140
DE
Schutz gegen das Berühren von
gefährlichen Teilen. Spritzwasser-
geschützt
Gefährliche UVC-
Strahlung!
Bei Frost, das Gerät
deinstallieren!
Vor direkter Sonnen-
einstrahlung schützen
Leuchte ist geeignet zur direkten Befesti-
gung auf normalen entflammbaren Befe-
stigungsflächen.
Nicht mit normalem
Hausmüll entsorgen!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
GB
Protection to prevent touching
dangerous components. Splashing
water protected
Dangerous UVC
radiation!
Remove the unit at
temperatures below zero
(centigrade).
Protect from direct sun
radiation.
The lamp is suitable for fastening on
normal flammable mounting surfaces.
Do not dispose of
together with household
waste!
Read the operating
instructions
FR
Protection contre le contact de
pièces dangereuses.Protégé
contre les projections d'eau
Rayonnement UVC
dangereux !
Retirer l’appareil en cas
de gel
Protéger contre les
rayons directs du
soleil.
La lampe est prévue pour une fixation
directe sur des surfaces de fixation d'une
inflammabilité normale.
Ne pas recycler dans les
ordures ménagères !
Lire la notice d'emploi
NL
Beveiliging tegen het aanraken
van gevaarlijke delen. Spatwater-
beschermd
Gevaarlijke UVC-
straling!
Bij vorst het apparaat
deïnstalleren!
Beschermen tegen
direct zonlicht.
Lamp is geschikt voor directe bevestiging
op normale ontvlambare bevestigings-
oppervlakken.
Niet bij het normale
huisvuil doen!
Lees de gebruiksaan-
wijzing
ES
Protección contra contacto con las
partes peligrosas. A prueba de
salpicaduras
Radiación UVC
peligrosa.
Desinstale el equipo en
caso de heladas.
Protéjase contra la
radiación directa del
sol.
La lámpara se apropia para la fijación
directa en superficies de fijación normales
inflamables
¡No deseche el equipo
en la basura doméstica!
Lea las instrucciones
de uso
PT
Protecção contra contacto com
componentes perigo-sos. À prova
de respingos de água
Radiação UVC
perigosa!
Em caso de geada,
desinstalar o aparelho!
Proteger contra
radiação solar directa.
A lâmpada está apropriada para a fixação
directa sobre bases com inflamabilidade
normal.
Não deitar ao lixo
doméstico!
Leia as instruções de
utilização
IT
Protezione contro il contat-to con
parti pericolose. Protetto contro gli
spruzzi d'acqua
Pericolosa radiazio-
ne UVC!
In caso di gelo disinstal-
llare l'apparecchio!
Proteggere contro i
raggi solari diretti.
La lampada è adatta al fissaggio diretto su
normali superfici di fissaggio infiammabili.
Non smaltire con normali
rifiuti domestici!
Leggete le istruzioni
d'uso!
DK
Beskyttelse mod berøring af
farlige dele. Stænkvandsbeskyttet
Farlig UVC-stråling!
Afmonter apparatet ved
frostvejr!
Beskyt mod direkte
sollys.
Lampe egnet til direkte fastgøring på
normalt antændelige fastgøringsflader.
Må ikke bortskaffes med
det almindelige hushold-
ningsaffald!
Læs brugsanvisningen
NO
Beskyttelse mot berøring av farlige
deler. Beskyttet mot vannsprut
Farlig UV-stråling!
Ved frost, demonter
apparatet!
Beskytt mot direkte
sollys.
Lykten er egnet til å festesdirekte på
vanlige antenneli-ge festeflater.
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
Les bruksanvisningen
SE
Skydd mot beröring av farliga
delar. Dropptät
Farlig UVC-strålning!
Demontera apparaten
innan första frosten!
Skydda mot direkt
solstrålning.
Lampan är avsedd monteraspå icke
brännbara ytor.
Får inte kastas i hus-
hållssoporna!
Läs igenom
bruksanvisningen
FI
Vaarallisten osien kosketussuoja.
Suojattu roiskevedeltä
Vaarallinen UVC-
säteily!
Laite on purettava ennen
pakkasia.
Suojattava suoralta
auringonvalolta.
Lamppu soveltuu suoraan kiinnitykseen
tavallisille palaville kiinnityspinnoille.
Ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen muka-
na!
Lue käyttöohje
HU
A veszélyes alkatrészek megérin-
tése elleni véd
ő
. Vízpermetálló
Veszélyes UVC-
sugárzás!
Fagy esetén a készüléket
le kell szerelni!
Óvja közvetlen napsu-
gárzástól.
A lámpa alkalmas közvetlen rögzítésre
normál lobbanékony rögzít
ő
felületeken.
A készüléket nem a
normál háztartási
szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Olvassa el a használati
útmutatót
PL
Zabezpieczenie przed dotkni
ę
ciem
niebezpiecznych cz
ęś
ci. Odporny
na spryskanie wod
ą
Niebezpieczne
promieniowanie
ultrafioletowe!
W razie mrozu zdeinsta-
lowa
ć
urz
ą
dzenie!
Chroni
ć
przed bezpo
ś
-
rednim nas
ł
onecznie-
niem.
Lampa nadaje si
ę
do bezpo
ś
rednie-
goprzymocowania do pod
ł
o
ż
a o w
ł
a
ś
ci-
wo
ś
ciach zapalnych.
Nie wyrzuca
ć
wraz ze
ś
mieciami domowymi!
Przeczyta
ć
instrukcj
ę
u
ż
ytkowania!
CZ
Ochrana proti dotyku nebez-
pe
č
ných
č
ástí. Ochrana proti
st
ř
íkající vod
ě
Nebezpe
č
né ultrafia-
lové zá
ř
ení.
P
ř
i mrazu p
ř
ístroj
odinstalovat!
Chránit p
ř
ed p
ř
ímým
slune
č
ním zá
ř
ením.
Zá
ř
i
č
je vhodný k p
ř
ímému upevn
ě
ní na
normální ho
ř
lavé upev
ň
ovací plochy.
Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
P
ř
e
č
t
ě
te Návod
k použití!
SK
Ochrana proti dotyku nebez-
pe
č
ných
č
astí. Ochrana proti
striekajúcej vode
Nebezpe
č
né ultrafia-
lové žiarenie.
Pri mraze prístroj
odinštalova
ť
!
Chránit’ pred priamym
slne
č
ným žiarením.
Žiari
č
je vhodný k priamému upevneniu na
normálne hor
ľ
avé upev
ň
ovacie plochy.
Nelikvidova
ť
v normál-
nom komunálnom
odpade!
Pre
č
ítajte si Návod
na použitie
Summary of Contents for Vitronic 55 W
Page 1: ...00000 07 13 Vitronic 11 55W GAW_Vitronic_A5_end_ 25 07 13 13 56 Seite 2...
Page 2: ...2 A VTC0001...
Page 3: ...3 B VTC0016 C VTC0006...
Page 4: ...4 D VTC0007...
Page 5: ...5 E VTC0011 F G VTC0009 VTC0010...
Page 6: ...6 H I VTC0002 VTC0003 J K VTC0004 VTC0005 L VTC0008...
Page 52: ...142 VTC0014 VTC0012...
Page 53: ...143 VTC0013...
Page 54: ...22204 09 13...