- IT -
43
Pericoli dovuti alla combinazione di acqua ed elettricità
•
La combinazione di acqua ed elettricità può provocare la morte o gravi lesioni personali se il collegamento non è a
norma o l'impiego dell'apparecchio è errato.
•
Prima di mettere le mani nell'acqua, diseccitare sempre tutti gli apparecchi ivi presenti.
Installazione elettrica conforme alle norme
•
Le installazioni elettriche devono soddisfare le disposizioni d'installazione nazionali e possono essere eseguite solo
da un elettricista specializzato.
•
Una persona viene considerata un elettricista specializzato se essa è abilitata e autorizzata - data la formazione
professionale, le cognizioni tecniche e l'esperienza - a valutare e ad eseguire gli interventi conferiti. Il lavoro del tecnico
comprende anche il saper riconoscere eventuali pericoli e l'osservanza delle norme, prescrizioni e disposizioni nazio-
nali vigenti in materia.
•
Eseguire il collegamento solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica concordano. I dati sono
riportati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio, sulla confezione, oppure nelle presenti istruzioni d'uso.
•
Rivolgersi ad un elettricista specializzato qualora dovessero sorgere domande e problemi.
•
L'apparecchio deve essere protetto con un dispositivo di protezione per correnti di guasto con una corrente di taratura
di max. 30 mA.
•
I cavi di prolungamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti per l'impiego all'aperto
(protetti contro gli spruzzi d'acqua).
•
La distanza di sicurezza fra apparecchio e acqua deve essere minimo 2 m.
•
Proteggere le connessioni a spina contro l'umidità.
•
Collegare l'apparecchio solo ad una presa installata secondo le norme.
Funzionamento sicuro
•
Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o il corpo dell'apparecchio sono difettosi.
•
Non portare o trascinare l'apparecchio afferrando i cavi elettrici.
•
Installare i cavi in modo che siano protetti contro i danni e assicurarsi che nessuno possa cadervi sopra.
•
Aprire l'alloggiamento dell'apparecchio o delle relative componenti solo se ciò è espressamente indicato nelle istru-
zioni d'uso.
•
Utilizzate l'apparecchio solo per operazioni descritte in questo libretto d'istruzioni. Rivolgersi ad un centro d'assistenza
autorizzato o in caso di dubbio al produttore, in caso di mancata risoluzione dei problemi.
•
Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l'apparecchio.
•
Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio.
•
Non è possibile sostituire i cavi di alimentazione. Smaltire l'apparecchio o il componente nel caso si riscontri un cavo
di alimentazione danneggiato.
•
Usate l'apparecchio solo se non ci sono persone in acqua.
•
L'apparecchio, gli attacchi e i connettori non sono a tenuta d'acqua, quindi non devono essere installati o montati
nell'acqua.
•
Mantenere presa e spina sempre asciutte.
Montaggio
Utilizzare tubi flessibili adatti per una pressione minima di 1 bar.
Procedere nel modo seguente:
A
•
BioPress 6000/10000: Accorciare le boccole a gradini in modo che l'apertura di attacco corrisponda al diametro del
tubo flessibile. In tal modo si evitano perdite di pressione.
•
Spingere le ghiere sopra le boccole a gradini, spingere o avvitare i tubi flessibili sulla boccole e poi assicurare con
fascette stringitubo.
•
Inserire la guarnizione piatta o l'O-ring nella ghiera per la boccola nera e avvitarli sull'entrata del filtro a pressione.
•
Inserire la guarnizione piatta con bandiera di portata nella ghiera per la boccola a gradini trasparente e poi avvitarla
sull'uscita del filtro a pressione.
Sulla boccola trasparente con bandiera di portata si può controllare l'effetto di depurazione del filtro a pressione.
Summary of Contents for BioPress 10000
Page 1: ...14833 12 14 BioPress 4000 6000 10000 14833 GAW_BioPress_A5_end_ 11 12 14 15 42 Seite 2...
Page 2: ...2 A...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 114: ...BG 114 BG OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 BG A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 115: ...BG 115 30 mA 2 1 bar A BioPress 6000 10000...
Page 116: ...BG 116 2 m max 40 C B 2 5 2 U 12 V AC U 30 V DC 0 2 C UVC 10 C...
Page 118: ...BG 118 UVC UVC UVC UVC UVC UVC UVC F UVC UVC UVC 1 2 3 4 UVC 8000 UVC UVC 6 7 8 9 UVC UVC...
Page 119: ...BG 119 8 C UVC 60 1 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC UVC UVC UVC...
Page 120: ...UK 120 UK OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 UA A BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 121: ...UK 121 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 122: ...UK 122 2 max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 124: ...UK 124 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 8 C UVC 60 1 8 000...
Page 126: ...RU 126 RU OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 RU BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 127: ...RU 127 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 128: ...RU 128 2 Aquamax max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 130: ...RU 130 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 8 C 60 1 8000...
Page 132: ...CN 132 CN OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 D A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 133: ...CN 133 30mA 2 m 1 A BioPress 6000 10000 O...
Page 134: ...CN 134 2 max 40 C B 2 5 cm 2 U 12 V U 30 V 0 2 bar C 10 C...
Page 136: ...CN 136 UVC UVC UVC UVC UVC UVC F O 1 2 3 O 4 O 8000 O 6 O 7 8 O 9 O O O...
Page 137: ...CN 137 8 C 1 m 60 cm 8000...
Page 141: ...141...
Page 142: ...142...
Page 143: ...14833 04 16...