background image

Installation Guide / 

Guía de instalación

 

for Oberon Model 1021

-

00 & 1021

-

00

-

ANTPLATE

 

para Modelo Oberon 1021

-

00 & 1021

-

00

-

ANTPLATE

 

 

 

 

Mounting Solutions for WiFi Access Points

 

"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.  

©

1999

-

2020 Oberon Incorporated. All rights reserved.

 

"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc.  ©1999

-

2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.

 

EPN 3200 & 3364 

-

 6/15/2020

 

 

Attach the antenna with the provided #8 x 5/8” screws for Cisco Antennas, 
or #6 x 1/2” Screws for Aruba Networks and other antennas.

 

Conecte la antena con los tornillos suministrados #8 x 5/8" para Antenas de 
Cisco, o con los Tornillos #6 x 1/2" para Aruba Networks y otras antenas.

 

4

 

Attach any cables to the Access Point. Then fasten to the installed AP 
mounting bracket or T

-

Bar Bracket. Some Access Points may need to be 

directly mounted to the internal panel by drilling pilot holes. 

 

(For 

-

ANTPLATE SKUs ONLY)

 Connect the antenna to the Access 

Point.

 

Conecte los cables al punto de acceso. Luego, fíjelo al soporte de mon-
taje AP instalado o al soporte de la barra en T. Es posible que algunos 
puntos de acceso deban montarse directamente en el panel interno 
taladrando agujeros piloto.

 

(SOLO PARA SKU

-

ANTPLATE) 

Conecte la antena al punto de acceso.

 

5

 

(For 

-

ANTPLATE SKUs ONLY) 

Articulate the antenna for proper align-

ment and tighten the hex screws. 

 

After the cables are attached, place the lid on the base then secure it 
with the eight (8) M4 x 20 mm pan head machine screws or tamper re-
sistant Torx screws provided with the enclosure. The screws should be 
tightened to 8 in

-

lbs to properly seal the enclosure. Do not over tighten. 

Make sure the gasket is properly seated prior to tightening.

 

The installation is now complete.

 

(SOLO PARA SKU

-

ANTPLATE)

 Articule la antena para una alineación 

adecuada y apriete los tornillos hexagonales.

 

Después de conectar los cables, coloque la tapa en la base y luego 
asegúrela con los ocho (8) tornillos de cabeza plana M4 x 20 mm o los 
tornillos Torx resistentes a la manipulación provistos con el gabinete. 
Los tornillos deben apretarse a 8 in

-

lb para sellar adecuadamente el 

gabinete. No apriete demasiado. Asegúrese de que la junta esté asen-
tada correctamente antes de apretarla.

 

La instalación está completa.

 

6

 

3b

 

The enclosure may also be directly mounted to a surface without the mount-
ing feet. Drill 1/4” holes through the box in four (4) corners. Use four (4) #10 
x 2” screws (not included) and suitable anchor hardware (not included) to 
fasten to the wall or ceiling. 

 

(For installations that require cushioning washers)

 Insert a cushioning 

washer between the box and surface in each corner. 

 

Tighten screws uniformly around the box so it does not flex. Properly seal 
any openings to maintain NEMA 4 rating.

 

El recinto también se puede montar directamente en una superficie sin los 
pies de montaje. Taladre agujeros de 1/4 ”a través de la caja en cuatro (4) 
esquinas. Use cuatro (4) tornillos #10 x 2” (no incluidos) y herrajes de ancla-
je adecuados (no incluidos) para fijarlos a la pared o al techo.

 

(Para instalaciones que requieren arandelas de amortiguación)

 Inserte 

una arandela de amortiguación entre la caja y la superficie en cada esquina.

 

Apriete los tornillos de manera uniforme alrededor de la caja para que no se 
doble. Selle adecuadamente las aberturas para mantener la clasificación 
NEMA 4.

 

Reviews: