background image

 

 

 

 

LARMEMISSION DES WERKZEUGS 

D

 

In  der  Tabelle  der  Technischen  Eigenschaften  ist  der  Schalldruckpegel  (bei  Überschreiten  von  85  dB(A)  auch  der 
Schallleistungspegel)  angegeben. Das  Tragen  eines  Gehörschutzes  ist  vorgeschrieben,  wenn  der  Schalldruckpegel  am 
Bedienerstand 85 dB(A) überschreitet, und wird bei Werten unterhalb dieser Grenze empfohlen. 
Die Gefährdung durch Lärmbelastung hängt nicht allein von der Emissionsstärke an der Quelle ab, sondern auch von der 
Aussetzungsdauer.  Daher  empfiehlt  sich  eine  Beurteilung  des  über  den  Arbeitstag  verteilten  Einsatzes  des  einzelnen 
Werkzeuges. In jedem Fall sind die im jeweiligen Land geltenden Bestimmungen zum Schutz des Bedienungspersonals 
einzuhalten.  Die  folgende  Formel  und  Tabelle  ermöglichen,  dank  des  Nutzungskoeffizienten,  der  bei  Meisselhämmer 
zwischen 10 und 30% liegt, eine Beurteilung der Auswirkung der Einsatzdauer auf den täglichen Belastungspegel. 
 
 

 

Täglicher Belastungspegel L

eq,d

 = L

eq

 + 10 Log

10

 T

e

/ T

 

Te= c T

0

 

   

 

 

 

 

 

 

 

T

0

 = 8h 

 
 
MECHANISCHE SCHWINGUNGEN DES WERKZEUGS 
In  der  Tabelle  der  Technischen  Eigenschaften  ist  der  vom  Werkzeug  abgegebene  gewogene  quadrierte  Wert  bei 
Beschleunigungsfrequenz (Schwingungspegel) angegeben. 
Die Gefährdung durch mechanische Schwingungen hängt nicht allein von der Emissionsstärke an der Quelle ab, sondern 
auch von der Aussetzungsdauer. Daher empfiehlt sich eine Beurteilung des über den Arbeitstag verteilten Einsatzes des 
einzelnen  Werkzeuges.  In  jedem  Fall  sind  die  im  jeweiligen  Land  geltenden  Bestimmungen  zum  Schutz  des 
Maschinenbedieners einzuhalten. Die folgende Formel und Tabelle ermöglichen, dank des Nutzungskoeffizienten c, der 
bei  Meisselhämmer  zwischen  10  und  30%  liegt,  eine  Beurteilung  der  Auswirkung  der  Einsatzdauer  auf  den  täglichen 
Belastungspegel 

Täglicher Belastungspegel. 

5

,

0

8

,

8

t

a

a

h

h

h

   

 

t = c 8h 

 
 

RUIDO DE LA HERRAMIENTA 

E

 

 

La tabla de las características técnicas detalla el nivel de presión sonora (y de  potencia  acústica, en  el caso en que  la 
misma supere los 85 dB(A). Las protecciones para el oído se deben utilizar cada vez que el nivel de presión sonora en la 
posición del operador supere los 85 dB(A), se aconsejan también para valores inferiores a dicho limite. 
El  peligro  del  ruido,  además  de  estar  relacionado  con  la  intensidad  de  la  fuente,  depende  también  del  tiempo  de 
exposición y es conveniente, por lo tanto, tener en cuenta el empleo de cada herramienta durante la jornada de trabajo y 
atenerse a las normas vigentes en su País, para salvaguardar a los usuarios. 
La  fórmula  y  la  tabla  siguientes  permiten  apreciar  la  influencia  del  tiempo  de  uso  según  el  nivel  de  exposición  por  dia; 
gracias al coeficiente de empleo c, que para los martillos está comprendido entre el 10 y el 30%. 
 
 
Nivel de exposición por día   L

eq,d

 = L

eq

 + 10 Log

10

 T

e

/ T

0

  

Te= c T

T

0

 = 8h 

 
 
VIBRACIONES DE LA HERRAMIENTA 

 

La  tabla  de  las  características  técnicas  detalla  el  valor  cuadrático  producido  por  la  herramienta,  considerado  según  la 
frecuencia de aceleración (nivel de vibración). 
El  peligro  de  las  vibraciones,  además  de  estar  relacionado  con  la  intensidad  de  la  fuente,  depende  del  tíempo  de 
exposición; por lo tanto es conveniente tener en cuenta el empleo de cada herramienta durante la jornada de trabajo y 
atenerse a las normas vigentes en su País, para salvaguardar a los usuarios.  La fórmula y la tabia siguientes permiten 
apreciar la influencia del tiempo de uso según el nivel de exposición por dia, gracias al coeficiente de empleo c, que para 
los martillos está comprendido entre el 10 y el 30% 
 

Nivel de exposición por día  

5

,

0

8

,

8

t

a

a

h

h

h

  

t = c 8h 

L

eq

 

L

eq,

d 

85 

10% 
20% 
30% 

75.0 
78.0 
79.8 

a

h

 

a

h,8h

 

2,5 

10% 
20% 
30% 

0.8 
1.1 
1.4 

L

eq

 

L

eq,

d 

85 

10% 
20% 
35% 

75,0 
78,0 
79,8
 

a

h

 

a

h,8h

 

2,5 

10% 
20% 
35% 

0,8 
1,1 
1,4 

Summary of Contents for MAC2DA

Page 1: ...I Martello MAC2DA GB Hammer MAC2DA F Marteau MAC2DA D Meisselh mmer MAC2DA E Martillo MAC2DA 9011040 12 10...

Page 2: ...ompagn d un document fiscal attestant la date d achat ticket de caisse facture ou bulletin de livraison La garantie ne comprend pas les produits d j r par s par des personnes non autoris es alt r s ou...

Page 3: ......

Page 4: ...tenance pg 23 Accessories pg 25 INDEX F Parties principales page 3 Caract ristiques techniques page 6 Alimentation page 12 Utilisation page 17 Entretien page 23 Accessoires page 25 INHALTSVERZEICHNIS...

Page 5: ...2 PARTI PRINCIPALI I A Attacco aria compressa B Vite di regolazione frequenza colpi C Pulsante di avviamento D Scalpello fig 1...

Page 6: ...NCIPALES F A Orifice alimentation air B Vis de r glage des coups C Bouton de mise en service D Burin HAUPTTEILE D A Druckluftanschluss B Schlagregulierungsschraube C Schalter D Meissel PARTES PRINCIPA...

Page 7: ...pour le but express ment indiqu Toute modification apport e la machine et ses accessoires doit tre express ment autoris e par le bureau technique du fabricant Avant d effectuer toutes op rations d ent...

Page 8: ...ed above otherwise it will be necessary to choose a different model from the broad range offered by OBER CARACTERISTIQUES TECHNIQUES F Tableau 1 Mod le Code Cadence Consommation Attache Poids Long cor...

Page 9: ...riporta il valore quadratico ponderato in frequenza dell accelerazione livello di vibrazione prodotto dall utensile Il rischio vibrazioni legato oltre che all intensit della sorgente anche al tempo d...

Page 10: ...source la dur e d exposition Il convient donc d valuer l utilisation de chaque outil dans la journ e de travail et de respecter les dispositions en vigueur dans les diff rents pays afin de prot ger le...

Page 11: ...el T glicher Belastungspegel 5 0 8 8 t a a h h h t c 8h RUIDO DE LA HERRAMIENTA E La tabla de las caracter sticas t cnicas detalla el nivel de presi n sonora y de potencia ac stica en el caso en que l...

Page 12: ...plastique et ne contiennent pas de substances nocives pour l environnement et les personnes Il est toutefois n cesessaire de pr voir une mise la d charge diff renci e des mat riaux et de respecter les...

Page 13: ...ggio dell aria non utilizzare tubi danneggiati usurati o deteriorati Ispezionare i tubi di alimentazione prima dell utilizzo PULIZIA DELL ARIA L aria deve essere esente da impurit polvere acqua di con...

Page 14: ...TION Une bonne installation d alimentation de l air comprim doit fournir l usager de l air sans impuret sans condensation lubrifi e en cas de n cessit et d une pression correcte Il convient donc de ve...

Page 15: ...989902 Vorzugsweise automatische Schmierger te verwenden Es gen gen 1 2 Tropfen l pro Tag Auf Anfrage sind auch Motoren mit selbstschmierenden ALIMENTACI N E INSTALACI N Una buena instalaci n de aire...

Page 16: ...icate in tabella 1 Nota la tenuta sul filetto di collegamento dell utensile raccordo va assicurata con una buona guarnizione e non con un serraggio troppo forte 3 Far uscire aria del tubo per alcuni s...

Page 17: ...ez l outil D ANSCHLUSS 1 Pfropfen am Anschlu f r die Luftzufuhr abnehmen 2 Ein Anschlu st ck f r den Zufuhrschlauch anschrauben Kontrollieren ob das Anschlu st ck und der Schlauch den in Tabelle 1 ang...

Page 18: ...Viene usato in carrozzeria carpenteria edilizia fonderia e nella lavorazione del marmo E dotato di regolatore per variare la frequenza e l intensit dei colpi Per un corretto utilizzo si raccomanda di...

Page 19: ...mit den technischen Angaben in Tabelle 1 verf gt ber ein hohes Kraftpotential und ist damit besonders geeignet f r leichte Schneide Schabearbeiten Meisseln und Entgraten Er wird in Karrosseriebau Met...

Page 20: ...sfilare lo scalpello e rimuovere la molla spaccata D montare la molla spaccata sul nuovo scalpello ed introdurlo completamente ed a fondo sul morsetto inserire le semibussole C avvitare il coperchio...

Page 21: ...increase fig 5 MISE EN MARCHE F Appuyer sur le levier de mise en service fig 3 et le maintenir dans cette position pour toute la dur e de travail En rel chant le levier le moteur s arr te REMPLACEMEN...

Page 22: ...igersinn Erh hung der Frequenz eingestellt wird PUESTA EN MARCHA E Apretar la palanca da la puesta en marcha fig 3 y mantenerla apretada durante todo el tiempo de trabajo Cuando se suelta la palanca e...

Page 23: ...personnels r glementaires masques gants et lunettes BAISSES DE PUISSANCE Contr lez que le trou d entr e d air ne soit ni sale ni obstru et que l air soit lubrifi ATTENTION INTERROMPEZ TOUJOURS L ALIM...

Page 24: ...re qualche secondo prima di riporlo Le parti interne resteranno cos lubrificate Questa operazione va eseguita in un ambiente idoneo predisposto all aspirazione delle particelle nebulizzate e con tutti...

Page 25: ...ng an authorized Assistance Center or directly contacting OBER ENTRETIEN F Lavez r guli rement le moteur en versant du gas oil dans la prise d air faites le fonctionner quelques secondes apr s quoi gr...

Page 26: ...n die autorisierten Service Stellen oder direkt an OBER zu wenden MANTENIMIENTO E Lavar peri dicamente el motor introduciendo gas leo en la toma del aire dejarlo en marcha durante unos segundos y lubr...

Page 27: ...od 3285952 scalpello code 5084002 spring code 3285952 chisel code 3285955 drift cod 3285955 poincon cod 5084002 ressort cod 3285952 burin plat Kode 5084002 Feder spaccata Kode 3285952 Trennmeissel cod...

Page 28: ...er t Declaramos que bajo nuestra responsabilidad exclusiva el producto Tipo Type Type Typ Tipo MAC2DA Matricola Serial No N Serie Serien Nr No de Serie da from de von de 1999 A0000 al quale la present...

Reviews: