13
- ES -
Pos: 123 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/05===ES===1.Sprache @ 7\mod_1197636411059_0.doc @ 42236 @
Pos: 124 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_271.doc @ 66256 @
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso
Pos: 125 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 11\mod_1251641382851_271.doc @ 71886 @
Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto
AquaOxy 400
es una buena decisión.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los
trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de
propietario.
Pos: 126 /Pumpen/Schlammsauger/Aqua Oxy 400/Bestimmungsgemäße Verwendung Aqua-Oxy @ 3\mod_1153314422675_271.doc @ 19446 @
Uso conforme a lo prescrito
La serie de construcción Aqua-Oxy 400 se ha fabricado exclusivamente para la aireación y el abastecimiento de un
estanque con oxígeno y se puede emplear para una temperatura exterior entre -5°C a +45°C.
Pos: 127 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @
Pos: 128 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_271.doc @ 40984 @
Indicaciones de seguridad
Pos: 129 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_271.doc @ 45456 @
La empresa
OASE
construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad
aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se
emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Pos: 130 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 10\mod_1248435245769_271.doc @ 65256 @
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de
uso.
Pos: 131 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 3 Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität (2009-09-17 09:47:13) @ 8\mod_1219222159989_271.doc @ 50036 @
Peligros que se producen por contacto con agua y electricidad
−
En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto con agua y
electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico.
−
Antes de tocar el agua saque siempre las clavijas de la red de todos los equipos que se encuentran en el agua.
Pos: 132 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_271.doc @ 44622 @
Instalación eléctrica conforme a lo prescrito
Pos: 133 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Gerät 2m Abstand vom Wasser @ 10\mod_1248276541602_271.doc @ 64910 @
−
La distancia de seguridad del equipo al estanque tiene que ser como mínimo de 2 m.
Pos: 134 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Trafo 2m Abstand vom Wasser @ 11\mod_1253270072865_271.doc @ 74476 @
−
Emplace el transformador con una distancia de seguridad mínima de 2 m al agua.
Pos: 135 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_271.doc @ 70130 @
−
Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el
empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
Pos: 136 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS E-Inst @ 10\mod_1248349362194_271.doc @ 65186 @
−
Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un
electricista calificado.
−
Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es
capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también
incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas,
prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
−
En caso de preguntas y problemas diríjase a personal especializado en eléctrica.
−
Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de
corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas
instrucciones.
−
El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
Pos: 137 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_271.doc @ 44674 @
Funcionamiento seguro
Pos: 138 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Bei beschädigten Ltg. entsorgen @ 11\mod_1252351233965_271.doc @ 73073 @
−
Las líneas de conexión no se pueden cambiar. Deseche el equipo o el componente si está dañada una línea.
Pos: 139 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Nur mit Trafo aus Liefer @ 11\mod_1250506467398_271.doc @ 69373 @
−
Opere el equipo sólo con el transformador contenido en el volumen de suministro.
Pos: 140 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Sich. Betrieb @ 11\mod_1250507406044_271.doc @ 69400 @
−
Nunca opere el equipo si las líneas eléctricas o la carcasa están defectuosas.
−
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
−
Tienda todas las líneas protegidas de forma que se excluyan daños y lesiones por tropiezo de personas.
−
No abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las
instrucciones.
−
Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.
−
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
−
Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE.
Pos: 141 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1634 @
- ES
-
Summary of Contents for AquaOxy 400 Series
Page 1: ...13686 10 E AquaOxy 400 CWS 13686 OASE GAW_AquaOxy_A6_end 07 10 2009 16 20 Uhr Seite 2...
Page 50: ......
Page 51: ......
Page 52: ...13686 10E...