background image

33 

- ES - 

Funcionamiento seguro 

Está prohibido operar el equipo con líneas eléctricas defectuosas o si la caja está defectuosa. 

No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.

Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas. 

Abra la caja del equipo o las partes del equipo sólo si esto se requiere expresamente en las instrucciones. 

Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible solucionar los problemas
diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante. 

Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo. 

No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo. 

Las líneas de conexión no se pueden cambiar. Deseche el equipo o el componente si está dañada una línea. 

Utilice el equipo sólo cuando no haya ninguna persona en el agua. 

El equipo, las conexiones y las clavijas no son impermeables al agua y no se pueden tender ni montar en el agua. 

Mantenga secos el tomacorriente y la clavija de red.

 

Emplazamiento y conexión 

Condición previa 

La cabeza del equipo está desmontada. (

 Desmontaje de la cabeza del equipo) 

 

Emplazamiento del equipo 

9. 

 

0. 

Proceda de la forma siguiente: 

 B, C 

Emplace el equipo alejado como mínimo 2 m del agua. 

Emplace el equipo sólo en las posiciones permitidas para garantizar un funcionamiento sin fallos del mismo. 

Considere suficiente espacio libre para realizar los trabajos de mantenimiento. 

 

Establecimiento de las conexiones 

Emplee mangueras apropiadas para una presión mínima de 1 bar. 

1. 

 

0. 

Proceda de la forma siguiente: 

 D 

1. En caso necesario, acorte la boquilla de manguera escalonada al diámetro de la manguera empleada. 

  De esta forma se reducen las pérdidas de presión.

2. Coloque el tubo flexible en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelo con una abrazadera de tubo flexible. 

  En el caso de una boquilla de manguera escalonada con tuerca racor separada deslice primero la tuerca racor 

por la manguera. 

3. Conecte la boquilla de manguera escalonada con la junta en la caja. 

  Conecte la entrada y la salida.

  Apriete la boquilla de manguera escalonada a mano. 

Conecte el equipo en el filtro de paso 
Vitronic 18 W / 24 W / 36 W 

El equipo se apropia para conectar en el filtro de paso. Las dos tubuladuras de salida se atornillan con las toberas de 
entrada en el filtro de paso. Tenga en cuenta las instrucciones de uso del filtro de paso. 

4. 

 

0. 

Proceda de la forma siguiente: 

 E 

1. Desatornille la tapa de cierre. 
2. Guíe las tubuladuras de salida con junta plana por los dos agujeros en la pared del recipiente del filtro de paso. 
3. Atornille la tobera de entrada con junta tórica en la tubuladura de salida a mano. 
4. Conecte la manguera de entrada en la tubuladura de entrada. (

 Establecimiento de las conexiones) 

Summary of Contents for Vitronic 55 W

Page 1: ...00000 07 13 Vitronic 11 55W GAW_Vitronic_A5_end_ 25 07 13 13 56 Seite 2...

Page 2: ...2 A VTC0001...

Page 3: ...3 B VTC0016 C VTC0006...

Page 4: ...4 D VTC0007...

Page 5: ...5 E VTC0011 F G VTC0009 VTC0010...

Page 6: ...6 H I VTC0002 VTC0003 J K VTC0004 VTC0005 L VTC0008...

Page 7: ...henden Ma nahmen nicht getroffen werden Gefahr von Personensch den durch eine allgemeine Gefahrenquelle Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin die den Tod oder schwere Verletzungen...

Page 8: ...zit t kann bei nicht vorschriftsm igem Anschluss oder unsachgem er Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag f hren Bevor Sie in das Wasser greifen immer alle im Wasser befind...

Page 9: ...r tekopf abnehmen Ger t aufstellen 2 0 So gehen Sie vor B C Ger t mindestens 2 m vom Teichrand entfernt aufstellen F r einen fehlerfreien Betrieb das Ger t nur in den erlaubten Positionen aufstellen A...

Page 10: ...C Lampe eingeschaltet ist Die durchsichtigen Stufenschlaucht llen leuchten wenn die UVC Lampe eingeschaltet ist St rungsbeseitigung St rung Ursache Abhilfe Wasser ist extrem verschmutzt Algen und Bl t...

Page 11: ...Ger tekopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen und vorsichtig aus dem Geh use ziehen Das Geh use von innen und au en gr ndlich reinigen Hinweis Aus Sicherheitsgr nden l sst sich die UVC L...

Page 12: ...egen den Uhrzeigersinn abschrauben 3 Quarzglas mit O Ring mit einer leichten Drehbewegung nach vorne abziehen 4 UVC Lampe herausziehen und ersetzen 5 Quarzglas mit O Ring vorsichtig bis zum Anschlag i...

Page 13: ...nt danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate meas ures are not taken Risk of personal injury caused by a general source of danger This symbol indicates an imminent danger wh...

Page 14: ...The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution if the unit is incorrectly connected or misused Prior to reaching into the water always switch off the ma...

Page 15: ...to proceed B C Install the unit at least 2 m from the edge of the pond Only install the unit in the permitted positions to ensure fault free operation Allow sufficient space for carrying out maintenan...

Page 16: ...he function display is lit when the UVC lamp is switched on The transparent stepped hose adapters are lit when the UVC lamp is switched on Remedy of faults Malfunction Cause Remedy The water is extrem...

Page 17: ...eed I 1 Press the engagement hooks 2 Turn the unit head counter clockwise as far as the stop and carefully pull it out of the casing Thoroughly clean the inner and outer surfaces of the casing Note Fo...

Page 18: ...e clamping screw counter clockwise 3 Remove the quartz glass including the O ring towards the front with a slight turning movement 4 Pull out the UVC lamp and replace 5 Push the quartz glass including...

Page 19: ...correspondantes ne sont pas prises Risque de dommages aux personnes d une source de danger g n rale Le symbole attire l attention sur un danger directement imminent pouvant entra ner la mort ou des b...

Page 20: ...de raccordements non conformes ou d une utilisation inappropri e Toujours mettre hors tension tous les appareils se trouvant dans l eau avant tout contact avec l eau Installation lectrique corresponda...

Page 21: ...Enl vement de la t te de l appareil Mise en place de l appareil 9 0 Voici comment proc der B C Placer l appareil au moins 2 m du bord de l tang Ne monter l appareil que dans les posions autoris es po...

Page 22: ...mineux s allume lorsque la lampe UVC est sous tension Les manchons transparents sont clair s lorsque la lampe UVC est sous tension limination des d rangements D rangement Cause Rem de L eau est extr m...

Page 23: ...prudemment hors du bo tier Nettoyer fond l int rieur et l ext rieur du carter Remarque Pour des raisons de s curit on ne peut mettre la lampe UVC sous tension que si la t te de l appareil est mont e c...

Page 24: ...dans le sens horaire inverse 3 Retirer le verre quartz avec le joint torique vers l avant en exer ant un l ger mouvement de rotation 4 Retirer et remplacer la lampe UVC 5 Ins rer le verre quartz avec...

Page 25: ...od of zware verwondingen tot gevolg kan hebben als geen passende maatregelen worden getroffen Gevaar voor persoonlijke schade door een algemene gevarenbron Het symbool wijst op een onmiddellijk dreige...

Page 26: ...volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of door onoordeelkundig gebruik leiden tot elektrische schokken die ernstig letsel of de dood veroorzaken Schakel eerst alle watervoerende apparaten spann...

Page 27: ...apparaatkop is verwijderd apparaatkop verwijderen Het plaatsen van het apparaat 9 0 Zo gaat u te werk B C Apparaat ten minste 2 m van de vijverrand af opstellen Voor een probleemloze werking het appa...

Page 28: ...55 W G De functieweergave brandt als de UV C lamp is ingeschakeld De doorzichtige slangpilaren branden als de UV C lamp is ingeschakeld Storingen verhelpen Storing Oorzaak Oplossing Het water is extr...

Page 29: ...tegen de richting van de klok in voorzichtig uit de behuizing Maak de behuizing eveneens van binnen en buiten grondig schoon Aanwijzing Uit veiligheidsoverwegingen kan de UV C lamp pas worden ingescha...

Page 30: ...n er af 3 Trek het kwartsglas met de O ring met een lichte draaibeweging naar voren toe af 4 Trek de UV C lamp eruit en vervang deze 5 Plaats het kwartsglas met de O ring voorzichtig tot aan de aansla...

Page 31: ...Peligro de da os de personas por una fuente de peligro general El s mbolo indica un peligro inminente que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se toman las medidas correspondientes Indicac...

Page 32: ...provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque el ctrico Antes de tocar el agua desconecte siempre todos los equipos que se encuentran en el agua de la tensi n Instalaci n el ctrica conforme...

Page 33: ...uipo s lo en las posiciones permitidas para garantizar un funcionamiento sin fallos del mismo Considere suficiente espacio libre para realizar los trabajos de mantenimiento Establecimiento de las cone...

Page 34: ...uando est conectada la l mpara UVC Las boquillas de manguera escalonadas transparentes se iluminan cuando est conectada la l mpara UVC Eliminaci n de fallos Fallo Causa Acci n correctora El agua est m...

Page 35: ...beza del equipo en sentido antihorario hasta el tope y s quela cuidadosamente de la caja Limpie minuciosamente la caja por dentro y por fuera Nota Por razones de seguridad la l mpara UVC s lo se puede...

Page 36: ...del tornillo de fijaci n 2 Desenrosque el tornillo de fijaci n en sentido antihorario 3 Saque el vidrio cuarzoso con la junta t rica con un ligero movimiento de giro hacia delante 4 Saque y sustituya...

Page 37: ...n o observadas as precau es necess rias Risco de les es de pessoas por uma fonte geral de perigos O s mbolo adverte de perigo iminente pass vel de provocar a morte ou les es grav ssimas quando n o ob...

Page 38: ...nejado conforme exigido nestas instru es o contacto entre gua e corrente el ctrica poder provocar graves les es corporais por choque el ctri co Antes de meter a m o na gua desenergize sempre todos os...

Page 39: ...O aparelho deve ter uma dist ncia m nima de 2 m gua Para uma opera o sem problemas o aparelho pode ser colocado s nas posi es permitidas Em redor do aparelho deve haver espa o suficiente para fazer os...

Page 40: ...acesa enquanto a l mpada UVC estiver em funcionamento Os bocais escalonados transparentes est o acesos enquanto a l mpada UVC estiver em funcionamento Elimina o de anomalias Avaria Falha Causa Rem dio...

Page 41: ...onteiros do rel gio at encontrar resist ncia e tirar cuidadosamente da carca a Limpar bem o lado interior e o lado exterior da carca a Nota Por raz es de seguran a a l mpada UVC n o pode ser activada...

Page 42: ...tr rio ao dos ponteiros do rel gio 3 Retirar o vidro de cristal e o O ring com um ligeiro movimento girat rio 4 Retirar a l mpada UVC e substituir 5 Introduzir o vidro de cristal com o O ring na cabe...

Page 43: ...rotezione Pericolo di danni alle persone causati da fonti di pericolo generali Il simbolo richiama l attenzione su un pericolo direttamente incombente le cui conseguenze possono essere la morte o grav...

Page 44: ...la morte o gravi lesioni personali se il collegamento non a norma o l impiego dell apparecchio errato Prima di mettere le mani nell acqua diseccitare sempre tutti gli apparecchi ivi presenti Installa...

Page 45: ...nimo 2 m dal bordo del laghetto Per garantire un funzionamento perfetto installare l apparecchio solo nelle posizioni consentite Prevedere spazio sufficiente per gli interventi di manutenzione Realizz...

Page 46: ...o se la lampada UVC attivata Die durchsichtigen Stufenschlaucht llen leuchten wenn die UVC Lampe eingeschaltet ist Eliminazione di guasti Anomalia Causa Intervento L acqua estremamente sporca Togliere...

Page 47: ...l apparecchio in senso antiorario fino alla battuta e poi sfilarla cautamente dalla scatola Pulire accuratamente l interno e l esterno della scatola Nota bene Per motivi di sicurezza possibile accende...

Page 48: ...lla vite di serraggio 2 Sbloccare la vite di serraggio in senso antiorario 3 Sfilare in avanti il vetro di quarzo con l O ring eseguendo un leggero movimento rotante 4 Sfilare e sostituire la lampada...

Page 49: ...m rksp nning Drifttryck Fl desm ngd Effekt UVC lampa FI Tyyppi Mitat Paino Veden l mp tila mitoitusj nnite K ytt paine L pivirtaus m r Ottoteho UVC lamppu HU T pus M retek S ly V zh m rs klet m rt fes...

Page 50: ...ssaggio infiammabili Non smaltire con normali rifiuti domestici Leggete le istruzioni d uso DK Beskyttelse mod ber ring af farlige dele St nkvandsbeskyttet Farlig UVC str ling Afmonter apparatet ved f...

Page 51: ...U slu aju mraza deinsta lirajte ure aj Za titite od izravnog sun evog zra enja arulja je prikladna za izravno pri vr enje na normalno zapaljive povr ine za pri vr enje Nemojte ga bacati u obi an ku ni...

Page 52: ...142 VTC0014 VTC0012...

Page 53: ...143 VTC0013...

Page 54: ...22204 09 13...

Reviews: