background image

23 

-

Español -

Variante 2 (G) 

  Atornille la caja de control de 12 V 

(2)

 con 4 tornillos 

(21)

 (no incluidos en el suministro) en la base pasando por las 

ranuras de tornillos 

(22)

 que se encuentran en la carcasa de la caja de control de 12 V 

(2)

.

Emplazamiento del transformador (H)

 

Ponga el transformador 

(2)

 cerca de la caja de control de 12 V 

(2)

Nota

:

 

Tienda el cable sin carga de tracción.  

 

Pos: 113 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Elektrische Installation @ 8\mod_1219935543509_271.doc @ 51298 @  

 

Instalación eléctrica 

Pos: 114 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/INS_Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1221039895037_271.doc @ 52216 @  

 

Conexión del Water Jet Lightning con la caja de control de 12 V y el transformador (H, I)

 

  Enchufe la clavija de bomba 

(23)

 que sale de la bomba y las clavijas 

(24)

 de los dos Water Jet Lightning en los 

conectores correspondientes para la bomba 

(25)

 y el Water Jet Lightning 

(26)

 en la caja de control de 12V

 (2)

.

Enchufe la clavija 

(27)

 del cable de conexión del transformador del lado secundario en el conector 

(28)

 que se 

encuentra en el lado trasero de la caja de control de 12 V

 (2)

 y fíjela con la tuerca racor

 (29)

.

  Ponga la cubierta protectora 

(3)

 sobre la caja de control de 12 V 

(2)

.

Nota: Si se pretende operar sólo uno de los dos Water Jet Lightning se tiene que enchufar la clavija de puenteado 

(49)

en el segundo conector libre 

(26)

.

Pos: 115 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Jet Lightning USA/Inbetriebnahme Water Jet Lightning USA @ 10\mod_1235556937962_271.doc @ 60731 @  

 

Puesta en marcha 

¡Cuidado! El equipo se puede dañar. 
Medidas de protección:

 No opere nunca el equipo sin circulación de agua. La bomba se destruye. 

El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. 

Atención: tenga en cuenta la 

polaridad CC +/-. 
Conexión del equipo (J):

 Enchufe la clavija de red 

(30)

 del transformador en el tomacorriente. 

  El equipo arranca con el programa 1 (véase capítulo Operación). 

Desconexión del equipo (J):

 Saque la clavija de red 

(30)

 del transformador. 

Pos: 116 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/Ausrichten Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1221040206242_271.doc @ 52320 @  

 

Alineación del Water Jet Lightning y ajuste de la intensidad del chorro de agua (L, M) 
Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de realizar cualquier tra-
bajo en los equipos (J). 
Ajuste del ángulo de inclinación (L) 

El diagrama muestra las formas del chorro de agua con los diferentes ángulos de inclinación del Water Jet Lightning. 

  Suelte el tornillo de fijación 

(34)

 en el pie del equipo 

(33)

.

  Bascule el Water Jet Lightning en el ángulo de inclinación deseado. 

  Apriete el tornillo de fijación 

(34)

 en el pie del equipo 

(33)

Ajuste del chorro de agua (M) 

La intensidad del choro de agua del Water Jet Lightning se puede regular en los grifos del distribuidor en Y 

(9)

.

  Gire el grifo correspondiente a la derecha: el paso de agua disminuye. 

  Gire el grifo correspondiente a la izquierda: el paso de agua aumenta. 

Pos: 117 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bedienung @ 7\mod_1196625148604_271.doc @ 41446 @  

 

Operación 

Pos: 118 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/BED_Water-Jet-Lightning @ 8\mod_1221040043053_271.doc @ 52268 @  

 

Con el emisor manual se pueden seleccionar 4 efectos de fuentes preprogramados. 
A la puesta en marcha y a cada nueva conexión del equipo está seleccionado automáticamente el programa 1. 

P0  Equipo desconectado, modo de reserva 

 

P1  Chorro de agua constante 

Luz blanca conectada 

P2  Chorro de agua constante 

Cambio de luz de colores 

P3  Chorro de agua pulsante 

Luz blanca conectada 

P4  Chorro de agua pulsante 

Cambio de luz de colores 

Selección del próximo programa: Tecla 1 
Selección del programa anterior: Tecla 2 

Nota: 

  Cuando cambie la luz se puede ajustar un color fijo pulsando simultáneamente las teclas  1 y 2. Si se pulsan otra vez 

simultáneamente las teclas  1 y 2 la luz cambia de nuevo su color. 

  Si el Water Jet Lightning se conecta a través de un temporizador siempre arranca primero el  programa 1.

 

Pos: 119 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1634 @  

 

Summary of Contents for Water Jet Lightning

Page 1: ...rating Instructions Garantie mode d emploi et consignes de s curit Garantia Instructivo de Seguridad y de Operaciones Water Jet Lightning Pos 1 Alle Produkte Dummy_module Hochformat Querformat 0 mod_1...

Page 2: ...r Longitud del tubo flexible Longitud del cable Water Jet Lightning DC 12 V 150 x 115 x 200 mm 5 9 x 4 5 x 7 9 in 1 3 kg 2 9 lb max 0 9 m max 3 ft 8 m 26 3 ft 12V control box DC 12 V 41 W 215 x 180 x...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5 Pos 9 Lampen Wasserspieltechnik Water Jet Lightning USA Grafik_Montage 4 Water Jet Lightning USA 10 mod_1235981227505_0 doc 60986...

Page 6: ...6 Pos 10 Lampen Wasserspieltechnik Water Jet Lightning USA Grafik_Montage 5 Water Jet Lightning USA 10 mod_1235981279789_0 doc 61013...

Page 7: ...7 Pos 11 Alle Produkte L nderkennzeichen 00 LEER 0 mod_1126786111024_0 doc 5631 Pos 12 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630...

Page 8: ...er Jet Lightning 8 mod_1220883184590_121 doc 52015 The unit is suitable for use in swimming ponds Fig E if the national regulations valid for installers are met Pos 21 Alle Produkte berschriften H1 Ni...

Page 9: ...ower supply of all units located in water and of this unit prior to performing work on the unit For your own safety consult a qualified electrician if you have questions or encounter prob lems Pos 21...

Page 10: ...equences Death or severe injury when touching unit sections connections or in the event of contact with the pond water Protective measures Install transformer and 12 V control box at a minimum safety...

Page 11: ...Alignment of the Water Jet Lightning and setting the intensity of the water jet L M Prior to starting work disconnect the power plugs of all units in the water J Adjusting the angle of inclination L...

Page 12: ...union nut 14 at the Y distributor 15 Unscrew the reduction piece 16 from the pump 4 and remove the Y distributor 15 Pull the motor housing 39 out of the engagement holder of the plug in filter 40 Remo...

Page 13: ...misuse including but not limited to non observance of the instructions for use OASE s sole liability under this limited warranty shall be to replace or repair the product covered by this limited warra...

Page 14: ...les de construction Pos 62 Alle Produkte berschriften H1 Nicht bestimmungsgem e Verwendung 7 mod_1204017506555_200 doc 44515 Utilisation non conforme la finalit Pos 63 Alle Produkte Nicht bestimmungsg...

Page 15: ...retirer la prise secteur de tous les appareils se trouvant dans l eau et de cet appareil avant de proc der des travaux sur cet appareil En cas de questions et de probl mes pri re de vous adresser un...

Page 16: ...e l appareil des raccordements ou de l eau du bassin Cons quences ventuelles mort ou blessures graves lors du contact avec les parties de l appareils les raccordements ou de l eau du bassin Mesures de...

Page 17: ...t Lightning et r gler l intensit du jet d eau L M Avant le d but des travaux avec les appareils retirer les prises de secteur de tous les appareils se trouvant dans l eau J R glage de l angle d inclin...

Page 18: ...ouplement 14 sur le distributeur en Y 15 D visser le r ducteur 16 de la pompe 4 et retirer le distributeur en Y 15 Retirer le carter du moteur 39 de la fixation encliquetage du filtre insertion 40 Eff...

Page 19: ...ropri des d fauts ou des d t riorations provoqu s par une utilisation abusive du produit y compris entre autres le non respect des instructions de service Dans le cadre de cette garantie limit e OASE...

Page 20: ...ra ser empleado en estanques para nadar y piscinas ilustraci n E si se cumplen las prescripciones de construcci n nacionales Pos 103 Alle Produkte berschriften H1 Nicht bestimmungsgem e Verwendung 7 m...

Page 21: ...e expresamente en las instrucciones de uso Saque siempre la clavija de la red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de ejecutar trabajos en el equipo En caso de preguntas y problemas...

Page 22: ...4 Montaje Atenci n Tensi n el ctrica peligrosa Una instalaci n el ctrica incorrecta puede conllevar a una tensi n el ctrica peligrosa en las piezas del equipo en los puntos de conexi n y en el agua de...

Page 23: ...el equipo J Saque la clavija de red 30 del transformador Pos 116 Lampen Wasserspieltechnik Water Jet Lightning Ausrichten Water Jet Lightning 8 mod_1221040206242_271 doc 52320 Alineaci n del Water Jet...

Page 24: ...racor 14 en el distribuidor en Y 15 Desatornille el reductor 16 de la bomba 4 y quite el distribuidor en Y 15 Saque la carcasa del motor 39 del soporte de retenci n del filtro de encaje 40 Gire liger...

Page 25: ...inadecuado defectos o da os causados por el abuso del producto incluyendo entre otras cosas el incumplimiento de las instruc ciones de servicio En el marco de esta garant a limitada OASE se responsab...

Page 26: ...ordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does...

Page 27: ...serspieltechnik Water Jet Lightning Grafik Explo1 Water Jet Lightning 8 mod_1221040434728_0 doc 52393 Pos 180 Lampen Wasserspieltechnik Water Jet Lightning Grafik Explo2 Water Jet Lightning 8 mod_1221...

Page 28: ...Pos 181 Alle Produkte Dummy_module Seitenwechsel 0 mod_1125648978015_0 doc 1630 OASE North America INC www oase livingwater com 12751 10 18...

Reviews: