background image

10

Indicaciones sobre este manual de instrucciones de servicio

Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo. Tenga 
necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo. 

Uso conforme a lo prescrito

La lámpara de halógeno Lunaqua Mini Set, denominada a continuación “equipo”, se puede emplear tanto en el agua 
como fuera del agua, en fuentes decorativas de interiores.

Uso no conforme a lo prescrito

En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado puede poner en peligro el equipo las personas.  
En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como el permiso de servicio general.

Declaración del fabricante CE

Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva de baja tensión (73/23/CEE). Se emplearon las siguientes 
normas armonizadas: EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61558-1, EN 61558-2-6

Firma: 

Indicaciones de seguridad

La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad 
vigentes. No obstante puede ser el equipo una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si el mismo 
no se emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no 
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de 
servicio.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones de uso al nuevo propietario en caso 
de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones. 
En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación 
inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida.
¡Atención! Peligro de choques eléctricos. Tenga en cuenta que los lugares de conexión de los cables estén
secos.
El transformador y las conexiones de enchufe de las conducciones de corriente contenidas en el volumen de suministro 
no son impermeables al agua, sino que sólo están protegidas contra la lluvia y los chorros de agua. Estos no se deben 
emplazar ni montar en el agua. Asegure la conexión de enchufe contra la humedad. El transformador de seguridad tiene 
que tener una distancia mínima de 2 m al borde del estanque. Coloque la línea de conexión protegida para que no se 
dañe. Emplee sólo cables que estén prescritos para el empleo a la intemperie. La sección de las líneas de conexión a la 
red no debe ser más pequeña que la de los cables protegidos con goma con la sigla H05RN-F. Las líneas de 
prolongación tienen que satisfacer la norma DIN VDE 0620. Emplee las líneas sólo en estado desenrollado. Opere sólo 
el equipo conectado a un tomacorriente con contacto de puesta a tierra. Este tomacorriente tiene que estar montado 
conforme a las prescripciones nacionales vigentes. Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín y piscinas 
tienen que corresponder a las prescripciones de montaje nacionales e internacionales.  Compare los datos eléctricos de 
la red de abastecimiento con los datos indicados en la placa de datos técnicos.
No utilice el equipo cuando hayan personas en el agua. El equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la caja. 
¡Desconecte el transformador de seguridad! No agarre ni tire el equipo por la línea de conexión.
No abra nunca la carcasa del equipo ni los componentes del mismo. Saque siempre la clavija de red de todos los equipos 
que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo. En caso de preguntas y problemas diríjase para 
su propia seguridad a una persona especializada en eléctrica.

Emplazamiento y puesta en marcha

El equipo se suministra como conjunto completo, listo para el servicio, con el elemento luminiscente. En caso de 
emplazarse el equipo sobre el nivel del agua se tiene que mantener una distancia de seguridad mínima de 50 cm del 
material combustible. Posicione el equipo de forma que no represente una fuente de peligro para ninguna persona. Una 
la clavija de conexión del equipo con el enchufe del transformador de seguridad. Enchufe el transformador de seguridad 
en el tomacorriente de red. Controle la función del equipo.

Cambio del elemento luminiscente

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. ¡Desconecte el transformador de seguridad! Tenga precaución de que 
no entre humedad en el equipo. Desmonte el cristal protector (B), sustitúyalo en caso que esté dañado y saque la 
lámpara de halógeno.
¡Importante! Sólo se deben emplear los elementos luminiscentes originales de la empresa OASE.
Coloque el elemento luminiscente nuevo (no lo toque con los dedos, emplee p.e. un paño). Monte de nuevo el equipo 
en secuencia contraria, restablezca la alimentación de red y compruebe la función.
Sólo se deben emplear lámparas de halógeno con una potencia de 5 vatios. El transformador de seguridad tiene una 
capacidad de 12 V, 20 VA. Sólo se deben conectar como máximo 4 lámparas de halógeno con 5 vatios cada una.

Accesorios opcionales

Regleta de enchufes SL 4, para la conexión de 4 lámparas de halógeno.

Limpieza

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Ejecute los pasos de trabajo conforme al punto Sustitución del elemento 
luminiscente. Emplee sólo agua y un cepillo suave. Tenga precaución de que no entre humedad en el equipo.

Reparación

El transformador no se puede reparar en caso que se dañen las líneas o la caja del mismo y se tiene que sustituir.

E

Summary of Contents for Lunaqua Mini LED

Page 1: ...ucciones de uso P Instru es de uso I Istruzioni per l uso DK Brugsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt ohje H Haszn lati utas t s PL Instrukcja obs ugi CZ N vod k pou it SK N vod na p...

Page 2: ...hedstransformator Lysmiddel Ledningsl ngde N Dimensioner Vekt Sikkerhetstransformator Lyselement Kabellengde S M l Vikt S kerhetstransformator Gl dlampa Kabell ngd FIN M tt Paino Varmuusmuuntaja Valai...

Page 3: ...DK Sikkerhedstransformator Tilslutningskabel med stik Lysmiddel N Sikkerhetstransformator Ledning med plugg Lyselement S S kerhetstransformator Elkabel med stickkontakt Gl dlampa FIN Varmuusmuuntaja L...

Page 4: ...d til 0 5 m dyp Beskyttelsesklasse III Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen S Dammt t Vattent t till 0 5 m djup Kapslingsklass III F r inte kastas i hush llssoporna Varnin...

Page 5: ...en geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05RN F Verl ngerungsleitungen m ssen der DIN VDE 0620 gen gen Leitungen nur im abgewickelten Zustand verwenden Betreiben...

Page 6: ...mer must have a minimum distance to the pond edge of 2 m Protect the connection cable when burying to avoid damage Only use cables approved for outside use Ensure that the power connection cable cross...

Page 7: ...16 ans ainsi que les personnes n tant pas en mesure de reconna tre les dangers ou n ayant pas pris connaissance de cette notice d emploi ne sont pas autoris s utiliser cet appareil Pri re de conserve...

Page 8: ...les informations de s curit Ex cuter des tapes de travail selon la description du remplacement de l ampoule N utiliser que de l eau et une brosse souple Veiller ce que de l humidit ne p n tre pas dan...

Page 9: ...eerst de stekker uit het stopcontact trekken Als u vragen of moeilijkheden mocht hebben neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een vakkundig elektricien Plaatsen en in gebruik nemen Het appa...

Page 10: ...egidos con goma con la sigla H05RN F Las l neas de prolongaci n tienen que satisfacer la norma DIN VDE 0620 Emplee las l neas s lo en estado desenrollado Opere s lo el equipo conectado a un tomacorrie...

Page 11: ...ne a seca O transformador que faz parte do volume de entrega e os pontos de conex o dos cabos el ctricos n o s o do tipo prova de gua tendo apenas protec o contra respingos de gua e gua pluvial Por es...

Page 12: ...llo scopo previsto e di trattamento non idoneo In caso di impiego non conforme a quello previsto decade la garanzia da parte nostra nonch il permesso generale d esercizio Dichiarazione CE del produtto...

Page 13: ...orpi luminosi originali della ditta OASE Inserire il nuovo corpo luminoso non toccarlo con le dita usare un panno o simili Riassemblare l apparecchio in successione inversa ripristinare l allacciament...

Page 14: ...der der er nede i vandet f r du udf rer arbejder p enheden Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis du har problemer og sp rgsm l Opstilling og ibrugtagning Enheden leveres som komplet...

Page 15: ...e elektriske dataene for elektrisitetsnettet med dem p typeskiltet Produktet m ikke brukes hvis det oppholder seg personer i vannet Ved defekt kabel eller kabinett m apparatet ikke brukes Koble fra si...

Page 16: ...vara mindre n arean i gummikabel med beteckningen H05RN F F rl ngningskablar m ste uppfylla kraven som st lls i DIN VDE 0620 Anv nd endast kablarna om de har lindats av komplett Anslut endast apparate...

Page 17: ...k ytt n Verkkojohtojen l pileikkaus ei saa olla pienempi kuin kumiletkujohtojen joissa on lyhenne H05RN F Jatkojohtojen on vastattava standardin DIN VDE 0620 vaatimuksia Johtoja saa k ytt vain auki ke...

Page 18: ...ak a sz ban forg utas t ssal szabad elv gezni A v z s elektromoss g kombin ci ja nem el r sszer csatlakoz vagy szakszer tlen kezel s eset n komoly vesz lyt jelenthet a kezel testi ps g re vagy let re...

Page 19: ...ektor halogenowy Lunaqua Mini Set zwany dalej urz dzeniem jest przeznaczony wy cznie do u ytkowania w fontannach pokojowych zar wno w wodzie jak i poza jej obr bem Zastosowanie niezgodne z przeznaczen...

Page 20: ...akim miejscu aby dla nikogo nie stanowi o ono zagro enia W o y wtyczk po czeniow urz dzenia do gniazdka transformatora zabezpieczaj cego W o y wtyczk transformatora zabezpieczaj cego do gniazdka sieci...

Page 21: ...m ustanoven m pro z izovatele Porovnejte elektrick daje nap jec s t s typov m t tkem Neprovozujte p stroj zdr uj li se ve vod osoby V p pad po kozen kabelu nebo krytu se nesm p stroj provozovat Odpoj...

Page 22: ...ov k ble so skratkou H05RN F Predl ovacie vedenie mus vyhovovat norme DIN VDE 0620 Vedenie pou vajte v rozvinutom stave Prev dzkujte pr stroj len v z str ke s ochrann m kontaktom T to z suvka mus byt...

Page 23: ...able ki so dovoljeni za uporabo na prostem Omre ni priklju ki ne smejo imeti manj ega premera kot gumijaste cevi s kratico H05RN F Podalj ki morajo ustrezati standardu DIN VDE 0620 Vodniki naj bodo me...

Page 24: ...klju ka ili nestru nog rukovanja mo e predstavljati ozbiljnu opasnost po ivot Pa nja Opasnost od strujnih udara Obratite pozornost na to da okolina kabelskih priklju aka mora biti suha Transformator i...

Page 25: ...nform n cazul utiliz rii i manipul rii neconforme acest aparat poate fi o surs de pericole pentru persoane Dac aparatul nu este utilizat n conformitate cu prevederile acestor instruc iuni se stinge or...

Page 26: ...at o distan de siguran de minimum 50 de cm fa de materialele inflamabile Pozi iona i aparatul n a a fel nc t s nu reprezinte pentru nimeni un pericol Conecta i fi a de alimentare a aparatului cu buc a...

Page 27: ...27 73 23 EN 60598 1 EN 60598 2 18 EN 61558 1 EN 61558 2 6 OASE 16 2 H05RN F DIN VDE 0620 50 OASE 5 W 12 V 20 VA 4 5 W SL 4 4 BG...

Page 28: ...28 Lunaqua Mini Set 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 18 EN 61558 1 EN 61558 2 6 OASE 16 2 H05 RN F DIN VDE 0620 50 UA BG...

Page 29: ...29 B OASE 5 20 12 4 5 SL 4 4 Lunaqua Mini Set 73 23 EWG EN 60598 1 EN 60598 2 18 EN 61558 1 EN 61558 2 6 OASE RUS UA...

Page 30: ...30 2 H05RN F DIN VDE 0620 50 B OASE 5 12 20 4 5 SL 4 4 LunaquaMiniSet RC RUS...

Page 31: ...31 CE 73 23 EWG EN60598 1 EN60598 2 18 EN61558 1 EN61558 2 6 OASE 16 2 H05RN F DINVDE0620 50 B 5 12V 20VA 5W 4 SL4 4 RC...

Page 32: ...Pos 1 17858 2 52662 3 22970 4 53307 OASE GmbH Tecklenburger Str 161 48477 H rstel Germany www oase livingwater com...

Reviews: