44
Le istruzioni d'uso possono essere scaricate da Internet in formato PDF:
Nelle istruzioni per l’uso sono trattati questi argomenti aggiuntivi:
•
caratteristiche del prodotto, simboli sull'apparecchio
•
Pulitura e manutenzione, Stoccaggio/conservazione in inverno, Eliminazione dei guasti
•
Dati tecnici, Pezzi di usura, Pezzi di ricambio, Smaltimento
Avvertenze di sicurezza
Allacciamento elettrico
•
Per l'installazione elettrica all'aperto si applicano disposizioni speciali. L’installazione elettrica
deve essere eseguita da un elettricista specializzato.
–
L'elettricista è qualificato in base a formazione tecnica, conoscenze ed esperienza ed è auto-
rizzato a eseguire installazioni elettriche nelle aree esterne. Egli è in grado di riconoscere i
possibili pericoli e rispettare le norme, le disposizioni e i regolamenti regionali e nazionali.
–
Rivolgersi a un elettricista specializzato in caso di domande e problemi.
•
Eseguire l'allacciamento solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elettrica
coincidono.
•
Collegare l'apparecchio solo a una presa installata secondo le norme. L'apparecchio deve es-
sere protetto con un interruttore differenziale con una corrente di guasto di max. 30 mA.
•
I cavi di prolungamento e distributori di corrente (ad es. prese multiple) devono essere adatti
per l'impiego all'aperto (protetti contro gli spruzzi d'acqua).
•
Proteggere spine e prese aperte contro l'umidità.
Funzionamento sicuro
•
Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati.
•
Smaltire l’apparecchio se la linea di collegamento alla rete è danneggiata. La linea di collega-
mento alla rete non può venire sostituita.
•
L'unità rotante all'interno dell'apparecchio contiene un magnete con un forte campo magne-
tico, che può condizionare pacemaker o defibrillatori impiantati (ICD). Osservare una distanza
di almeno 0,2 m tra impianto e magnete.
•
Non trasportare o trascinare l'apparecchio afferrando il cavo di alimentazione.
•
Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi.
•
Non apportate mai modifiche tecniche all'apparecchio.
•
Eseguire sull'apparecchio solo le operazioni descritte nelle presenti istruzioni.
•
Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali.
Summary of Contents for PondJet Eco
Page 2: ...A PJT0001 B PJT0006...
Page 3: ...3 C PJT0008...
Page 4: ...4 D PJT0009 E PJT0004...
Page 5: ...5 F PJT0005 G PJT0002 H PJT0003...
Page 6: ...6 I PJT0012...
Page 115: ...BG 115 BG 8 116 117 117 118 119 120...
Page 116: ...116 PDF www oase com manual 30 mA ICD 0 2 m ein...
Page 117: ...BG 117 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 118: ...118 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 119: ...BG 119 E 1 O 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 121: ...UK 121 UK 8 122 123 123 124 125 126...
Page 122: ...122 PDF www oase com manual 30 ICD 0 2...
Page 123: ...UK 123 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 124: ...124 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 125: ...UK 125 E 1 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 127: ...RU 127 RU 8 128 129 129 130 131 132...
Page 128: ...128 PDF www oase com manual 30 ICD 0 2...
Page 129: ...RU 129 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 5 3 7 M8 130 8 M6 35 9 M8 40...
Page 130: ...130 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 131: ...RU 131 E 1 2 25 1 F 1 2 G H 0 5...
Page 133: ...CN 133 CN 8 133 134 135 135 136 137 138...
Page 134: ...134 PDF www oase com manual 30 mA ICD 0 2 m...
Page 135: ...CN 135 A 1 2 3 4 5 6 40 30 2 mm 5 3 7 M8 130 mm 8 M6 35 mm 9 M8 40 mm...
Page 136: ...136 B 1 2 3 C 1 2 3 4 5 6 D 7 8 9...
Page 137: ...CN 137 E 1 O 2 O 25 mm 1 F 1 O 2 O G H 0 5 m...
Page 138: ...138 1 20 Dynamic Function Dynamic Function EFC Environmental Function Control I ON OFF...
Page 139: ...139 XX...