- IT -
44
Installazione
Attenzione!
Tensione elettrica pericolosa.
Eventuali conseguenze:
morte o gravi lesioni.
Misure di protezione:
•
Far funzionare l'apparecchio solo con calotta di protezione.
•
Installare l'apparecchio a prova di inondazione ad una distanza minima di 2 m dall'acqua.
Collocate l'apparecchio in modo che non sia esposto all'irradiazione solare diretta (max. 40 ºC).
Procedere nel modo seguente:
B
•
Installare il filtro a pressione in modo che non venga inondato, minimo 2 m dal bordo del laghetto e su un fondo solido
e piano.
– Il filtro può essere anche interrato fino a circa 5 cm sotto i morsetti di chiusura.
•
Il dislivello fra coperchio del filtro e punto di uscita libero non deve superare 2 m.
•
Assicurarsi che l'accesso al coperchio sia libero in modo da poter eseguire gli interventi sull'apparecchio.
Messa in funzione
Attenzione! Tensione elettrica pericolosa.
Eventuali conseguenze:
morte o gravi lesioni.
Misure di protezione:
•
Apparecchi elettrici e sistemi di installazione con tensione di misurazione U > 12 V CA o U >30 V CC si-
stemati in acqua: diseccitare apparecchi e sistemi prima di mettere le mani nell'acqua.
•
Diseccitare l'apparecchio prima di intervenire sul medesimo.
•
Assicurare l'apparecchio in modo da evitare avviamenti accidentali.
Attenzione!
Non utilizzare mai l'apparecchio con una pressione dell'acqua superiore a 0,2 bar!
Procedere nel modo seguente:
C
Importante:
•
Avviare prima la pompa e poi il predepuratore UVC.
•
Non utilizzare l'apparecchio senza flusso d'acqua.
•
L'apparecchio viene avviato automaticamente una volta stabilito il collegamento elettrico.
Avviamento:
Innestare la spina elettrica nella presa.
•
La spia di controllo è accesa.
•
La bandiera di portata nella boccola a gradini trasparente sull'uscita si muove.
Nota:
•
In caso di nuova installazione l'apparecchio raggiunge l'effetto di depurazione biologico completo solo dopo alcune
settimane.
•
Un'intensa azione batterica è possibile solo a partire da una temperatura di + 10 °C.
•
Il termostato incorporato disattiva automaticamente la lampada UVC in caso di surriscaldamento; dopo il raffredda-
mento la lampada UVC viene riattivata automaticamente.
Controllare la tenuta di tutti gli attacchi.
Spegnimento:
Staccare la spina elettrica.
Summary of Contents for BioPress 10000
Page 1: ...14833 12 14 BioPress 4000 6000 10000 14833 GAW_BioPress_A5_end_ 11 12 14 15 42 Seite 2...
Page 2: ...2 A...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 114: ...BG 114 BG OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 BG A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 115: ...BG 115 30 mA 2 1 bar A BioPress 6000 10000...
Page 116: ...BG 116 2 m max 40 C B 2 5 2 U 12 V AC U 30 V DC 0 2 C UVC 10 C...
Page 118: ...BG 118 UVC UVC UVC UVC UVC UVC UVC F UVC UVC UVC 1 2 3 4 UVC 8000 UVC UVC 6 7 8 9 UVC UVC...
Page 119: ...BG 119 8 C UVC 60 1 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC UVC UVC UVC...
Page 120: ...UK 120 UK OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 UA A BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 121: ...UK 121 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 122: ...UK 122 2 max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 124: ...UK 124 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 8 C UVC 60 1 8 000...
Page 126: ...RU 126 RU OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 RU BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 127: ...RU 127 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 128: ...RU 128 2 Aquamax max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 130: ...RU 130 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 8 C 60 1 8000...
Page 132: ...CN 132 CN OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 D A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 133: ...CN 133 30mA 2 m 1 A BioPress 6000 10000 O...
Page 134: ...CN 134 2 max 40 C B 2 5 cm 2 U 12 V U 30 V 0 2 bar C 10 C...
Page 136: ...CN 136 UVC UVC UVC UVC UVC UVC F O 1 2 3 O 4 O 8000 O 6 O 7 8 O 9 O O O...
Page 137: ...CN 137 8 C 1 m 60 cm 8000...
Page 141: ...141...
Page 142: ...142...
Page 143: ...14833 04 16...