background image

-  ES  - 

16 

 

Uso conforme a lo prescrito 

Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: 

  Operación sólo con agua a una temperatura del agua de +4 °C a +35 °C. 

  De acuerdo con los datos técnicos.  

 

Descripción del producto 

Vista sumaria 

 

 A 

Waterfall Illumination 30, 60, 90 

Cantidad 

Carril de iluminación 

1 pza. 

Soporte, a la derecha, a la izquierda 

2 pzas. 

Línea de conexión 

1 pza. 

Transformador 

1 pza. 

 

 

Características 
Waterfall Illumination 30, 60, 90 

Ilumina con una luz blanca cálida el inicio de una cascada artificial que tiene dimen-

siones adecuadas. 

 

Instalación 

INDICACIÓN 

El equipo se destruye si se opera con un atenuador de luz. Tiene componentes eléctricos sensibles. 

 

No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. 

 

 

Proceda de la forma siguiente: 

 B, C 

1. Coloque los soportes en el carril de iluminación. 

–  No confunda los soportes a la derecha y a la izquierda. 

2. Coloque el carril de iluminación desde arriba en la fuente de la cascada. Garantice que los soportes estén correcta-

mente posicionados en la fuente. 

3. Emplace el transformador con una distancia de seguridad mínima de 2 m al agua. 

4. Una la línea de conexión del equipo con el transformador de seguridad. 

 

Puesta en marcha 

Conexión del equipo

: Enchufe la clavija de red del transformador en el tomacorriente. El equipo se conecta de inme-

diato. 

Desconexión del equipo

: Saque la clavija de red del transformador. 

 

Summary of Contents for Waterfall Illumination 30

Page 1: ...ávod k použití NL Gebruiksaanwijzing SK Návod na použitie ES Instrucciones de uso SL Navodila za uporabo PT Instruções de uso HR Uputa o upotrebi IT Istruzioni d uso RO Instrucţiuni de folosinţă DA Brugsanvisning BG Упътване за употреба NO Bruksanvisning UK Посібник з експлуатації SV Bruksanvisning RU Руководство по эксплуатации FI Käyttöohje CN 使用说明书 ...

Page 2: ... 2 A WFL0001 B WFL0002 C WFL0003 ...

Page 3: ... Vorschriften und Bestimmungen Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an Das Gerät muss über eine Fehler strom Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA abgesichert sein Schließen Sie das Gerät nur an wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinsti...

Page 4: ...leuchten Installation HINWEIS Gerät wird zerstört wenn es mit einem Dimmer betrieben wird Es enthält empfindliche elektrische Bauteile Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen So gehen Sie vor B C 1 Halterungen auf die Lichtschiene stecken Halterungen rechts und links nicht verwechseln 2 Lichtschiene von oben in das Quellbett des Wasserfalls legen Darauf achten dass die Halterungen...

Page 5: ...deinstalliert und eingelagert werden So lagern Sie das Gerät richtig Reinigen Sie das Gerät gründlich Prüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen und ersetzen Sie ggf beschädigte Teile Gerät trocken und frostfrei lagern Störungsbeseitigung Störung Ursache Abhilfe LEDs leuchten nicht Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen Zuleitungen kontrollieren Zuleitung defekt zugehöriges Gerät ersetzen Trafo d...

Page 6: ...angers and knows how to adhere to regional and national standards regulations and directives For your own safety please consult a qualified electrician Only plug the unit into a correctly installed outlet Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max 30 mA by means of a fault current protection device Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply ma...

Page 7: ...l be destroyed if it is operated with a dimmer It contains sensitive electrical components Do not connect the unit to a dimmable power supply How to proceed B C 1 Plug the holders onto the light rail Do not mix up the right and the left holder 2 Place the light rail into the source bed of the waterfall from above Ensure that the holders are correctly placed in the source bed 3 Install the transfor...

Page 8: ...if minus temperatures are expected How to correctly store the unit Thoroughly clean the unit Check the unit for damage and replace damaged components Store the unit in a dry and frost free place Malfunction remedy Malfunction Cause Remedy LEDs are not lit No mains voltage Check mains voltage Check supply lines Supply cable defective Replace the attendant unit Transformer defective Replace transfor...

Page 9: ... nationaux en vigueur En cas de questions et de problèmes prière de vous adresser à un électricien qualifié Raccorder l appareil uniquement à une prise installée de manière réglementaire Veiller à ce que l appareil soit ab solument protégé par fusible par le biais d une protection différentielle avec un courant assigné de 30 mA maximum Ne brancher l appareil que lorsque les caractéristiques électr...

Page 10: ...rsqu il est utilisé avec un variateur Il contient des composants électriques fragiles Ne pas raccorder l appareil à une alimentation en courant avec variateur Voici comment procéder B C 1 Passer les fixations sur le rail lumineux Ne pas confondre les fixations de droite et de gauche 2 Introduire le rail lumineux par le haut dans le lit bouillonnant de la chute d eau Veiller à ce que les fixations ...

Page 11: ...male pour entreposer l appareil Nettoyez soigneusement l appareil Vérifiez si l appareil est endommagé et le cas échéant remplacez les pièces endommagées Stocker la pompe au sec et à l abri du gel Dépannage Dérangement Cause Remède Les diodes DEL ne s allument pas La tension secteur manque Vérifier la tension secteur Contrôler les lignes d alimentation Ligne d alimentation défectueuse Remplacer l ...

Page 12: ...en leeft de regionale en nationale normen voorschriften en bepalingen na Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften geïnstalleerde contactdoos Het apparaat moet beveiligd zijn via een aardlekschakelaar met een vastgestelde lekstroom van maximaal 30 mA Sluit het apparaat alleen aan wa...

Page 13: ...tie OPMERKING Apparaat wordt onherstelbaar beschadigd als deze met een dimmer wordt gebruikt Het bevat gevoelige elektrische componenten Sluit het apparaat niet aan op een dimbare voeding Zo gaat u te werk B C 1 Houders op de lichtrail steken De rechter en linker houders niet verwisselen 2 Lichtrail van bovenaf in het kweekbed van de waterval plaatsen Let er op dat de houders correct in het kweekb...

Page 14: ...eerd en opgeslagen worden Zo slaat u het apparaat correct op Reinig het apparaat grondig Controleer het apparaat op beschadigingen en vervang evt beschadigde onderdelen Sla het apparaat droog en vorstvrij op Storing verhelpen Storing Oorzaak Remedie LED s branden niet Netspanning ontbreekt Netspanning controleren Toevoerleidingen controleren Toevoerleiding defect bijbehorend apparaat vervangen Tra...

Page 15: ...scripciones y disposiciones regionales y nacionales En caso de preguntas y problemas póngase en contacto con un electricista especializado Conecte el equipo sólo a un tomacorriente instalado correctamente El equipo tiene que estar protegido con un dis positivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos del equipo coinciden con los dato...

Page 16: ... destruye si se opera con un atenuador de luz Tiene componentes eléctricos sensibles No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje Proceda de la forma siguiente B C 1 Coloque los soportes en el carril de iluminación No confunda los soportes a la derecha y a la izquierda 2 Coloque el carril de iluminación desde arriba en la fuente de la cascada Garantice que los sop...

Page 17: ...rma siguiente Limpie minuciosamente el equipo Compruebe si el equipo está dañado y sustituya las piezas dañadas si fuera necesario Almacene el equipo en un lugar seco y protegido contra heladas Eliminación de fallos Fallo Causa Acción correctora Los LEDs no se iluminan No hay tensión de alimentación Compruebe la tensión de alimentación Controle las líneas de alimentación Línea de alimentación defe...

Page 18: ...tos nacionais e regionais Se houver dúvidas ou problemas dirija se a um electricista qualificado e autorizado Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes O disjuntor de corrente de ava ria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA rated leakage current Antes de conetar o aparelho verifique que as características do aparelho correspondem às da rede elétri...

Page 19: ... dimensões adequadas Instalação NOTA O aparelho é destruído quando operado mediante um regulador tipo dimmer Contém peças eléctricas sensíveis Nunca conectar o aparelho a uma fonte de energia variável Proceder conforme descrito abaixo B C 1 Ligar os dispositivos de retenção à luminária Não trocar entre si os dispositivos direito e esquerdo 2 Colocar a luminária no leito da fonte da cascata Control...

Page 20: ...ecinto seguro Armazenagem correcta do aparelho Limpe minuciosamente o aparelho Controle a ausência de defeitos do aparelho e substitua peças defeituosas Guardar o aparelho em recinto seco e à prova de geada Eliminação de falhas Avaria Falha Causa Remédio LEDs não funcionam Falta de tensão eléctrica Verificar a tensão eléctrica Controlar o cabo de alimentação Cabo eléctrico defeituoso Substituir o ...

Page 21: ...enti regionali e nazionali Rivolgersi a un elettricista specializzato in caso di domande e problemi Collegare l apparecchio solo a una presa installata secondo le norme L apparecchio deve essere protetto con un interruttore differenziale con una corrente di guasto di max 30 mA Eseguire l allacciamento solo se i dati elettrici dell apparecchio e dell alimentazione elettrica coincidono I cavi di pro...

Page 22: ...ilizzato con un dimmer Nell apparecchio sono incorporati componenti elettrici sensibili Non collegare l apparecchio ad una alimentazione elettrica regolabile Procedere nel modo seguente B C 1 Posizionare i supporti sulla guida di luce Non scambiare i supporto di destra e di sinistra 2 Posizionare dall alto la guida di luce nella sorgente della cascata Prestare attenzione che i fermi siano collocat...

Page 23: ...apparecchio procedendo nel modo seguente Pulire accuratamente l apparecchio Controllare se l apparecchio presenta danni e sostituire le parti eventualmente danneggiate Immagazzinare l apparecchio in un luogo asciutto e al riparo dal gelo Eliminazione di anomalie Anomalia Causa Rimedio I LED non si illuminano Manca la tensione di rete Controllare la tensione di rete Controllare i tubi di mandata Tu...

Page 24: ...le og nationale standarder forskrifter og bestemmelser Ved spørgsmål og problemer rettes henvendelse til en autoriseret el installatør Tilslut kun apparatet til en forskriftsmæssigt installeret stikkontakt Apparatet skal afsikres med lækageafbryder ind stillet til en nominel fejlstrøm på maksimalt 30 mA Enheden må kun tilsluttes hvis de elektriske data for enheden og strømforsyningen stemmer overe...

Page 25: ...rmt hvidt lys ved starten Installation BEMÆRK Apparatet bliver ødelagt hvis det betjenes med en lysdæmper Den indeholder følsomme elektriske komponenter Slut ikke apparatet til en dæmpbar strømforsyning Sådan gør du B C 1 Fastgør beslaget på lysskinnen Tag ikke fejl af højre og venstre beslag 2 Læg lysskinnen oppefra i vandfaldets vandbassin Sørg for at beslaget sidder rigtigt i bassinet 3 Transfo...

Page 26: ...g sættes til opbevaring hvis der ventes frostvejr Sådan opbevares apparatet korrekt Rengør enheden grundigt Kontrollér apparatet for skader og udskift evt beskadigede dele Opbevar apparatet tørt og frostfrit Fejlafhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning LED er lyser ikke Netspænding mangler Kontrollér netspænding Kontrollér tilførselsledninger Forsyningsledning defekt udskift det tilhørende apparat Trans...

Page 27: ...e kan oppdage mulige farer og følger regionale og nasjonale normer forskrif ter og bestemmelser Kontakt en elektrofagperson ved spørsmål og problemer Apparatet må bare kobles til en forskriftsmessig installert stikkontakt Apparatet må være sikret gjennom en jordfeil bryter med en utløserstrøm på maksimalt 30 mA Apparatet skal bare kobles til dersom apparatets og strømforsyningens elektriske spesif...

Page 28: ...vitt lys Installasjon MERK Apparatet blir ødelagt når det brukes med en dimmer Den inneholder ømfintlige elektriske komponenter Apparatet må ikke kobles til en trinnløs innstillbar strømforsyning Slik går du frem B C 1 Sett holder på lysskinnen Ikke ta feil av høyre og venstre holder 2 Legg lysskinnen ovenfra i kildebassenget til vannfallet Sørg for at holderen sitter rett i kildebassenget 3 Trans...

Page 29: ... hvis man forventer frost Slik lagrer du apparatet riktig Rengjør apparatet grundig Kontroller apparatet for skader og skift ev ut skadde deler Oppbevar apparatet tørt og frostfritt Utbedrefeil Feil Årsak Utbedring Lysdioder lyser ikke Nettspenning mangler Kontroller nettspenningen Kontroller tilførselsledninger Tilførselsledning defekt skift tilhørende apparat Defekt trafo Skift trafo Lysskinne d...

Page 30: ... och beaktar lokala och nationella standarder föreskrifter och bestämmelser Om frågor eller problem uppstår måste du kontakta en elinstallatör Anslut endast apparaten till ett vägguttag som installerats enligt gällande föreskrifter Apparaten måste vara anslu ten till en jordfelsbrytare vars dimensionerade felström uppgår till max 30 mA Apparaten får endast anslutas om de elektriska data som gäller...

Page 31: ... med varmt vitt ljus där det börjar Installation ANVISNING Apparaten förstörs om den drivs med en dimmer Den innehåller känsliga elektriska komponenter Anslut inte apparaten till en dimbar strömkälla Gör så här B C 1 Fäst hållarna på ljusskenan Förväxla inte hållaren höger och vänster 2 Lägg in ljusskenan uppifrån där vattenfallet börjar Se då till att hållarna sitter rätt 3 Installera transformat...

Page 32: ...ing om frost förväntas Förvara apparaten så här Rengör apparaten grundligt Kontrollera om apparaten är skadad och ersätt ev skadade delar Förvara apparaten torrt och frostfritt Felavhjälpning Störning Orsak Åtgärd LED lamporna lyser inte Nätspänning saknas Kontrollera nätspänningen Kontrollera tilledningarna Tilledningen defekt Byt ut tillhörande apparat Transformatorn defekt Byt ut transformatorn...

Page 33: ...dolliset vaarat ja ottaa huomioon maakohtaiset normit mää räykset ja säädökset Jos sinulla on kysymyksiä käänny sähköalan ammattilaisen puoleen Yhdistä laite vain määräysten mukaisesti asennettuun pistorasiaan Laite on varmistettava vikavirtasuojalaitteeella jonka nimellisvikavirta on enintään 30 mA Laitteen saa yhdistää vain silloin kun laitteen ja virransyötön sähkötiedot vastaavat toisiaan Pide...

Page 34: ...ella valolla Asennus OHJE Laite rikkoutuu jos sitä käytetään himmentimellä Se sisältää herkkiä sähköosia Laitetta ei saa yhdistää himmennettävään virransyöttöön Toimit näin B C 1 Työnnä pidikkeet valokiskoon Älä sekoita oikeita ja vasempia pidikkeitä toisiinsa 2 Aseta valokisko ylhäältä päin vesiputouksen lähdealustalle Kiinnitä huomiota siihen että pidikkeet ovat oikein läh dealustassa 3 Aseta mu...

Page 35: ...n Laitteen oikeanlainen varastointi Puhdista laite perusteellisesti Tarkasta laite vaurioiden varalta ja vaihda tarvittaessa vaurioituneet osat Laite on varastoitava kuivassa ja jäätymiseltä suojatussa paikassa Häiriöiden korjaaminen Häiriö Syy Korjaus LEDit eivät pala verkkojännite puuttuu tarkasta verkkojännite tarkasta virransyöttöjohdot virransyöttöjohto viallinen vaihda vastaava laite muuntaj...

Page 36: ...etséges veszélyeket és figyelembe veszi a regionális és nemzeti szabványokat előírásokat és rendelkezéseket Kérdések és problémák esetén forduljon villamossági szakemberhez A készüléket csak előírásszerűen telepített dugaszolóaljzatról működtesse A készüléket 30 mA névleges áramerős ségű hibaáram védelemmel kell ellátni Csak akkor csatlakoztassa a készüléket ha a készülék és az áramellátás elektro...

Page 37: ...önkremegy ha szabályozóval üzemeltetik Érzékeny elektromos alkatrészeket tartalmaz Tilos a készüléket fokozatmentesen állítható áramforrásra kapcsolni Ez az alábbiak szerint végezhető el B C 1 Illessze a tartókat a fénysínre Ne cserélje fel a jobb és bal oldali tartókat 2 Helyezze a fénysínt felülről a vízesés forrásába Ügyeljen arra hogy a tartók megfelelően illeszkedjenek a forrásba 3 A transzfo...

Page 38: ...ja helyesen a készüléket Alaposan tisztítsa meg a készüléket Ellenőrizze a készüléket a sérülések szempontjából és szükség esetén cserélje ki a sérült alkatrészeket A szivattyút szárazon fagymentes helyen kell tárolni Hibaelhárítás Üzemzavar Ok Megoldás A LED ek nem világítanak Hiányzik a hálózati feszültség Ellenőrizze a hálózati feszültséget Ellenőrizze a betápláló vezetékeket A betápláló vezeté...

Page 39: ...przestrzega regionalnych i krajowych norm przepisów i zarządzeń W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka Urządzenie może być podłączane tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka Urządzenie musi być zabezpie czone poprzez urządzenie ochronne prądowe ze znamionowym prądem upływowym wynoszącym maksymalnie 30 mA Urządzenie podłączyć tylko wtedy gdy parametry elektry...

Page 40: ...a Instalacja WSKAZÓWKA Urządzenie ulegnie zniszczeniu gdy zostanie podłączone do ściemniacza Ono zawiera wrażliwe podzespoły elek tryczne Nie podłączać urządzenia do zasilania z regulacją napięcia Należy postępować w sposób następujący B C 1 Zamocować uchwyty na szynie świetlnej Nie należy pomylić prawej i lewej strony uchwytów 2 Szynę świetlną włożyć od góry do koryta wodospadu Zwrócić uwagę aby ...

Page 41: ...howywanie urządzenia Dokładnie wyczyścić urządzenie Skontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń i w razie potrzeby wymienić uszkodzone elementy Urządzenie należy przechowywać w miejscu suchym i nienarażonym na działanie mrozu Usuwanie usterek Usterka Przyczyna Środki zaradcze Kontrolki nie świecą się Brak napięcia sieciowego Sprawdzić napięcie sieciowe Skontrolować przewody Uszkodzony przewód dopr...

Page 42: ...žení místních a ná rodních norem předpisů a ustanovení S případnými otázkami a potížemi se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře Přístroj připojujte pouze do zásuvky instalované v souladu s předpisy Přístroj musí být zajištěn pomocí ochranného zařízení chybného proudu s reakčním proudem maximálně 30 mA Přístroje zapojujte pouze tehdy shodují li se elektrické údaje přístroje s dostupným napájením ...

Page 43: ...tlem Instalace UPOZORNĚNÍ Přístroj se zničí pokud se bude provozovat se stmívačem Obsahuje citlivé elektrické součásti Přístroj nepřipojujte ke stmívatelnému zdroji proudu Postupujte následovně B C 1 Nasuňte držáky na světelnou lištu Nezaměňte pravé a levé držáky 2 Položte světelnou lištu shora do lože pramenu vodopádu Dbejte na to aby držáky seděly správně v loži pramenu 3 Trafo musí být instalov...

Page 44: ...uskladnění přístroje Vyčistěte důkladně přístroj Přístroj zkontrolujte zda není poškozený a případně vyměňte poškozené díly Přístroj osušte a uskladněte chráněný před mrazem Odstraňování poruch Porucha Příčina Odstranění LED nesvítí Chybí síťové napětí Zkontrolujte síťové napětí Zkontrolujte přívodní vedení Přívodní vedení vadné Vyměňte příslušný přístroj Trafo vadné Vyměňte trafo Světelná lišta v...

Page 45: ...stanovenia Pri otázkach a problémoch sa obráťte na kvalifikovaného elektrikára Prevádzkujte prístroj len na zásuvke inštalovanej podľa predpisov Prístroj musí byť zabezpečený ochranným zaria dením proti chybnému prúdu s s nameraným chybným prúdom ktorý nie je väčší než 30 mA Prístroj pripájajte iba vtedy ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a napájania elektrickým prúdom Predlžovacie rozvody a...

Page 46: ...j sa zničí ak sa prevádzkuje s regulátorom Obsahuje citlivé elektrické súčiastky Nepripájajte prístroj k zdroju prúdu s regulovateľnou intenzitou napájania Postupujte nasledovne B C 1 Na svetelnú lištu nasuňte držiaky Nezameňte držiaky vpravo a vľavo 2 Svetelnú lištu položte zhora do zdrojového koryta vodopádu Dbajte na to aby boli držiaky správne uložené v zdro jovom koryte 3 Transformátor osaďte...

Page 47: ...adniť Zariadenie sa skladuje nasledovne Prístroj dôkladne vyčistite Skontrolujte či nie je prístroj poškodený a poškodené diely vymeňte Prístroj skladujte v suchu a chráňte pred mrazom Odstráňte poruchu Porucha Príčina Náprava LED nesvietia Chýba sieťové napätie Skontrolujte sieťové napätie Skontrolujte prívodné vedenia Chybné prívodné vedenie Vymeňte príslušný prístroj Chybný transformátor Vymeňt...

Page 48: ... kakršnakoli vprašanja in probleme se obrnite na strokovnjaka Napravo je dovoljeno povezati le v instalirano vtičnico ki je v skladu s predpisi Napravo morate zavarovati z varo valno napravo za okvarni tok z odmero okvarnega toka maksimalno 30 mA Priključitev naprave je dovoljena le če se električni podatki naprave ujemajo s podatki električnega napajanja Podaljšek napeljave in električni delilnik...

Page 49: ... svetlobo Namestitev NASVET Naprava bo uničena če jo boste uporabljali s senčnikom Vsebuje občutljive električne sestavne dele Naprave ne smete priključiti v senčni priključek Postopek je naslednji B C 1 Držala nataknite na svetlobno letev Ne zamenjajte desnega in levega držala 2 Svetlobno letev položite v strugo izvira slapa Pazite da bosta držali pravilno nameščeni v strugo izvira 3 Transformato...

Page 50: ...adiščite takole Temeljito očistite napravo Preverite napravo za poškodbe in po potrebi zamenjajte poškodovane dele Napravo skladiščite na suhem mestu s temperaturo nad lediščem Odpravljanje motenj Motnja Vzrok Odprava Svetlobne diode ne svetijo Ni omrežne napetosti Preskusite omrežno napetost Preglejte napajalno napeljavo Kabel je okvarjen zamenjajte zadevno napravo Okvarjen transformator Zamenjaj...

Page 51: ... i pridržava se regionalnih i nacionalnih norma propisa i odredaba Za sva pitanja i probleme obratite se elektrotehničkom stručnjaku Priključite uređaj samo u propisno montiranu utičnicu Uređaj mora biti zaštićen zaštitnom strujnom sklopkom s nazi vnim struje kvara od maksimalno 30 mA Priključite uređaj samo ako se električni podatci uređaja podudaraju s podatcima opskrbe elektroenergijom Produžni...

Page 52: ...acija NAPOMENA Uređaj će se uništiti ako se koristi s prigušivačem Sadrži osjetljive električne dijelove Ne priključujte uređaj na električno napajanje s regulatorom Postupite na sljedeći način B C 1 Utaknite držače na svjetleću šipku Nemojte zamijeniti desni i lijevi držač 2 Svjetleću šipku položite odozgo u izvor slapa Osigurajte da držači ispravno sjede na izvoru 3 Transformator postaviti na si...

Page 53: ... skladištenje uređaja Temeljito očistite uređaj Uređaj provjerite na oštećenja i zamijenite oštećene dijelove Uređaj osušite i uskladištite na mjesto zaštićeno od mraza Otklanjanje neispravnosti Neispravnost Uzrok Rješenje Svjetleće diode ne svijetle Nema električnog napajanja Provjerite električno napajanje Provjerite dovodne vodove Neispravan dovodni vod Zamijenite odgovarajući dio Neispravan tr...

Page 54: ...ebări şi probleme vă rugăm să vă adresaţi unui electrician specializat Conectați aparatul numai la o priză instalată corect Aparatul trebuie să dispună de un sistem de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu o eroare de calcul a curentului de maxim 30 mA Racordați aparatul numai dacă datele electrice ale aparatului coincid cu cele ale instalației de alimentare cu energie electrică Cablurile pr...

Page 55: ...talare INDICAȚIE Aparatul se distruge dacă este acționat cu un reostat Conține componente electrice sensibile Nu conectaţi aparatul la o alimentare cu curent cu intensitate reglabilă Procedaţi după cum urmează B C 1 Introduceţi suporturile pe şina pentru corpuri de iluminat Nu inversaţi suporturile de pe dreapta şi stânga 2 Aşezaţi şina pentru corpuri de iluminat de sus în sursa cascadei Aveţi în ...

Page 56: ... următor Curățați bine aparatul Verificați aparatul dacă prezintă defecțiuni și înlocuiți piesele defecte dacă este cazul Depozitaţi aparatul într un loc uscat şi ferit de îngheţ Resetarea defecțiunii Defecţiune Cauză Soluţie LED urile nu se aprind Nu există tensiune de alimentare Verificaţi tensiunea din reţea Se controlează circuitul de alimentare Cablul de alimentare defect Înlocuiţi aparatul a...

Page 57: ...алните и националните стандарти правила и предписания При въпроси и проблеми се обръщайте към електроспециалист Свързвайте уреда само към инсталирана според предписанията контактна кутия Уредът трябва да е обезо пасен със защитно съоръжение за ток на утечка с номинален ток на утечка от максимум 30 mA Свързвайте уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат Удължаващи ...

Page 58: ...ът се поврежда когато се работи с димер Съдържа чувствителни електрически компоненти Не свързвайте уреда към електрозахранване с димер Процедирайте по следния начин B C 1 Закрепете държачите към светещата планка Не разменяйте местата на държачите вдясно и вляво 2 Поставете светещата планка отгоре в изворното корито на водопада Обърнете внимание на това държа чите да са разположени правилно в извор...

Page 59: ...ния начин Почистете уреда обстойно Проверете уреда за повреди и заменете повредените части ако е нужно Съхранявайте уреда на сухо и защитено от замръзване място Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Помощ за отстраняване Светодиодите не светят Липсва напрежение в мрежата Проверете напрежението в мрежата Проверете захранването Дефектно захранване подменете съответния уред Дефектен тран...

Page 60: ...нальних та національних стандартів правил та норм У разі виникнення питань і проблем звертайтеся до кваліфікованого електрика Підключайте пристрій тільки до правильно встановленої розетки Обладнання повинно бути захищено за до помогою пристрою захисного вимкнення з максимальним розрахунковим струмом 30 мА Під єднуйте пристрій лише у випадку якщо його електричні характеристики збігаються з даними д...

Page 61: ...овлення ПРИМІТКА Пристрій пошкоджується коли він використовується з реостатом Він містить чутливі електричні елементи Не приєднуйте пристрій до джерела живлення з можливістю регулювання Необхідно виконати наступні дії B C 1 Насадіть кріплення на освітлювальний елемент Не переплутайте праве и ліве кріплення 2 Покладіть освітлювальний елемент зверху на дно елементу подачі води Зверніть увагу щоб крі...

Page 62: ...Перевірте чи не пошкоджений пристрій й замініть за необх пошкоджені деталі Зберігайте прилад у сухому й захищеному від морозу місці Усунення несправностей Несправність Причина Усунення Світлодіоди не світяться Відсутня напруга в мережі Перевірити напругу в мережі Перевірити кабелі живлення Пошкоджений підвідний провід Замінити відповідний пристрій Несправний трансформатор Замінити трансформатор Не...

Page 63: ...ые и об щегосударственные нормы инструкции и постановления При возникновении вопросов и проблем обращайтесь к специалисту электрику Подключайте устройство только к розетке установленной по инструкции Устройство должно быть защи щено автоматическим выключателем с максимальным расчетным током утечки 30 мА Подключайте устройство к сети только в том случае когда электрические характеристики устройства...

Page 64: ...АНИЕ Устройство выйдет из строя если его эксплуатировать вместе с регулятором яркости В устройстве использу ются чувствительные электрические компоненты Не подключайте устройство к источнику питания с регулированием яркости Необходимо выполнить следующие действия B C 1 Крепления насадить на осветительную шину Нельзя путать местами правое и левое крепление 2 Поместить осветительную шину сверху в ру...

Page 65: ...нение устройства Устройство нужно основательно чистить Устройство нужно проверять на наличие повреждений и заменять поврежденные части Хранить прибор в сухом виде не допуская его замерзания Устранение неисправности Неисправность Причина Устранение Светодиоды не светятся Отсутствует напряжение в сети Проверить напряжение в сети Проверить питающие кабели Питающий кабель неисправен Заменить устройств...

Page 66: ...特殊规定 电气安装只能由专业电工进行 专业电工因其技术培训 知识和经验而具有相应资质 允许在室外区域进行电气安装 他们能够识别潜在危险 并 遵守地区和国家标准 规则和规定 如有疑问或问题 请您咨询专业电工 只能将设备连接到按规定安装的插座上 本设备必须使用故障电流保护装置进行保护 其测量错误电流为最大 30 mA 只有当设备的电气数据和电源的电气数据一致时 才允许连接设备 延长电缆和电源分配器 如接线板 必须适合露天使用 防溅 将变压器安放在离水的安全距离至少 2 米的地方 防止插座连接器受潮 安全操作 当电线或外壳损坏时 请勿使用设备 电源软线不能更换 如果软线损坏 此器具应废弃 敷设电线时保护其不受损坏 并且注意不要绊倒任何人 请勿通过电缆搬运或拉扯设备 切勿在设备上进行任何技术更改 只有当该说明书中明确要求时 才能打开设备外壳或相关部件 只能使用原装备件和配件 切勿直视设备的光源 只...

Page 67: ...1 光条 1 件 2 左 右支座 2 件 3 连接导线 1 件 4 变压器 1 件 产品特点 Waterfall Illumination 30 60 90可以使尺寸适宜的人工瀑布在其开端有暖白色光照 安装 提示 如果用调光器运行设备 设备会损坏 包含敏感电组件 不得将设备连接到可调光供电装置上 步骤如下 B C 1 把支座插到光条上 不要混淆左 右支座 2 把光条从上面装入瀑布水源底座中 应注意 支座要在水源底座内正确就位 3 将变压器安放在离水的安全距离至少 2 米的地方 4 把设备的连接导线接到安全变压器上 调试 接通设备 将变压器电源插头插入插座中 设备立即自动接通 关闭设备 拔出变压器电源插头 ...

Page 68: ... 清洁设备 需要时用清水和软海绵或擦布清洁设备 请注意 不要让潮气进入设备中 该机器不具备防冻保护 必须在严寒到来之前进行拆除和贮藏 请如此正确放置机器 请彻底清洁设备 检查设备是否损坏 必要时更换损坏的部件 设备需干燥不冷冻存放 故障排除 故障 原因 排除方法 LED 指示灯不亮 没有电 检查电源电压 检查电源线 电源线损坏 更换相关设备 变压器坏了 更换变压器 光条坏了 更换设备 磨损件 光源 丢弃处理 提示 本设备不得按生活垃圾进行废弃处理 通过专门的回收系统对 UVC 紫外线和设备进行废弃处理 剪断电线 使设备无法使用 ...

Page 69: ...at Paino Läpivirtaus määrä HU Műszaki adatok mért feszültség Szekunder névleges feszültség Teljesítményfelvétel Megvilágítás erőssége Méretek Súly Átfolyási mennyiség PL Dane techniczne napięcie znamionowe Napięcie znamionowe wtórne Pobór mocy Moc oświetlenia Wymiary Ciężar Natężenie przepływu CS Technické údaje domezovací napětí Domezovací napětí sekundární Příkon Síla osvětlení Rozměry Hmotnost ...

Page 70: ...aitteessa olevat symbolit Suojausluokka III Käyttö varmuusmuuntajalla Pölytiivis Vesitiivis 0 5 m syvyyteen asti Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen kanssa Lue käyttöohje HU Simboli sull ap parecchio III védelmi osztály csak bi ztonsági transzformátorral üzemeltethető Portömített Vízálló 0 5 m es mélységig A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Olvassa e...

Page 71: ...aja Suojattava suoralta auringonvalolta Älä hävitä laitetta tavalli sen talousjätteen kanssa Huomio Lue käyt töohje HU Simboli sull ap parecchio Porvédett Fröccsvíz védett Biztonsági transzformátor Óvja közvetlen nap sugárzástól A készüléket nem a normál háztartási szeméttel együtt kell megsemmisíteni Figyelem Olvassa el a használati útmutatót PL Symboler på apparatet Ochrona przed pyłem Odporne n...

Page 72: ...72 WFL0004 ...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel Germany 49 0 5454 80 0 49 0 5454 80 9353 info oase com 30226 08 22 ...

Reviews: