- ES -
35
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
•
El equipo se tiene que poner fuera de servicio si la temperatura del agua baja por debajo de 8 °C o a más tardar
cuando se esperen heladas.
•
Vacíe el equipo, límpielo minuciosamente y compruebe si está dañado.
•
Quite y limpie todos los medios filtrantes y almacénelos secos y protegidos contra heladas.
•
El lugar de almacenamiento no debe estar al alcance de los niños.
•
Cubra el recipiente de filtro de forma que no pueda entrar el agua de lluvia.
•
Vacíe lo más posible todos los tubos flexibles, tuberías y conexiones.
Piezas de desgaste
La lámpara UVC, el vidrio cuarzoso y los medios filtrantes son piezas de desgaste y no entran en la prestación de ga-
rantía.
Desecho
Indicación
Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.
•
Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto.
Deseche la lámpara UVC a través del sistema de recogida previsto.
Eliminación de fallos
Fallo
Causa
Acción correctora
El rendimiento del equipo es insuficiente.
El equipo funciona desde hace poco tiempo.
El pleno efecto limpiador biológico se alcanza
después de algunas semanas.
El agua está extremadamente sucia.
Elimine las algas y hojas del estanque. Cambie
el agua
Exceso de peces y animales en el estanque
Valor aproximativo: Peces en una longitud de
aprox. 60 cm por 1 m³ de agua de estanque
Medios filtrantes sucios
Limpie los medios filtrantes
El tubo de vidrio cuarzoso está sucio
Desmonte el UVC y limpie el vidrio cuarzoso
La lámpara UVC ya no tiene rendimiento
La lámpara se tiene que sustituir después de
8.000 horas de servicio.
La indicación de la lámpara UVC no se ilu-
mina.
La clavija del UVC no está conectada a la red
Conecte la clavija de UVC a la red
Lámpara UVC defectuosa
Sustituya la lámpara UVC
Conexión defectuosa
Compruebe la conexión eléctrica
UVC sobrecalentado
El UVC se conecta automáticamente después
del enfriamiento.
No sale agua por la entrada del estanque
La clavija de la bomba no está conectada a la
red
Conecte la clavija de la bomba a la red
Entrada del estanque obstruida
Limpie la entrada del estanque
Recipiente de filtro / carcasa de la bomba ob-
struidos
Limpie el recipiente de filtro / la carcasa de la
bomba
Summary of Contents for BioPress 10000
Page 1: ...14833 12 14 BioPress 4000 6000 10000 14833 GAW_BioPress_A5_end_ 11 12 14 15 42 Seite 2...
Page 2: ...2 A...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 114: ...BG 114 BG OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 BG A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 115: ...BG 115 30 mA 2 1 bar A BioPress 6000 10000...
Page 116: ...BG 116 2 m max 40 C B 2 5 2 U 12 V AC U 30 V DC 0 2 C UVC 10 C...
Page 118: ...BG 118 UVC UVC UVC UVC UVC UVC UVC F UVC UVC UVC 1 2 3 4 UVC 8000 UVC UVC 6 7 8 9 UVC UVC...
Page 119: ...BG 119 8 C UVC 60 1 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC UVC UVC UVC...
Page 120: ...UK 120 UK OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 UA A BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 121: ...UK 121 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 122: ...UK 122 2 max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 124: ...UK 124 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 8 C UVC 60 1 8 000...
Page 126: ...RU 126 RU OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 RU BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 127: ...RU 127 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 128: ...RU 128 2 Aquamax max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 130: ...RU 130 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 8 C 60 1 8000...
Page 132: ...CN 132 CN OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 D A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 133: ...CN 133 30mA 2 m 1 A BioPress 6000 10000 O...
Page 134: ...CN 134 2 max 40 C B 2 5 cm 2 U 12 V U 30 V 0 2 bar C 10 C...
Page 136: ...CN 136 UVC UVC UVC UVC UVC UVC F O 1 2 3 O 4 O 8000 O 6 O 7 8 O 9 O O O...
Page 137: ...CN 137 8 C 1 m 60 cm 8000...
Page 141: ...141...
Page 142: ...142...
Page 143: ...14833 04 16...