94
Указания за безопасност
Електрическа връзка
•
По отношение на електрическата инсталация на открито важат специални пра-
вила. Електрическата инсталация трябва да се изпълнява само от електротехник.
–
Електротехникът е квалифициран въз основа на своето професионално обра-
зование, знания и опит, и има право да изпълнява електрически инсталации на
открито. Той може да разпознава възможни опасности и спазва регионалните и
националните стандарти, правила и предписания.
–
При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
•
Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранва-
нето съвпадат.
•
Свързвайте уреда само към инсталирана според предписанията контактна кутия.
Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номи-
нален ток на утечка от максимум 30 mA.
•
Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти)
трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
•
Защитете отворените щепсели и контакти от влага.
Безопасна експлоатация
•
Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повре-
дени.
•
Повреденият свързващ проводник не подлежи на смяна. Изхвърлете уреда.
•
Работният елемент в уреда съдържа магнит със силно магнитно поле, което може
да окаже влияние върху пейсмейкъри или имплантирани дефибрилатори (ICD).
Между имплантанта и магнита спазвайте минимално разстояние от 0,2
m ein.
•
Не носете, съответно не теглете уреда за електрическия проводник.
•
Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се
спъва в тях.
•
Никога не извършвайте технически промени по уреда.
•
По уреда извършвайте само работите, които са описани в настоящото ръководс-
тво.
•
Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари.
•
При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE.
Употреба по предназначение
Използвайте продукта, описан в това ръководство, само както следва:
•
За изпомпване на обикновена езерна вода за филтрационни системи, водопади и
каскадни системи.
•
При спазване на техническите данни.
•
При спазване на допустимите стойности на водата.
Summary of Contents for AquaMax Eco Classic 2500E
Page 2: ...A AMX0177 B AMX0003 C AMX0082...
Page 94: ...94 30 mA ICD 0 2 m ein OASE...
Page 95: ...BG 95 A AMX0174 1 1 2 2 3 4 5 2 6 7...
Page 96: ...96 A a b...
Page 97: ...BG 97 B C Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 99: ...UK 99 30 ICD 0 2 OASE...
Page 100: ...100 EMC AMX0174 1 1 2 2 3 4 5 2 6 7...
Page 101: ...UK 101 A a b...
Page 102: ...102 B C Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 104: ...104 30 ICD 0 2 OASE...
Page 105: ...RU 105 EMV A AMX0174 1 1 2 2 3 4 5 2 6 7...
Page 106: ...106 A a b...
Page 107: ...RU 107 B C Environmental Function Control EFC Environmental Function Control EFC 60 120...
Page 109: ...CN 109 ICD 0 2 m OASE EMC A...
Page 110: ...110 1 1 2 2 3 4 5 2 6 7 A a b...
Page 111: ...CN 111 B C Environmental Function Control EFC EFC 60 120...