background image

71 

DE 

Sicherheitstransformator Schutzklasse 

III, 

 

Betrieb nur mit Sicher-

heitstransformator 

Staubdicht. Wasserdicht bis 

0.5 m Tiefe. 

Schutzklasse II, Berüh-

rungsschutz durch 

Schutzisolierung 

Geschützt gegen 

Spritzwasser und 

Fremkörper > 1 mm. 

GB 

Safety transformer 

Protection class III,  

operation only with a 

safety transformer 

Dust tight. Submersible to 

0.5 m depth. 

Protection calss II, 

protection from contact 
by protection insulation 

Protected against 

splash water and 

foreign bodies > 1 mm. 

FR 

Transformateur de sécurité 

Classe de protection III, 

utilisation exclusivement 

autorisée avec un 
transformateur de 

sécurité 

Imperméable aux poussiè-

res. Etanche à l'eau jusqu'à 

une profondeur de 0.5 m. 

Classe de protection II, 

protection de contact par 

double isolation 

Protégé contre les 

projections d'eau et les 

corps étrangers > 1 

mm. 

NL 

Veiligheidstransformator Beschermklasse 

III, 

 

werking alleen met 

veiligheidstransformator 

Stofdicht. Waterdicht tot een 

diepte van 0.5 m. 

Beschermklasse II, 

aanraakbeveiliging door 

dubbele isolatie 

Beschermd tegen 

spatwater en vreemde 

deeltjes > 1 mm. 

ES 

Transformador de 

seguridad 

Clase de protección III, 

funcionamiento sólo con 

transformador de seguri-

dad 

A prueba de polvo. 

Impermeable al agua hasta 

0.5 m de profundidad. 

Clase de protección II, 

protección contra 

contacto por aislamiento 

de protección 

Protegido contra 

salpicaduras de agua y 

cuerpos extraños > 

1 mm. 

PT 

Transformador de 

segurança 

Classe de protecçãoIII, 

operação permitido só 

com transformador de 

segurança 

À prova de pó. À prova de 

água até 0.5 m de 

profundidade. 

Classe de protecção II, 

protecção contra contac-

to acidental mediante 

isolamento 

Protegido contra 

respingos de água e 

corpos estranhos > 

1 mm. 

IT 

Trasformatore di sicurezza 

Classe di protezione III, 

funzionamento solo con 

trasformatore di sicurez-

za 

A tenuta di polvere. Imper-

meabile all'acqua fino a 

0.5 m di profondità. 

Classe di protezione II, 

protezione contro il 

contatto mediante 

isolamento 

Protezione contro 

spruzzi d'acqua e corpi 

estranei > 1 mm. 

DK 

Sikkerhedstransformator Beskyttelsesklasse 

III, 

må kun benyttes med en 

sikkerhedstransformator 

Støvtæt. Vandtæt ned til 

0.5 m dybde. 

Beskyttelsesklasse II, 

berøringsbeskyttelse ved 

beskyttelsesisolering 

Beskyttet mod 

vandsprøjt og frem-

medlegemer > 1 mm. 

Summary of Contents for Lunaled 6s

Page 1: ...Lunaled 6s Lunaled 9s 11271 OASE GAW_Lunaled_A6_end 12 08 2009 17 27 Uhr Seite 2 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...ne Beaufsichtigung durchgeführt werden Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen Achtung Gefahr elektrischer Stromschläge Auf eine trockene Umgebung der Kabelanschlussstellen achten Der im Lieferumfang enthaltene Trafo und die Steckverbindungen der Stromlei tungen sind nicht ...

Page 6: ...agen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann Installation Achtung Empfindliche elektrische Bauteile Mögliche Folge Das Gerät wird zerstört Schutzmaßnahme Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen Wichtig Sicherheitsabstand zwischen Transformator und Wasser einhalten A Quellstein durchbohren B Nur Lunaled 9 Durchmesser des Schlauchverbinders...

Page 7: ...led ersetzen Leuchtleistung lässt nach Leuchtring verschmutzt Leuchtring reinigen G Fremdkörper in Lunaled Leuchtring reinigen G Wasserbild ungleichmäßig Pumpe verschmutzt Pumpe reinigen Lagern Überwintern Steht das Gerät trocken kann es bei Frost installiert bleiben Entsorgung Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahmesystem Machen Sie da...

Page 8: ...electricity can lead to danger to life and limb if the unit is incorrectly connected or misused Attention Danger of electric shock Ensure that the cable connection points and their surroundings are dry The transformer and the plug connectors of the power cables supplied are not water tight but only rain and splash proof Do not route or fit in the water Protect the plug connection from moisture The...

Page 9: ...uence The unit will be destroyed Protective measure Do not connect the unit to a dimmable power supply Important Keep a safety distance between transformer and water A Drill through the spring stone B Only for Lunaled 9 Adapt the diameter of the hose connector C Open hose connector D Lead connection cable 1 through the hose 2 up to the cable outlet in the hose connector E then connect hose 2 Inser...

Page 10: ...unaled Light intensity decreases Light ring soiled Clean light ring G Foreign body in Lunaled Clean light ring G Irregular water picture Pump soiled Clean pump Storage Over wintering When the unit installation is dry it can remain in place at temperatures below zero Disposal Do not dispose of this unit with domestic waste For disposal purposes please use the return system provided Disable the unit...

Page 11: ...ntretien La combinaison d eau et d électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors d une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée Attention Danger d électrocution Veiller à ce que les points de branche ment de câble soient maintenus au sec Le transformateur et les raccordements à fiches des lignes électriques faisant...

Page 12: ...ropre sécurité Installation Attention Composants électriques fragiles Conséquence éventuelle l appareil est détruit Mesure de protection raccorder l appareil à une alimentation en courant avec variateur Important respecter la distance de sécurité entre le transformateur et l eau A Percer le rocher fontaine B Uniquement pour Lunaled 9 adapter le diamètre du raccord pour tuyau C Visser le raccord po...

Page 13: ...naled La puissance d éclairage diminue Anneau lumineux encrassé Nettoyer l anneau lumineux G Corps étrangers dans Lunaled Nettoyer l anneau lumineux G Jeux d eau irréguliers Pompe encrassée Nettoyer la pompe Stockage entreposage pour l hiver Si l appareil se trouve au sec il peut rester installé pendant les périodes de gel Recyclage L appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères Prièr...

Page 14: ...paraat spelen Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen die niet onder toezicht staan De combinatie van water en elektriciteit kan in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of onoordeelkundig gebruik levensgevaarlijk zijn Let op Gevaar voor elektrische schokken Zorg ervoor dat de omgeving van de kabelaansluitpunten droog is De mee...

Page 15: ...n moet u van die apparaten altijd eerst de stekker uit het stopcontact verwijderen Als u vragen of moeilijkheden mocht hebben neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een erkende elektromonteur Installatie Let op Gevoelige elektrische componenten Mogelijke gevolgen Het apparaat raakt vernield Veiligheidsmaatregel Sluit het apparaat niet aan op een dimbare voe ding Belangrijk Veiligheidsafs...

Page 16: ...gst wordt lager Lampring verontreinigd Lampring reinigen G Vreemde deeltjes in Lunaled Lampring reinigen G Waterbeeld onregelmatig Pomp verontreinigd Pomp reinigen Opslag en overwintering Staat het apparaat droog dan kan het bij vorst geïnstalleerd blijven Afvoer van het afgedankte apparaat Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren Maak gebruik van het hiervoor bestemde recyclesysteem...

Page 17: ...o una manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida Atención Peligro de choques eléctricos Tenga en cuenta que los lugares de conexión de los cables estén secos El transformador y las conexiones de enchufe de las conducciones de corriente contenidas en el volumen de suministro no son impermeables al agua sino que sólo están protegidas contra la lluvia y los chorros de agua Est...

Page 18: ...ión del equipo Medida de protección No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje Importante Observe la distancia de seguridad entre el transformador y el agua A Taladre la piedra fuente B Sólo Lunaled 9 Adapte el diámetro de la unión de tubo flexible C Abra la unión de tubo flexible D Guíe la línea de conexión 1 por el tubo flexible 2 hasta la salida del cable en ...

Page 19: ... Lunaled La intensidad luminosa disminuye Anillo luminoso sucio Limpie el anillo luminoso G Cuerpos extraños en Lunaled Limpie el anillo luminoso G Imagen de imagen desigual Bomba sucia Limpie la bomba Almacenamiento Conservación durante el invierno Si el equipo está emplazado en un lugar seco se puede quedar instalado en caso de heladas Desecho Este equipo no se debe desechar en la basura domésti...

Page 20: ...ianças sem vigilância por pessoas adultas Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas obrigatórias ou não manejado conforme exigido nestas instruções o contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física Atenção Perigo de electrocussões Tenha atenção para que a zona em redor dos pontos de conexão do cabo eléctrico permaneça seca O transform...

Page 21: ...lho antes de fazer quaisquer trabalhos nele Se houver dúvidas ou problemas dirija se a um electricista autorizado e competente Montagem Atenção Peças eléctricas sensíveis Consequência possível Destruição do aparelho Medida de protecção Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variável Nota importante Observar a distância mínima entre transformador e água A Perfurar a pedra fonte B Só Lunal...

Page 22: ...a Anel luminoso sujo Limpar o anel luminoso G Corpo estranho no Lunaled Limpar o anel luminoso G Imagem não uniforme na água Bomba entupida Limpar a bomba Guardar Invernar o aparelho Caso se encontre em lugar seco o aparelho poderá continuar instalado com temperaturas negativas Descartar o aparelho usado O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico Deverá ser entregue ao sistema de rec...

Page 23: ... possono essere ese guiti da bambini se questi non vengono sorve gliati La combinazione di acqua ed elettricità può provocare pericoli mortali in caso di allacciamento non conforme alla norma oppure di utilizzo non idoneo Attenzione Pericolo di scosse elettriche Assicurarsi che le prese dei cavi siano collocate in un ambiente asciutto Il trasformatore e le connessioni a spina dei conduttori elettr...

Page 24: ...chio Per maggiore sicurezza in caso di domande e problemi rivolgetevi ad un tecnico elettricista Installazione Attenzione Componenti elettrici sensibili Eventuali conseguenze l apparecchio viene danneggiato irreparabil mente Misure di protezione non collegare l apparecchio ad una alimentazione elettrica regolabile Importante mantenere una distanza di sicurezza fra trasformatore e acqua A Forare ro...

Page 25: ...ire Lunaled La potenza illuminante diminuisce Anello luminoso sporco Pulire anello luminoso G Corpo estraneo nel Lunaled Pulire anello luminoso G Immagine irregolare dell acqua Pompa sporca Pulire pompa Magazzinaggio messa al riparo per l inverno L apparecchio può essere installato in caso di gelo se sistemato all asciutto Smaltimento Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestic...

Page 26: ...ermd tegen spatwater en vreemde deeltjes 1 mm ES Transformador de seguridad Clase de protección III funcionamiento sólo con transformador de seguri dad A prueba de polvo Impermeable al agua hasta 0 5 m de profundidad Clase de protección II protección contra contacto por aislamiento de protección Protegido contra salpicaduras de agua y cuerpos extraños 1 mm PT Transformador de segurança Classe de p...

Page 27: ...ő vízzel és idegen tárgyaktól védett 1 mm PL Transformator zabezpieczający Klasa bezpieczeństwa III użytkowanie wyłącznie z transformatorem zabez pieczającym Pyłoszczelny Wodoszczelny do 0 5 m głębokości Klasa bezpieczeństwa II ochrona za pomocą osłony zabezpieczającej Ochrona przed roz bryzgami wody i przedmiotami obcymi 1 mm CZ Bezpečnostní transformátor Třída ochrany III provoz pouze s bezpeč n...

Page 28: ...Експлоатация само с безопасен трансформатор Защитено от прах Водоустойчив до дълбочина 0 5 м Клас на защита II Защита от допир чрез защитна изолация Защитен от пръски вода и чужди тела 1 мм UA Захисний трансформатор Клас захисту III експлуатація лише з захисним трансформатором Пилонепроникний Водонепроникний до 0 5 м Клас захисту II Захист від доторкання завдяки захисній ізоляції Захищений від пот...

Page 29: ...or FI Letkuliitäntä Valaisun voimakkuus Ottoteho Kaapelin pituus Suojamuuntaja HU Tömlőcsatlakozás Megvilágítás erőssége Teljesítményfelvétel Kábelhossz Biztonsági transzformátor PL Przyłącze węża Moc oświetlenia Pobór mocy Długość kabla Transformator zabezpieczający CZ Hadicová přípojka Síla osvětlení Příkon Délka kabelu Bezpečnostní transformátor SK Hadicová prípojka Intenzita osvetlenia Príkon ...

Page 30: ...75 ...

Page 31: ...11271 02 14 ...

Reviews: