29
ACCESSORIES
GB
SCREWDRIVER code 3649609
HANGER code
5051707
The ends of the hanger are manually inserted into the openings in the body of the tool (fig.9).
AUXILIARY GRIP
code
5051407
(only for mod. ERGOVIT30-50-70DL AT)
It is placed over the reduction unit and secured by means of a screw (fig.10).
FEEDER, CONVEYER, DISCHARGE TUBE
codice
7690009
See fig. 11
ACCESSOIRES
F
TOURNEVIS code
3649609
CROCHET code
5051707
Le crochet s'applique à la main en fixant chacune de ses extrémités à l'endroit prévu à cet effet sur le corps extérieur de
l'outil (fig.9).
POIGNEE AUXILIAIRE
code
5051407
(seulement pour les mod. ERGOVIT30-50-70DL AT)
Elle s'applique sur le groupe réducteur et se fixe au moyen d'une vis appropriée (fig.10).
ENSAMBLE, TUYAU D’ALIMENTATION-EVACUATION
code
7690009
Voir fig. 11
ZUBEHÖR
D
SCHRAUBENZIEHER Kode-Nr.
3649609
HALTERUNG Kode-Nr.
5051707
Die Halterung wird manuell angebracht, indem die beiden Enden in die dafür vorgesehenen Bohrungen im
Werkzeuggehäuse gespannt werden (fig.9).
ZUSÄTLICHER HANDGRIFF
Kode-Nr.
5051407
(nur für Mod. ERGOVIT30-50-70DL AT)
Er wird auf dem Untersetzungsgetriebes mittels einer Schraube befestigt (fig. 10).
GRUPPE VERSORGUNGS-ENTSORGUNOSSCHLAUCH Kode-Nr.
7690009
Siehe fig. 11
ACCESORIOS
E
DESTORNILLADOR cód. 3649609
GANCHO cód.
5051707
El gancho se aplica manualmente introduciendo las extremidades en los correspondientes orificios del cuerpo exterior
(fig.9).
EMPUÑADURA AUXILIAR
cód.
5051407
(solo por mod. ERGOVIT30-50-70DL AT)
Se aplica en el grupo reductor y se sujeta mediante el correspondiente tornillo (fig.10).
GRUPO DE TUBO DE ALIMENTACION Y TUBO DE ESCAPE DIRIGIDO
cód.
7690009
Ver fig. 11