background image

 

138 

 

 

 

  

DE 

Typ 

Anschlussspannung 

Leistungsaufnahme 

Förderleistung 

Wassersäule 

Anschlüsse 

Kabellänge 

Abmessungen 

Gewicht 

EN 

Type 

Mains voltage 

Power consumption 

Max. flow rate 

Max. head height 

Connections 

Cable length 

Dimensions 

Weight 

FR 

Type 

Tension de raccordement 

Puissance absorbée 

Capacité de refoulement 

Colonne d'eau 

Raccordements 

Longueur de câble 

Dimensions 

Poids 

NL 

Type 

Aansluitspanning 

Vermogensopname 

Pompcapaciteit 

Waterkolom 

Aansluitingen 

Kabellengte 

Afmetingen 

Gewicht 

ES 

Tipo 

Tensión de conexión 

Consumo de potencia 

Capacidad de elevación 

Columna de agua 

Conexiones 

Longitud del cable 

Dimensiones 

Peso 

PT 

Tipo 

Tensão de conexão

 

Potência absorvida 

Débito 

Coluna de água 

Conexões

 

Comprimento do cabo 

Dimensões

 

Peso 

IT 

Tipo 

Tensione di attacco 

Potenza assorbita 

Portata 

Colonna d'acqua 

Allacciamenti 

Lunghezza cavo 

Dimensioni 

Peso 

DA 

Type 

Tilslutningsspænding 

Effektforbrug 

Pumpekapacitet 

Vandsøjle 

Tilslutninger 

Ledningslængde 

Dimensioner 

Vægt 

NO 

Type 

Nettspenning 

Effektopptak 

Kapasitet 

Vannsøyle 

Tilkoblinger 

Kabellengde 

Mål 

Vekt 

SV 

Typ 

Anslutningsspänning 

Effekt 

Matningsprestanda 

Vattenpelare 

Anslutningar 

Kabellängd 

Mått 

Vikt 

FI 

Tyyppi 

Verkkojännite 

Tehonotto  

Pumpun teho 

Vesipatsas 

Liitännät 

Kaapelin pituus 

Mitat 

Paino 

HU 

Típus 

Csatlakoztatási feszültség 

Teljesítményfelvétel 

Szállítási teljesítmény 

Vízoszlop 

Csatlakozók 

Kábelhossz 

Méretek 

Súly 

PL 

Typ 

Napięcie przyłączeniowe

 

Pobór mocy 

Wydajność pompowania

 

Słup wody

 

Przyłącza

 

Długość kabla

 

Wymiary 

Ciężar

 

CS 

Typ 

Připojovací napětí

 

Příkon

 

Dopravní výkon

 

Vodní sloupec 

Přípojky

 

Délka kabelu 

Rozměry

 

Hmotnost 

SK 

Typ 

Napájacie napätie 

Príkon 

Do

pravný výkon

 

Vodný stĺpec

 

Prípojky 

Dĺžka kábla

 

Rozmery 

Hmotnost’ 

SL 

Tip 

Priključna napetost

 

Poraba moči

 

Črpalna zmogljivost

 

Vodni steber 

Priključki

 

Dolžina kabla

 

Dimenzije 

Teža

 

HR 

Tip 

Priključni napon

 

Potrošnja energije 

Protočni kapacitet

 

Vodeni stup 

Pri

ključci

 

Duljina kabela 

Dimenzije 

Težina

 

RO 

Tip 

Tensiune de conexiune 

Putere consumată

 

Debit de pompare 

Coloană de apă

 

Conexiuni 

Lungime cablu 

Dimensiuni 

Greutate 

BG 

Тип

 

Напрежение в точката на 

свързване

 

Потребявана мощност

 

Дебит

 

Воден стълб

 

връзки/изходи

 

Дължина на кабелите

 

Размери

 

Тегло

 

UK 

Тип

 

Напруга мережі живлення

 

Споживання 

електроенергії

 

Продуктивність

 

Водяний стовп

 

Підключення

 

Довжина кабелю

 

Розміри

 

Вага

 

RU 

Тип

 

Напряжение питающей сети

 

Потребление мощности

 

Производительность

 

Водяной столб

 

Соединения

 

Длина кабеля

 

Размеры

 

Вес

 

CN 

型号

 

输入电压

 

耗用功率

 

输送能力

 

水柱

 

接头

 

电缆长度

 

尺寸

 

重量

 

Aquarius 

Fountain 

Set Eco 

5500 

220 … 240 V AC, 50/60 Hz

 

70

≤5500 l/h

 

3.8

38 mm

 

(1½'') 

10 m

 

290 × 230 × 18

0

mm 

5.1

kg 

7500 

8

5 W

 

≤7500 l/h

 

≤4 m

 

5.3

kg 

9500 

125

≤9500 l/h

 

≤5.

2

5.8 

kg 

 

 

Summary of Contents for Aquarius Fountain Set Eco 5500

Page 1: ...41764 06 15 Aquarius Fountain Set Eco 5500 7500 9500 41764 GAW Aquarius_FountainSet_Eco_A5_end_ 18 06 15 18 12 Seite 2 ...

Page 2: ... 2 A ARS0014 B ARS0015 ...

Page 3: ... 3 C ARS0016 D ARS0017 ...

Page 4: ... 4 E ARS0022 F ARS0018 ...

Page 5: ... 5 G ARS0019 ...

Page 6: ...rvision Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply correspond The unit data is to be found on the unit type plate on the packaging or in this manual Possible death or severe injury from electrocution Before reaching into the water always disconnect a...

Page 7: ... accessories for the unit The impeller unit in the pump contains a magnet with a strong magnetic field that may affect the operation of pace makers or implantable cardioverter defibrillators ICDs Always keep magnets at least 0 2 m away from implanted devices Information about this operating manual Welcome to OASE Living Water You made a good choice with the purchase of this product Aquarius Founta...

Page 8: ...untains Operate in accordance with instructions Operation under observance of the permissible water quality Water quality The following restrictions apply to the unit Do not use in swimming ponds Never use the unit to convey fluids other than water Never run the unit without water Do not use for commercial or industrial purposes Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable o...

Page 9: ...again once it has cooled down Isolate the unit before starting any work N O T E Sensitive electrical components Incorrect connection will destroy the unit Do not connect the unit to a dimmable power supply This is how to connect the power supply Switching on Connect the unit to the mains The unit switches on immediately Switching off Disconnect the unit from the mains Environmental Function Contro...

Page 10: ...too high Note maximum water temperature of 35 C The pump automatically switches on again once the motor has cooled down The impeller unit is blocked Disconnect the power supply and remove ob stacle Then switch the pump on again Pump has run dry Disconnect the power plug and flood the pump Fully submerge the pump for operation in the pond Then switch the pump on again Maintenance and cleaning W A R...

Page 11: ...rage overwintering The unit is not frost proof and has to be removed and put into storage if minus temperatures are expected How to correctly store the unit Thoroughly clean the unit check it for damage and replace any damaged parts Store the pump submerged and in a frost free environment Protect open plug connections from moisture and dirt Wear parts Impeller unit Spare parts The use of original ...

Page 12: ...nät Kaapelin pituus Mitat Paino HU Típus Csatlakoztatási feszültség Teljesítményfelvétel Szállítási teljesítmény Vízoszlop Csatlakozók Kábelhossz Méretek Súly PL Typ Napięcie przyłączeniowe Pobór mocy Wydajność pompowania Słup wody Przyłącza Długość kabla Wymiary Ciężar CS Typ Připojovací napětí Příkon Dopravní výkon Vodní sloupec Přípojky Délka kabelu Rozměry Hmotnost SK Typ Napájacie napätie Prí...

Page 13: ...kasia Mahdollinen vaara sydämentahdistinta käyttäville henkilöille Älä hävitä laitetta tavallisen talousjät teen kanssa Huomio Lue käyttöohje HU Portömített Vízálló 2 m es mélységig Fagy esetén a készüléket szerelje le A készülék veszélyes lehet szívritmus szabályozóval rendelkező személyekre A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati...

Page 14: ...rdhet Temperatur FI Suositellut vesiarvot pH arvo Kokonaiskovuus Lämpötila HU A vízre vonatkozó ajánlott értékek pH érték Teljes keménység Hőmérséklet PL Zalecane parametry wody Wartość pH Twardość ogólna Temperatura CS Doporučené hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdost Teplota SK Odporúčané hodnoty vody Hodnota pH Celková tvrdosť Teplota SL Priporočene vrednosti za vodo pH vrednost Skupna trdota ...

Reviews: