116
Можете да изтеглите допълнителните инструкции за употреба като
PDF от следния интернет адрес:
В ръководството за употреба ще намерите тези допълнителни теми:
•
Характеристики на продукта, символи върху уреда
•
Почистване и поддръжка, съхранение/съхранение през зимния сезон, отстраня-
ване на неизправности
•
Технически данни, износващи се части, резервни части, изхвърляне
Указания за безопасност
Електрическо свързване
•
По отношение на електрическата инсталация на открито важат специални пра-
вила. Електрическата инсталация трябва да се изпълнява само от електротехник.
–
Електротехникът е квалифициран въз основа на своето професионално обра-
зование, знания и опит, и има право да изпълнява електрически инсталации на
открито. Той може да разпознава възможни опасности и спазва регионалните и
националните стандарти, правила и предписания.
–
При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист.
•
Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранва-
нето съвпадат.
•
Свързвайте уреда само към инсталирана според предписанията контактна кутия.
Уредът трябва да е обезопасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номи-
нален ток на утечка от максимум 30 mA.
•
Удължаващи кабели и токови разпределители (напр. многогнездови контакти)
трябва да са подходящи за използване на открито (защитени от пръски вода).
•
Защитете отворените щепсели и контакти от влага.
Безопасна работа
•
Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или корпусът са повре-
дени.
•
Изхвърлете уреда, ако захранващият кабел е повреден. Захранващият кабел не
може да се сменя.
•
Работният елемент в уреда съдържа магнит със силно магнитно поле, което може
да окаже влияние върху пейсмейкъри или имплантирани дефибрилатори (ICD).
Между имплантанта и магнита спазвайте минимално разстояние от 0,2
m ein.
•
Не носете, съответно не теглете уреда за електрическия проводник.
•
Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се
спъва в тях.
•
Никога не извършвайте технически промени по уреда.
•
По уреда извършвайте само работите, които са описани в настоящото ръководс-
тво.
•
Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари.
Summary of Contents for PondJet Eco
Page 2: ...A PJT0001 B PJT0006...
Page 3: ...3 C PJT0008...
Page 4: ...4 D PJT0009 E PJT0004...
Page 5: ...5 F PJT0005 G PJT0002 H PJT0003...
Page 6: ...6 I PJT0012...
Page 115: ...BG 115 BG 8 116 117 117 118 119 120...
Page 116: ...116 PDF www oase com manual 30 mA ICD 0 2 m ein...
Page 117: ...BG 117 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 118: ...118 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 119: ...BG 119 E 1 O 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 121: ...UK 121 UK 8 122 123 123 124 125 126...
Page 122: ...122 PDF www oase com manual 30 ICD 0 2...
Page 123: ...UK 123 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 124: ...124 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 E 1 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 127: ...RU 127 RU 8 128 129 129 130 131 132...
Page 128: ...128 PDF www oase com manual 30 ICD 0 2...
Page 129: ...RU 129 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 130: ...130 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 E 1 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 133: ...CN 133 CN 8 133 134 135 135 136 137 138...
Page 134: ...134 PDF www oase com manual 30 mA ICD 0 2 m...
Page 135: ...CN 135 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 mm 5 3 7 M8 130 mm 8 M6 35 mm 9 M8 40 mm...
Page 136: ...136 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 137: ...CN 137 E 1 O 2 O 25 mm 1 F 1 O 2 O G H 0 5 m...
Page 138: ...138 1 20 Dynamic Function Dynamic Function EFC Environmental Function Control I ON OFF...
Page 139: ...139 XX...