- ES -
¿Preguntas, problemas, partes faltantes?
Before returning to your retailer, call us at 1-866-627-3435, 8 a.m.-6 p.m., EST, Monday-Friday, or email
Antes de regresar con su vendedor, llame al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos un correo
electrónico a customercare@oase-livingwater.com. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com
75
5
Puesta en marcha
►
Limpie minuciosamente el estanque antes de la primera puesta en marcha para que el sistema de
filtrado no sufra una sobrecarga debido a mucha suciedad en el agua. OASE recomienda para la
limpieza el aspirador de lodo de estanque PondoVac.
– La limpieza no es necesaria si el estanque es nuevo.
►
El sistema de filtrado se tiene que operar las 24 horas del día durante la temporada de estanque
A D V E R T E N C I A
Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
►
Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de
tocar el agua.
►
Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación.
I N D I C A C I Ó N
Los amortiguadores de luz o los temporizadores destruyen el equipo.
►
Opere el equipo únicamente en una conexión de corriente sin amortiguador de luz.
►
No emplee temporizadores.
I N D I C A C I Ó N
La bomba de enjuague nunca debe marchar en seco. Posibles consecuencias: La bomba de enjuague
se destruye.
►
Controle regularmente el nivel de agua. La bomba de enjuague tiene que estar bajo agua durante el
funcionamiento.
►
Conecte el control sólo cuando el recipiente esté inundado.
5.1
Secuencia de la puesta en marcha
Proceda de la forma siguiente:
C
1. Cierre la válvula de cierre para la salida de suciedad abajo en el recipiente.
2. Controle si el sistema de filtrado (tuberías y mangueras) está completo.
3. Quite la tapa del recipiente.
– Si está quitada la tapa del recipiente, el tambor de filtro no marcha por razones de seguridad y
en la pantalla del control se indica
Er11
.
Cámara de filtro Moving Bed
En la cámara de filtro Moving Bed hay dos sacos de 20 l de biolementos Hel-X 13 (40 l). Opcionalmente
se pueden emplear 60 l (kit de complemento, n.° de pedido: 72731).
4. Llene los bioelementos Hel-X de los sacos en la cámara de filtro Moving Bed.
– El movimiento libre de los bioelementos Hel-X en el recipiente tiene que ser posible.
– La colonización completa de los bioelementos Hel-X puede durar algunas semanas. Los
bioelementos Hel-X no colonizados tienden a flotar.
Si se emplea el kit de complemento añada paso a paso la cantidad. Recomendación: como máx. 5 l por
semana.
Filtro de tambor
5. Gire el tambor de filtro manualmente una vuelta completa para garantizar la marcha libre.
6. Llene el filtro con agua hasta que la bomba de enjuague esté por debajo del agua (protección contra
marcha en seco bomba de enjuague).
7. Coloque la tapa del recipiente.
Summary of Contents for ProfiClear Premium Compact-M EGC
Page 2: ...2 A ProfiClear0176...
Page 3: ...3 B ProfiClear0177 C ProfiClear0172...
Page 4: ...4 D ProfiClear0112 E BTC0027...
Page 5: ...5 F G ProfiClear0167 ProfiClear0168 H ProfiClear0169 I ProfiClear0170...
Page 7: ...7 N BTC0031 O PrifiClear0083 P BTC0025...
Page 8: ...8 Q ProfiClear0084 R ProfiClear0085 S T BTC0023 BTC0024...
Page 9: ...9 U ProfiClear0178 s...
Page 92: ...OASE GmbH www oase livingwater com Tecklenburger Stra e 161 48477 H rstel Germany 72631 02 19...