background image

-  DE  - 

10 

 

 

Adressierung über DMX 

 

DMX (Digital Multiplex) bezeichnet ein standardisiertes digitales Übertragungsprotokoll, das sowohl in der Bühnen- und 

Veranstaltungstechnik als auch in vielen Komponenten von Oase Verwendung findet. 

 

DMX Channel und Modus können Sie über einen DMX-Controller von OASE ändern. Lesen Sie die zugehörige Be-

triebsanleitung. 

 

 

 

Beschreibung 

Wert 

 

Serial No. (SN) 

Seriennummer des Gerätes eingeben. Die Seriennummer 

 steht auf dem Auf-

kleber neben dem Typenschild. 

Product ID 

121 

Version No. 

DMX Channel 

Der werksseitig eingestellte DMX Channel 

 steht auf dem Aufkleber neben 

dem Typenschild. 

Konfigurationsmodus 

1 = DMX-Startadresse einstellen. 

 

 

 

 

Config. mode 

Description config. mode 

Transfer value 

Description transfer value 

Set DMX channel 

Function 

x + 0 

Speed 

x + 1 

 

 

 

 

Bedienung 

 

Übersicht DMX-Parameter 

 

Für die Ansteuerung der Pumpe sind zwei Kanäle erforderlich. Der erste Kanal wird über das DMX-Steuergerät von 

OASE definiert. Der zweite Kanal wird automatisch hochgezählt und festgelegt. 

  Die erste mögliche DMX-Startadresse ist 1. 

  Die letzte mögliche DMX-Startadresse ist 511. 

 

Kanal 

Beschreibung 

Wert 

DMX C 0 

Pumpe aus 

0 ... 10 

Steuerbetrieb (nicht verwenden) 

11 ... 49 

Drehzahlregelung 

50 ... 99 

Drehzahlregelung Kennlinienausgleich 

100 ... 149 

Nicht verwendet 

150 ... 239 

Fehler zurücksetzen (→ Fehler zurücksetzen) 

240 ... 255 

DMX C 1 

Sollwertvorgabe Drehzahl 

0 ... 255 

 

 

 

 

Fehler zurücksetzen 

 

So gehen Sie vor: 

 

1. Über DMX C 0 einen Wert zwischen 240 und 255 einstellen. 

2. Über DMX C 0 einen Wert zwischen 0 und 10 einstellen. 

–  Der Fehler ist zurückgesetzt. 

3. Pumpe mit gewünschtem Wert ansteuern. 

 

 

 

Hinweise zur Show-Programmierung 

 

Einschalt- /Ausschaltzyklen 

  Pumpe maximal 1 × pro Minute einschalten. 

  Zwischen dem Ausschalten und erneutem Einschalten mindestens 10 Sekunden warten. 

 

Einschaltreihenfolge: 

Schritt 

Beschreibung 

Kanal 

Werte 

Drehzahl der Pumpe auf Minimum 

DMX C 1 

0  

Regelbetrieb ein 

DMX C 0 

50 ... 99 

Wartezeit 1-3 Sekunden 

– 

– 

Effekt 

DMX-C 1 

1 ... 255 

 

Ausschaltreihenfolge: 

Schritt 

Beschreibung 

Kanal 

Werte 

Drehzahl der Pumpe auf Minimum 

DMX-C 1 

0  

Pumpe aus 

DMX-C 0 

0 ... 10 

 

 

 

 

Der DMX-C 0 (Control Channel) darf während einer Show nicht verändert werden. Die Programmierung der 

Effekte erfolgt ausschließlich über den DMX-C 1 (Speed Channel). 

 

Summary of Contents for Varionaut 150 24V/DMX/02

Page 1: ...Gebrauchsanleitung DE Operating instructions EN Notice d emploi FR Instrucciones de uso ES Varionaut 150 24V DMX 02 No 50665...

Page 2: ...2 A VNT0013 B VNT0010 C VNT0003...

Page 3: ...3 D VNT0059...

Page 4: ...4 E VNT0011 F VNT0025 G PLX0004 H VNT0012...

Page 5: ...5 I VNT0006 J VNT0007...

Page 6: ...om Stromnetz trennen Ger t nur betreiben wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten Ger t nicht verwenden wenn elektrische Leitungen oder Geh use besch digt sind Eine besch digte Anschlussleitung ka...

Page 7: ...etroffen Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Ger tes die Anleitung sorgf ltig und machen Sie sich mit dem Ger t vertraut Alle Arbeiten an und mit diesem Ger t d rfen nur gem der vorliegenden Anleit...

Page 8: ...ohne Wasserdurchfluss betreiben Nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen Nicht an die Hauswasserversorgung anschlie en Montage B W A R N U...

Page 9: ...24V DC mit 2 Schrauben auf einem geeigneten Untergrund befestigen F 1 Die Schutzkappe an der PowerBox 24 V DC entfernen Die beiden 24 V DC Buchsen sind parallel geschaltet Die zweite 24 V DC Buchse ka...

Page 10: ...Die letzte m gliche DMX Startadresse ist 511 Kanal Beschreibung Wert DMX Channel 0 Pumpe aus 0 10 Steuerbetrieb nicht verwenden 11 49 Drehzahlregelung 50 99 Drehzahlregelung Kennlinienausgleich 100 14...

Page 11: ...icht der wichtigsten Eigenschaften DEVICE_MODEL_DESCRIPTION Typenbezeichnung MANUFACTURER_LABEL Herstellerbezeichnung DEVICE_LABEL Beschriftungsfeld SOFTWARE_VERSION_LABEL Versionsnummer der Firmware...

Page 12: ...Pumpe ausschalten und Hindernis entfernen Anschlie end Pumpe wieder einschalten Pumpe ist trocken gelaufen Pumpe fluten Bei Betrieb im Teich die Pumpe vollst ndig untertauchen Reinigung und Wartung W...

Page 13: ...bei Bedarf ersetzen Gegebenenfalls mit einem Schraubendreher mit breiter Klinge die Laufeinheit vorsichtig heraushebeln 5 Ger t in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen Reparatur Bei folgenden Ereigni...

Page 14: ...uchs auf die Gebrauchsanweisung hin die Bestandteil der Garantie ist Verschlei teile wie z B Leuchtmittel etc sind nicht Bestandteile der Garantie Die Erstattung von Aufwendungen f r Aus und Einbau be...

Page 15: ...r that have a voltage of 12 V AC or 30 V DC from the power supply Only operate the unit if no persons are in the water Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged A damaged connec...

Page 16: ...product Varionaut 150 24V DMX 02 Prior to commissioning the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit i...

Page 17: ...water Do not use in conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Do not connect to the domestic water supply Installation B W A R N I N G Dangerous electrical voltage...

Page 18: ...the PowerBox 24V DC to a suitable foundation using 2 screws F 1 Remove the protection cap from PowerBox 24 V DC The two 24 V DC sockets are connected in parallel The second 24 V DC socket can be used...

Page 19: ...ast possible DMX starting address is 511 Channel Description Value DMX Channel 0 Pump OFF 0 10 Control mode do not use 11 49 Speed control 50 99 Speed control characteristic line compensation 100 149...

Page 20: ...tion MANUFACTURER_LABEL Manufacturer s designation DEVICE_LABEL Labelling field SOFTWARE_VERSION_LABEL Firmware version number DMX_START_ADDRESS Reading and setting the DMX start address SENSOR_DEFINI...

Page 21: ...is blocked Switch off pump and remove obstacle Then switch the pump on again Pump has run dry Flood the pump Fully submerge the pump for operation in a pond Maintenance and cleaning W A R N I N G Pos...

Page 22: ...ller unit and replace if necessary Use a wide blade screwdriver to carefully lever out the impeller unit if necessary 5 Reassemble the unit in the reverse order Repair Repair is not possible in the fo...

Page 23: ...e instructions of use that form an integral part of the guarantee Wear parts such as bulbs etc are exempted from the guarantee The refund of costs for removal and installation checks claims for lost p...

Page 24: ...ment lorsque personne ne se trouve dans l eau Ne pas utiliser l appareil lorsque les c bles lectriques ou les bo tiers sont endommag s Un c ble de raccordement endommag ne peut pas tre remplac Mettre...

Page 25: ...X 02 vous avez fait le bon choix Avant la premi re utilisation de l appareil lire attentivement cette notice d emploi et se familiariser avec l appareil Tous les travaux effectu s avec et sur cet appa...

Page 26: ...t d eau Ne pas utiliser en relation avec des produits chimiques des produits alimentaires des mat riaux facilement inflam mables ou explosifs A ne pas raccorder l alimentation en eau potable Montage B...

Page 27: ...PowerBox 24V CC sur un support appropri F 1 Enlever le capuchon sur le bo tier de puissance 24 V CC Les deux douilles 24 V CC sont branch es en parall le La seconde douille 24 V CC est utilisable pou...

Page 28: ...sse de d part DMX possible est 511 Canal Description Valeur Canal DMX 0 Pompe l arr t 0 10 Mode de commande ne pas utiliser 11 49 R glage de r gime 50 99 R glage de r gime compensation de ligne carac...

Page 29: ...de type MANUFACTURER_LABEL D signation du fabricant DEVICE_LABEL Champ pour l inscription SOFTWARE_VERSION_LABEL Num ro de version du micrologiciel DMX_START_ADDRESS Lire et fixer l adresse de d part...

Page 30: ...re la pompe hors circuit et enlever l obstacle Remettre ensuite la pompe en cir cuit La pompe a march sec Immerger la pompe Pour le fonctionnement dans la pi ce d eau immerger compl tement la pompe Ne...

Page 31: ...Dans ce cas utiliser un tournevis large lame pour soulever l unit de fonctionnement pour la sortir 5 Remonter l appareil en suivant l ordre inverse R paration Ci apr s les v nements qui rendent toute...

Page 32: ...loi qui fait partie int grante de la garantie Les pi ces d usure comme p ex les ampoules etc ne tombent pas sous le coup de la garantie Le remboursement des frais pour le montage et le d montage la v...

Page 33: ...e se encuentran en el agua Opere el equipo s lo cuando no se encuentren personas en el agua No emplee el equipo cuando las l neas el ctricas o la caja est n da adas La l nea de conexi n da ada no se p...

Page 34: ...ese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez Todos los trabajos en y con este equipo s lo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones d...

Page 35: ...o emplee el equipo en combinaci n con productos qu micos alimentos y sustancias f cilmente inflamables o ex plosivas No conectar a la l nea de alimentaci n de agua potable Montaje B A D V E R T E N C...

Page 36: ...ente E Fije la caja PowerBox de 24V CC con 2 tornillos en una base apropiada F 1 Quite la tapa protectora en la PowerBox 24 V CC Los dos manguitos de 24 V CC est n conectados en paralelo El segundo ma...

Page 37: ...arranque DMX posible es 511 Canal Descripci n Valor DMX Channel 0 Bomba OFF 0 10 Modo de control no emplear 11 49 Regulaci n del n mero de revoluciones 50 99 Regulaci n del n mero de revoluciones com...

Page 38: ...nominaci n de tipo MANUFACTURER_LABEL Denominaci n del fabricante DEVICE_LABEL Campo de rotulaci n SOFTWARE_VERSION_LABEL N mero de versi n del firmware DMX_START_ADDRESS Leer y poner la direcci n de...

Page 39: ...ad de rodadura est bloqueada Desconectar la bomba y eliminar el obst culo Conectar despu s de nuevo la bomba La bomba march en seco Inundar la bomba Sumergir completamente la bomba cuando se opera en...

Page 40: ...odadura y sustit yala en caso dado En caso dado saque cuidadosamente la unidad de rodadura con un destornillador con hoja ancha 5 Monte el equipo en secuencia contraria Reparaci n En los siguientes ca...

Page 41: ...el cual forma parte de la garant a La garant a tampoco incluye las piezas de desgaste p ej las l mparas La garant a tampoco incluye la restituci n de los gastos resultantes del desmontaje y montaje l...

Page 42: ...content Overall dry residue Temperature FR Valeurs de l eau Valeur pH Duret Chlore libre Teneur en chlorure R sidu sec total Temp rature ES Valores del agua Valor pH Dureza Cloro libre Contenido de cl...

Page 43: ...43 VNT0026...

Page 44: ...16687 01 18...

Reviews: