74
Bezpečnostné pokyny
Prípojka elektrickej energie
•
Pre elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti platia osobitné predpisy. Elektrickú inštaláciu
smie vykonať len kvalifikovaný elektrikár.
–
Kvalifikovaný elektrikár je kvalifikovaný na základe svojho odborného vzdelania, poznatkov a
skúseností a smie vykonávať elektrickú inštaláciu vo vonkajšej oblasti. Dokážu rozpoznať
možné nebezpečenstvá a dodržiavať regionálne a vnútroštátne normy, predpisy a ustanove-
nia.
–
Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára.
•
Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým
prúdom.
•
Prevádzkujte prístroj len na zásuvke, inštalovanej podľa predpisov. Prístroj musí byť zabezpe-
čený ochranným zariadením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom, ktorý
nie je väčší než 30 mA.
•
Predlžovacie rozvody a rozdeľovač prúdu (napr. lišty so zásuvkami) musia byť vhodné na použí-
vanie v vonku (chránené pred striekajúcou vodou).
•
Otvorené zástrčky a zásuvky chráňte pred vlhkosťou.
Bezpečná prevádzka
•
Nepoužívajte prístroj, ak sú elektrické vedenia alebo kryty poškodené.
•
Poškodené pripojovacie vedenia sa nedajú nahradiť. Prístroj zlikvidujte.
•
Rotor v prístroji obsahuje magnet so silným magnetickým poľom, ktoré môže negatívne
ovplyvniť kardiostimulátory alebo implantované defibrilátory (ICD). Medzi implantátom a mag-
netom udržiavajte odstup minimálne 0,2 m.
•
Prístroj nenoste ani neťahajte za elektrické vedenie.
•
Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakop-
núť.
•
Nikdy na prístroji nevykonávajte technické zmeny.
•
Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode.
•
Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo.
•
V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spoločnosť OASE.
Použitie v súlade s určeným účelom
Výrobok opísaný v tomto návode používajte výlučne týmto spôsobom
•
Pre čerpanie normálnej rybničnej vody pre filtračné systémy, vodopády a potoky.
•
Pri dodržiavaní technických údajov.
•
Pri dodržaní prípustných hodnôt vody.
Summary of Contents for AquaMax Eco Classic 2500E
Page 2: ...A AMX0177 B AMX0003 C AMX0082...
Page 94: ...94 30 mA ICD 0 2 m ein OASE...
Page 95: ...BG 95 A AMX0174 1 1 2 2 3 4 5 2 6 7...
Page 96: ...96 A a b...
Page 97: ...BG 97 B C Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 99: ...UK 99 30 ICD 0 2 OASE...
Page 100: ...100 EMC AMX0174 1 1 2 2 3 4 5 2 6 7...
Page 101: ...UK 101 A a b...
Page 102: ...102 B C Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 104: ...104 30 ICD 0 2 OASE...
Page 105: ...RU 105 EMV A AMX0174 1 1 2 2 3 4 5 2 6 7...
Page 106: ...106 A a b...
Page 107: ...RU 107 B C Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 109: ...CN 109 ICD 0 2 m OASE EMC A...
Page 110: ...110 1 1 2 2 3 4 5 2 6 7 A a b...
Page 111: ...CN 111 B C Environmental Function Control EFC EFC 60 120...