- PL -
77
Bezpieczna eksploatacja
•
Zespół wirnika w urządzeniu posiada magnes wytwarzający silne pole magnetyczne, które może negatywnie wpłynąć
na stymulatory pracy serca lub implantowane defibrylatory (ICD). Zachować odstęp co najmniej 0,2 m pomiędzy im-
plantem a magnesem.
•
W przypadku uszkodzonego przewodu el
ektrycznego nie wolno użytkować urządzenia.
•
Eksploatacja urządzenia z uszkodzoną obudową jest zabroniona.
•
Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwytając za przewód elektryczny.
•
Nie dokonywać żadnych przeróbek technicznych urządzenia.
•
Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie da się usunąć
problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie wątpliwości
do producenta.
•
Urządzenia należy używać tylk
o transformatorem dostarczanym w zestawie.
•
Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa po-
tknięcia się.
•
Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
•
Ob
udowę urządzenia oraz należących do niego elementów wolno otworzyć tylko wtedy, gdy jest to wyraźnie zalecane
w instrukcji.
Informacje dotyczące instrukcji użytkowania
Witamy w OASE Living Water. Kupując
AquaMax Eco Premium 6000 12 V, 12000 12 V
, dokonali Państwo dobrego
wyboru.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z za-
sadą działania urządzenia. Wszystkie prace dotyczące tego urządzenia mogą być
wykonywane tylko zgodnie z zalece-
niami dostarczonej instrukcji.
Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użytko-
wania.
Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku
sprzedaży urządzenia nowemu
właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Symbole w niniejszej instrukcji
Ostrzeżenia
Ostrzeżenia w niniejszej instrukcji są klasyfikowane przez hasła ostrzegawcze, które określają wielkość zagrożenia.
O S T R Z E Ż E N I E
•
Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
•
W razie lekceważenia może dojść do wypadku z ciężkimi lub śmiertelnymi obrażeniami.
O S T R O Ż N I E
•
Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
•
W r
azie lekceważenia może dojść do lekkich lub nieznacznych skaleczeń.
W S K A Z Ó W K A
Informacje przyczyniające się do lepszego zrozumienia i do zapobiegania możliwym szkodom materialnym lub
w środowisku naturalnym.
Dalsze wskazówki
A
Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.
→
Odnośnik do innego rozdziału.
Summary of Contents for AquaMax Eco Premium 6000 12V
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 112: ...BG 112 BG 8 30 mA 2...
Page 113: ...BG 113 ICD 0 2 m OASE Living Water AquaMax Eco Premium 6000 12 V 12000 12 V A A...
Page 115: ...BG 115 E F max 40 C 1 2 3 4 Environmental Function Control EFC 90...
Page 117: ...BG 117 20 C OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 118: ...UK 118 UK 8 30 2...
Page 119: ...UK 119 ICD 0 2 OASE Living Water AquaMax Eco Premium 6000 12 V 12000 12 V A...
Page 121: ...UK 121 E F max 40 C 1 2 3 4 2 Environmental Function Control EFC 90...
Page 123: ...UK 123 20 C OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 124: ...RU 124 RU 8 30 2...
Page 125: ...RU 125 ICD 0 2 OASE Living Water AquaMax Eco Premium 6000 12 V 12000 12 V...
Page 127: ...RU 127 E F Aquamax max 40 C 1 2 3 4 Environmental Function Control EFC 90...
Page 129: ...RU 129 20 C OASE www oase livingwater com zapasnyechasti...
Page 130: ...CN 130 CN 8 30mA 2 ICD 0 2 m...
Page 131: ...CN 131 OASE Living Water AquaMax Eco Premium 6000 12 V 12000 12 V A A...
Page 133: ...CN 133 E F max 40 C 1 2 3 4 2 EFC 90...
Page 135: ...CN 135 20 C OASE www oase livingwater com spareparts_INT...
Page 140: ...17704 02 18...