- ES -
39
- ES -
Traducción de las instrucciones de uso originales
ADVERTENCIA
•
Este equipo puede ser utili-
zado por niños a partir de
8 años y mayores así como por
personas con capacidades físi-
cas, sensoriales o mentales re-
ducidas o que no dispongan de
la experiencia y conocimientos
necesarios, cuando sean su-
pervisados o hayan sido ins-
truidos en el uso seguro del
equipo y los posibles peligros
resultantes.
•
Los niños no deben jugar con
el equipo.
•
Está prohibido que los niños
ejecuten la limpieza y el man-
tenimiento sin supervisión.
•
Desconecte todos los equipos
en el acuario o saque la clavija
de la red antes de tocar el
agua.
•
No emplee el equipo cuando
las líneas eléctricas o la caja es-
tén dañadas.
•
Conecte el equipo sólo cuando
los datos eléctricos del equipo
coinciden con los datos de la
alimentación de corriente. Los
datos del equipo se encuen-
tran en la placa de datos técni-
cos en el equipo, en el emba-
laje o en estas instrucciones.
•
Saque la clavija de la red antes
de trabajar en el equipo.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
•
Está prohibido operar el equipo si la caja está defec-
tuosa.
•
Está prohibido operar el equipo si las líneas eléctri-
cas están defectuosas.
•
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
•
Tienda las líneas con protección contra daños y ga-
rantice que ninguna persona tropiece con ellas.
•
Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes
sólo si esto se requiere expresamente en estas ins-
trucciones.
•
Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en
estas instrucciones. Si no es posible eliminar deter-
minados problemas diríjase a una oficina de aten-
ción a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
•
Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y ac-
cesorios originales.
•
No realice nunca modificaciones técnicas en el
equipo.
•
Si se emplean calentadores garantice que estén au-
torizados para el empleo en el acuario y no contac-
ten con la pared de acrílico del acuario. Los calenta-
dores apropiados cumplen los requerimientos se-
gún la norma EN 60335-2-55.
•
Proteja las conexiones de enchufe contra humedad.
•
Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado
conforme a lo prescrito.
Símbolos en estas instrucciones
Indicaciones de advertencia
Las indicaciones de advertencia contenidas en estas
instrucciones están clasificadas mediante palabras de
advertencia que muestran la dimensión del peligro.
A D V E R T E N C I A
•
Denomina una situación posiblemente peligrosa.
•
En caso de incumplimiento, la consecuencia puede
ser la muerta o una lesión muy grave.
I N D I C A C I Ó N
Informaciones que sirven para una mejor comprensión
o la prevención de posibles daños materiales o me-
dioambientales.
Otras indicaciones
A
Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración
A.
Summary of Contents for biOrb HALO Series
Page 1: ...HALO...
Page 2: ...DE 2 biOrb HALO A BOB0021...
Page 3: ...DE 3 B BOB0022...
Page 4: ...DE 4 biOrb HALO C BOB0023 D BOB0024 E BOB0032...
Page 5: ...DE 5 F BOB0025...
Page 6: ...DE 6 biOrb HALO G BOB0015 H I BOB0035 BOB0036...
Page 7: ...DE 7 J BOB0027...
Page 8: ...DE 8 biOrb HALO K BOB0028...
Page 9: ...DE 9 L BOB0029 M BOB0030...
Page 10: ...DE 10 biOrb HALO N BOB0031...
Page 137: ...BG 137 BG 8 EN 60335 2 55 A A...
Page 141: ...BG 141 J 1 OASE biOrb 46025 46026 2 K 1 2 3 4 L 1 2 3 M 1 2 3 N 1 2 3...
Page 144: ...UK 144 biOrb HALO UK 8 EN 60335 2 55 A...
Page 148: ...UK 148 biOrb HALO J 1 OASE biOrb HALO 46025 46026 2 K 1 2 3 4 L 1 2 3 M 1 2 3 N 1 2 3...
Page 151: ...UK 151 II...
Page 152: ...RU 152 biOrb HALO RU 8 EN 60335 2 55...
Page 159: ...RU 159 II...
Page 160: ...CN 160 biOrb HALO CN 8 EN 60335 2 55 A A...
Page 164: ...CN 164 biOrb HALO K 1 2 3 4 L 1 2 3 M 1 2 3 N 1 2 3 PB Cd Hg Li...
Page 167: ...167...
Page 168: ...48040 02 17...