background image

- F - 

Attention! 

Only use the unit in conjunction with the OASE safety transformer UST 150 (not included in our scope of 

delivery). Install the safety transformer at a flood protected place and provide a minimum spacing of 2 m from the pond 
edge. Never open the unit housing or its attendant components, unless this is explicitly mentioned in the operating 
instructions. Always disconnect the power supply of all units located in water and of this unit prior to performing work 
on the unit! For your own safety, consult a qualified electrician if you have questions or encounter problems! 

 

Set-up and start-up 

The unit comes without bulbs and transformer. Please refer to „Bulb replacement“ when fitting the bulb. When set up 
above the water level, maintain a safety distance of at least 50 cm from combustible material. Ensure a safe seating. 
Do not cover the unit. Danger of fire! A swivel bracket (4) can be fitted to the spotlight by means of a screw connection. 
Position the unit such that it does not present a hazard for anybody. When fitting in the pond, fasten the unit on a 
suitable base by means of the swivel bracket. The ground stake (5+6) can be used when installing the unit out of the 
water. Connect the power plug of the spotlight to the socket of the transformer bush (2+3). Connect the transformer to 
the power supply. Check the spotlight function. 

 

Replacing the bulb (1) 

Adhere to the safety instructions! Disconnect the power! Undo the screw-connection of the top section. Ensure that no 
moisture can enter the unit. Remove the top section and the glass, clean, if necessary. Take the bulb out of the hous-
ing. Important! Only original bulbs from OASE may be used. Insert new bulb (do not touch, use a cloth or similar). 
Check the O-ring and replace, if damaged. Reassemble the unit in the reverse order, connect to the power supply and 
perform a function check. 

 

Cleaning 

Adhere to the safety instructions! Carry out the work steps as specified under 'Replacing the bulbs'. Only use water 
and a soft brush. Ensure that no moisture can enter the unit. 

 

Disposal 

Dispose of the unit in accordance with the national legal regulations. 

 

 

Malfunctions 

Malfunction Cause  Remedy 

Power supply interrupted 

Check power supply  

Bulb defective 

Replace bulb 

Lamp does not light up 

Bulb contacts corroded 

Clean contacts 

Light intensity decreases 

Lamp glass soiled 

Clean 

Water in the spotlight housing 

Seal defective 

Check sealing rings and replace, if necessary 

Light flickers 

Contacts corroded 

Clean lamp pins 

 

 

 

- F - 

Remarques concernant cette notice d’emploi 

Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter impé-
rativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité. 

 

 

Utilisation conforme à la finalité 

Le projecteur halogène Lunaqua 10, dénommé par la suite «appareil», avec une ampoule halogène de 75 W max. est 
réservé pour une utilisation avec des installations à jet d'eau et des bassins, et pour une température de l'eau allant de 
+4°C à +35°C, et une profondeur d'immersion allant jusqu'à 4 mètres, ainsi qu'en dehors de l'eau avec une ampoule 
halogène de 50 W. 

 

Utilisation non conforme à la finalité 

En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les 
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité 
ainsi que de l'autorisation d'exploitation générale.

 

 

Déclaration du fabricant CE 

Nous déclarons la conformité par rapport à la directive basse tension (73/23/CEE). Les normes harmonisées suivantes 
ont été appliquées : 

 

EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 61558-2-6, EN 60825-1 

 

 

Signature: 

 

 

Summary of Contents for Lunaqua 10

Page 1: ...uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na pou itie SLO...

Page 2: ...ioner M rkesp nding Str mforbrug Udstr lingsvinkel N M l Nominell spenning Inngangseffekt Str levinkel S M tt M rksp nning Effekt Str lningsvinkel FIN Mitat Nimellisj nnite Ottoteho S teen kulma H M r...

Page 3: ...ntabile DK Overdel Glasskive O ring Hus Svingb jle N Overdel Glasskive O ring Hus Schwenkb gel S Ovandel Glasplatta O ring K pa Sv ngningsbygel FIN Yl osa Lasilevy O rengas Kotelo K nt kaari H Fels r...

Page 4: ...4...

Page 5: ...CE Manufacturer s Declaration We declare conformity in the sense of the low voltage directive 73 23 EEC The following harmonised standards apply EN 60598 2 7 EN 61558 1 EN 61558 2 6 EN 60825 1 Signat...

Page 6: ...place if damaged Reassemble the unit in the reverse order connect to the power supply and perform a function check Cleaning Adhere to the safety instructions Carry out the work steps as specified unde...

Page 7: ...all acqua fino a 4 m di profondit La distanza minima dall oggetto illuminato deve essere di 0 5 m Sostituire ogni lastra di vetro frantumata Classe di protezione III Proteggere contro i raggi solari d...

Page 8: ...1 06054 2 20280 3 20685 4 17084 5 20686 6 20283 7 20281 8 20628 9 20547 10 06056 11 20961 12 20284 13 54035 15 34408 16 20962 OASE GmbH Tecklenburger Str 161 48477 H rstel Germany www oase livingwater...

Reviews: