background image

Apparatet, lokket, ledningen og kontaktplaten må ikke dyppes i vann eller andre væsker.

• 

Tørk av apparatet og lokket med en fuktig klut.

• 

Visptilbehøret kan tas løs med å skyve ut vispholderen og vaskes i vann tilsatt oppvaskmiddel.

• 

Apparatet, kontaktplaten og delene må ikke vaskes i oppvaskmaskin.

Tørk alle delene helt tørre etter rengjøring.

• 

Sikkerhetsforskrifter

Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk.

1. 

Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det formål 

2. 

det er beregnet til.
Ta alltid støpslet ut av kontakten ved forstyrrelse i bruken, etter bruk, når det settes deler 

3. 

på, tas deler av og før rengjøring og vedlikehold.
Apparatet eller kontaktplaten må ikke dyppes i vann eller andre væsker.

4. 

Dette apparat er ikke beregnet til å brukes av personer (herunder barn) med begrensede 

5. 

fysiske, sensoriske, mentale evner, manglende erfaring med eller kjennskap til apparatet, 
med mindre disse er under tilsyn eller får instruksjon i bruken av apparatet av en person 
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet. Barn er 

6. 

ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette. Lær barn et ansvarsbevist forhold 
med el-apparater.
Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordkanten.

7. 

Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater, åpen ild eller lignende.

8. 

Apparatet bør kun brukes under tilsyn.

9. 

Husk maksnivået på apparatet. Åpne aldri lokket når apparatet er slått på.

10. 

Advarsel! 

11. 

Hvis apparatet fylles over maksgrensen med melk, kan kokende melk sprute 

ut.
Apparatet må kun brukes med tilhørende kontaktplate.

12. 

Start ikke apparatet uten melk

13. 

Løft ALLTID apparatet fra kontaktplaten før det fylles på med melk.

14. 

Se alltid etter skader på apparatet, ledningen og støpslet før bruk. Hvis ledningen er 

15. 

skadet skal den byttes av fabrikken, serviceverksted eller av en tilsvarende autorisert 
person for å unngå at det oppstår noen fare.
Det anbefales at el- installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til sterkstrømsreglementet 

16. 

med jordfeilbryter 30 mA. Kontakt evt. en autorisert el-installatør. 
Apparatet er kun beregnet til privat forbruk. 

17. 

Brukes apparatet til annet formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke 

18. 

i  henhold  til  bruksanvisningen,  bærer  brukeren  selv  det  fulle  ansvar  for  eventuelle 
skader. Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av 
reklamasjonsretten.

Avlevering av apparatet        

Loven  krever  at  elektriske  og  elektroniske  apparater  innsamles  og  deler  av  de 
gjennvinnes.  Elektriske  og  elektroniske  apparater  merket  med  symbolet  for 
avfallshåndtering skal avlevers på en kommunal gjennvinningsplass.

Reklamasjon

Reklamasjonsrett  i  henhold  til  Forbrukerkjøpsloven.  Stemplet  kasse/kjøpskvittering  med 
kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der 
hvor det er kjøpt.

10

2434_2435_MB_0609.indd   10

2009-06-09   08:59:58

Summary of Contents for 2434

Page 1: ...Type 2434 2435 latte pronto milk frother with heat Kitchen Warming 250 ml Warming frothing 150 ml Non stick coating Easy to clean Cordless base 360 Auto stop 2434_2435_MB_0609 indd 1 2009 06 09 08 59 54 ...

Page 2: ...ugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 Käyttöohjeet suomi sivu 12 14 Instruction manual english page 15 17 2434_2435_MB_0609 indd 2 2009 06 09 08 59 54 ...

Page 3: ...lken kun opvarmes anvendes opvarmningsdelen uden pisketilbehør Fyld kanden med kold frisk mælk inden kanden placeres på den strømførende fod MAX mængde for kanden ved anvendelse af opvarmningsdelen er 250 ml og 150 ml ved anvendelse af pisketilbehøret MAX mængderne må ikke overskrides MIN mængden er 75 ml for begge typer tilbehør Sæt låget på og drej det med uret Sæt kanden på den strømførende fod...

Page 4: ... får instruktion i brugen af apparatet af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn bør være under opsyn for at sikre at de ikke leger med apparatet Børn er ikke 6 altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el apparater Sørg for at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten 7 Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader åben i...

Page 5: ...mation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning Maskinafstemplet kassebon købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation Ved reklamation skal apparatet indleveres hvor det er købt OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Tekniske data OBH Nordica 2434 2435 220 240V 550 650 watt Ret til løbende ændringer og forbedringe...

Page 6: ...vänder du bara visphållaren värmingsdelen utan visp Fyll kannan med kall färsk mjölk innan du placerar kannan på kontaktplattan Maxgränsen är 250 ml om du använder värmningsdelen och 150 ml om du ska använda visptillbehöret Överskrid aldrig maxgränserna Minimigränsen är 75 ml för både visp och värmningsdel Sätt på locket och vrid fast det medsols Placera kannan på kontaktplattan Kontrollera att lo...

Page 7: ...sikt för att försäkra att de inte leker med apparaten Barn är inte alltid kapabla att förstå och värdera potentiella risker Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater 7 Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan 8 Placera aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor öppen eld eller liknande 9 Lämna aldrig apparaten obevakad 10 Observera apparatens maxnivå Öppna aldri...

Page 8: ...entuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tel 08 445 79 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 2434 2435 220 240V 550 650 watt Rätt till löpande ändringar förbehålles 8 2434_2435_MB_0609 indd 8 2009 06 09 08 59 57 ...

Page 9: ...rensen er 250 ml hvis du bruker varminsdelen og 150 ml hvis du skal bruke vispedelen Overskrid aldri maksgrensene Minimumsgrensen er 75 ml for begge delene Sett på lokket og vri det med solen Plasser kannen på kontaktplaten Kontroller at lokket er ordentlig stengt og at lokkets pil peker mot pilen på håndtaket ellers vil ikke apparatet starte Start med å trykke på strømbryteren Apparatet slår seg ...

Page 10: ...de 8 Apparatet bør kun brukes under tilsyn 9 Husk maksnivået på apparatet Åpne aldri lokket når apparatet er slått på 10 Advarsel 11 Hvis apparatet fylles over maksgrensen med melk kan kokende melk sprute ut Apparatet må kun brukes med tilhørende kontaktplate 12 Start ikke apparatet uten melk 13 Løft ALLTID apparatet fra kontaktplaten før det fylles på med melk 14 Se alltid etter skader på apparat...

Page 11: ...oks 5334 Majorstuen 0304 Oslo Tlf 22 96 39 30 www obhnordica no Tekniske data OBH Nordica 2434 2435 220 240 volt 550 650 watt Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes 11 2434_2435_MB_0609 indd 11 2009 06 09 08 59 59 ...

Page 12: ...ä maidon käytä vispilän pidikettä lämmitinosaa ilman vispilää Täytä säiliö kylmällä tuoreella maidolla ennen kuin asetat kannun kontaktilevylle Suurin sallittu täyttömäärä on 250 ml jos käytetään lämmitinosaa ja vispilää käytettäessä 150 ml Älä koskaan ylitä sallittua täyttömäärää Vähimmäistäyttömäärä on 75 ml molempien osien yhteydessä Kiinnitä kansi ja sulje se kiertämällä myötäpäivään Aseta kan...

Page 13: ...tää laitetta heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa tai ohjeiden mukaisesti 6 Valvo etteivät lapset leiki laitteella Lapset eivät aina pysty ymmärtämään ja arvioimaan mahdollisia vaaroja Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti 7 Huolehdi siitä ettei liitosjohto jää riippumaan pöydältä 8 Älä koskaan sijoita laitetta keittolevyjen avotulen tai vastaavan päälle tai lähe...

Page 14: ...sesti järjestettyyn keräilypisteeseen Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka aine ja valmistusvirhetakuu Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen Toimita laite tällöin liikkeeseen josta se on ostettu OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh 09 894 6150 www obhnordica fi Tekniset tiedot OBH Nordica 2434 2435 220 240 V 550 650 W Oikeus muutoksiin p...

Page 15: ...ent only without the whisk Fill the jug with cold fresh milk before you place the jug on the contact base Max level is 250 ml if you use the heating component and 150 ml if you use the whisk attachment Never exceed the max levels The minimum level is 75 ml for both whisk and heating component Put the lid back and turn it clockwise Check that the lid is locked and that the arrow on the lid points t...

Page 16: ...nsible for their safety 6 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances 7 Check that the cord is not hanging over the edge of the table 8 Do not place the appliance on or near hotplates open fire or the like 9 The appliance should only be used...

Page 17: ...turned to a municipal waste collection point Warranty Claims according to current law Cash receipt with purchase date shall be enclosed with any claims When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Phone 08 445 79 00 www obhnordica se Technical data OBH Nordica 2434 2435 220 240V 550 650 watt With reservation for running cha...

Page 18: ...2434_2435_MB_0609 indd 18 2009 06 09 09 00 02 ...

Page 19: ...2434_2435_MB_0609 indd 19 2009 06 09 09 00 02 ...

Page 20: ...SE MB 2434 2435 0609 2434_2435_MB_0609 indd 20 2009 06 09 09 00 59 ...

Reviews: