vedenie poškodené, prístroj, resp. komponenty zlikvidujte.
x
Prevádzkujte prístroj len vtedy, ak sa vo vode nezdržiavajú žiadne osoby.
x
Zásuvku a sie
Ģ
ovú zástr
þ
ku udržiavajte suché.
x
Rotor v prístroji obsahuje magnet so silným magnetickým po
Đ
om, ktoré môže negatívne ovplyvni
Ģ
kardiostimulátory
alebo implantované defibrilátory (ICD). Dodržte minimálne 20 centimetrovú vzdialenos
Ģ
medzi implantátom a magne-
tom.
Inštalácia a pripojenie
A
Pozor!
Nebezpe
þ
né elektrické napätie.
Možné následky:
Smr
Ģ
alebo vážne zranenia pri prevádzke tohto zariadenia v jazierku ur
þ
enom na kúpanie.
Ochranné opatrenia:
x
Neprevádzkujte zariadenie v jazierku na kúpanie.
x
Dodržte vnútroštátne a regionálne predpisy.
Pozor! Nebezpe
þ
né elektrické napätie.
Možné následky:
Smr
Ģ
alebo
Ģ
ažké poranenia.
Ochranné opatrenia:
x
Elektrické prístroje a inštalácie s menovitým napätím U > 12 V AC alebo U >30 V DC, ktoré sa
nachádzajú vo vode: Prístroje a inštalácie prepnite do stavu bez napätia skôr, ako siahnete do vody.
x
Pred prácami na prístroji prístroj prepnite do stavu bez napätia.
x
Zaistite ho proti neúmyselnému opätovnému zapnutiu.
Summary of Contents for AquaMax Eco Classic 11500
Page 2: ... 2 ...
Page 3: ... 3 ...
Page 4: ... 4 ...
Page 119: ...119 AMX0036 ...
Page 120: ...31164 01 16 ...