- PL -
76
- PL -
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowania
OSTRZEŻENIE
•
Urządzenie może być używane przez dzieci od 8
lat i ponadto
przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdolno-
ściach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wie-
dzy, gdy będą one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za bez-
pieczeństwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio
przez nią poinstruowane i poinformowane o wynikających stąd za-
grożeniach.
•
Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządzeniem.
•
Czyszczenie ani czynności serwisowe użytkownika nie mogą być
wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
•
Urządzenie musi być zabezpieczone wyłącznikiem różnicowoprądo-
wym, ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksy-
malnie 30 mA.
•
Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urzą-
dzenia i zasilania energią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się
na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w ni-
niejszej instrukcji.
•
Śmierć lub ciężkie obrażenia przez porażenie prądem są możliwe!
Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci wszystkie
urządzenia elektryczne znajdujące się w wodzie.
•
Uszkodzonego przewodu podłączeniowego nie można wymienić.
Oddać urządzenie do utylizacji.
Przepisy bezpieczeństwa
Przyłącze elektryczne
•
Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów elektryków.
•
Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczen
ie jest zdolna i upraw-
niona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac. Do zadań specjalistów
należy też określenie potencjalnych niebezpieczeństw i zapewnienie przestrzegania obowiązujących miejscowych
oraz krajowych n
orm, przepisów i postanowień.
•
W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
•
Podłączenie urządzenia jest dozwolone tylko wtedy, gdy parametry elektryczne urządzenia i zasilania energią są
zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniejszej in-
strukcji.
•
Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytkowania na
wolnym powietrzu (zabezpieczone przed rozpryskami wody).
•
Tran
sformator należy ustawiać w bezpiecznym odstępie, wynoszącym co najmniej 2 m od wody.
•
Otwarte gniazdka i wtyczki chronić przed wilgocią.
•
Urządzenie podłączyć tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka.
Summary of Contents for AquaMax Eco Premium 6000 12V
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 112: ...BG 112 BG 8 30 mA 2...
Page 113: ...BG 113 ICD 0 2 m OASE Living Water AquaMax Eco Premium 6000 12 V 12000 12 V A A...
Page 115: ...BG 115 E F max 40 C 1 2 3 4 Environmental Function Control EFC 90...
Page 117: ...BG 117 20 C OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 118: ...UK 118 UK 8 30 2...
Page 119: ...UK 119 ICD 0 2 OASE Living Water AquaMax Eco Premium 6000 12 V 12000 12 V A...
Page 121: ...UK 121 E F max 40 C 1 2 3 4 2 Environmental Function Control EFC 90...
Page 123: ...UK 123 20 C OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 124: ...RU 124 RU 8 30 2...
Page 125: ...RU 125 ICD 0 2 OASE Living Water AquaMax Eco Premium 6000 12 V 12000 12 V...
Page 127: ...RU 127 E F Aquamax max 40 C 1 2 3 4 Environmental Function Control EFC 90...
Page 129: ...RU 129 20 C OASE www oase livingwater com zapasnyechasti...
Page 130: ...CN 130 CN 8 30mA 2 ICD 0 2 m...
Page 131: ...CN 131 OASE Living Water AquaMax Eco Premium 6000 12 V 12000 12 V A A...
Page 133: ...CN 133 E F max 40 C 1 2 3 4 2 EFC 90...
Page 135: ...CN 135 20 C OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 140: ...17704 02 18...