- CS -
85
Nebezpečí vznikající kombinací vody a elektrické energie
•
Kombinace vody a elektrické energie může při připojení v rozporu s předpisy nebo nesprávné
manipulaci vést k us-
mrcení nebo těžkým poraněním.
•
Než sáhnete do vody, odpojte od napětí přístroje, které se nachází ve vodě.
Elektrická instalace podle předpisů
•
Elektrické instalace musí odpovídat národním ustanovením pro zřizovatele a smí je provádět
pouze kvalifikovaný
elektrikář.
•
Za kvalifikovaného elektrikáře je považována osoba, která je na základě svého odborného vzdělání, znalostí a zkuše-
ností způsobilá a oprávněná provádět jí zadané práce. Práce odborníka zahrnuje také rozeznání možného nebezpečí
a dodržování příslušných místních a národních norem, předpisů a ustanovení.
•
Připojení přístroje je povoleno pouze tehdy, shodují
-
li se elektrické údaje přístroje s údaji napájení proudem. Údaje o
přístroji se nachází na typovém štítku přístroje, na oba
lu nebo v tomto návodu.
•
S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
•
Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s jmenovitým poruchovým proudem maxi-
málně 30 mA.
•
Prodlužovací vedení a elektrický rozvaděč (např. zásuvkový systém) musí být určeny k užití ve venkovním prostředí
(odstřikující voda).
•
Bezpečná vzdálenost přístroje od vody musí činit nejméně 2 m.
•
Chraňte zásuvkové spojení před vlhkostí.
•
Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované
v souladu s předpisy.
Bezpečný provoz
•
Při vadném elektrickém vedení nebo poškozeném krytu nesmí být přístroj provozován.
•
Přístroj nenoste ani netahejte za elektrické vedení.
•
Vedení pokládejte tak, aby bylo chráněno před poškozením, a dbejte na to, aby o ně nikdo nemohl zakopnout.
•
Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné díly jen tehdy, pokud jste k tomu vysloveně vyzvání v návodu.
•
Provádějte na přístroji jenom práce, popsané v tomto návodu. Pokud nelze problémy odstranit, kontaktujte autori-
zovaný zákaznický servis nebo v případě pochybností výrobce.
•
Pro přístroj používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství.
•
Nikdy neprovádějte technické změny na přístroji.
•
Připojovací vedení nelze vyměnit. Přístroj resp. komponenty v případě poškození ve
dení zlikvidujte.
•
Provozujte přístroj jen tehdy, nezdržují
-
li se ve vodě žádné osoby.
•
Přístroj, přípojky a zásuvka nejsou zástrčky nejsou vodotěsné a nesmí být instalovány resp. montovány ve vodě.
•
Udržujte zásuvku a síťovou zástrčku suchou.
Montáž
Používejte hadice, které jsou vhodné pro tlak min. 1 bar.
Postupujte následovně:
A
•
BioPress 6000/10000: Zkraťte stupňovitá hadicová hrdla tak, aby připojovací otvor odpovídal průměru hadice.
Zabráníte tím tlakovým
ztrátám.
•
P
řevlečnou hadici filtru nasuňte přes stupňovitá hadicová hrdla, nasuňte resp. natočte hadice na stupňovitá hadicová
hrdla a zajistěte hadicovými sponami.
•
Plochá těsnění resp. O
-
kroužek vložte do převlečné matice pro černá hadicová hrdla a našroub
ujte na vtok tlakového
filtru.
•
Ploché těsnění s indikačním praporkem vložte do převlečné matice pro průhledné hadicové hrdlo a našroubujte na
výtok tlakového filtru.
Na transparentním stupňovitém hadicovém hrdlu s indikačním praporkem lze kontrolovat čisticí účinek tlakového
filtru.
Summary of Contents for BioPress 10000
Page 1: ...14833 12 14 BioPress 4000 6000 10000 14833 GAW_BioPress_A5_end_ 11 12 14 15 42 Seite 2...
Page 2: ...2 A...
Page 3: ...3...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 114: ...BG 114 BG OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 BG A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 115: ...BG 115 30 mA 2 1 bar A BioPress 6000 10000...
Page 116: ...BG 116 2 m max 40 C B 2 5 2 U 12 V AC U 30 V DC 0 2 C UVC 10 C...
Page 118: ...BG 118 UVC UVC UVC UVC UVC UVC UVC F UVC UVC UVC 1 2 3 4 UVC 8000 UVC UVC 6 7 8 9 UVC UVC...
Page 119: ...BG 119 8 C UVC 60 1 UVC UVC 8000 UVC UVC UVC UVC UVC UVC...
Page 120: ...UK 120 UK OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 UA A BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 121: ...UK 121 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 122: ...UK 122 2 max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 124: ...UK 124 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 8 C UVC 60 1 8 000...
Page 126: ...RU 126 RU OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 RU BioPress 4000 6000 10000 8...
Page 127: ...RU 127 30 2 1 A BioPress 6000 10000...
Page 128: ...RU 128 2 Aquamax max 40 C B 2 5 2 U 12 U 30 0 2 C 10 C...
Page 130: ...RU 130 F 1 2 3 4 8000 6 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 8 C 60 1 8000...
Page 132: ...CN 132 CN OASE Living Water BioPress 4000 6000 10000 D A A BioPress 4000 6000 10000 UVC 8...
Page 133: ...CN 133 30mA 2 m 1 A BioPress 6000 10000 O...
Page 134: ...CN 134 2 max 40 C B 2 5 cm 2 U 12 V U 30 V 0 2 bar C 10 C...
Page 136: ...CN 136 UVC UVC UVC UVC UVC UVC F O 1 2 3 O 4 O 8000 O 6 O 7 8 O 9 O O O...
Page 137: ...CN 137 8 C 1 m 60 cm 8000...
Page 141: ...141...
Page 142: ...142...
Page 143: ...14833 04 16...