background image

OBH Nordica Piano black brödrost

Innan användning

Läs  igenom  bruksanvisningen  noggrant  innan  användning  och  spara  den  för  framtida 
genomläsning.

Så här används brödrosten

Ställ  brödrosten  på  en  värmebeständing,  plan  yta.  Sätt  i  kontakten  i  vägguttaget.  Innan 
brödrosten  tas  i  bruk  första  gången,  bör  den  värmas  upp  utan  bröd  för  att  bränna  bort 
eventuella orenheter. Ställ in termotaten på den högsta rostningsgraden och låt brödrosten 
köra 3-5 gånger utan bröd. Därefter är brödrosten klar för användning.

Ställ in termostaten på önskad rostningsgrad. Det finns 7 olika lägen, där läge 1 är den lägsta 
rostningsgraden och läge 7 den högsta (mörkaste). Ju högre läge termostaten är inställd 
på, desto längre rostningstid. Var uppmärksam på att torrt bröd rostas snabbare är färskt. 
Sätt brödskivorna i facken och tryck ned tangenten tills den låses. När brödet är färdigrostat 
hoppar tangenten automatiskt upp i högsta position och rostningen avbryts. Om det är svårt 
att ta upp brödskivorna kan ”high rise” funktionen användas: tangenten kan lyftas lätt upp, 
varvid skivorna hävs upp över kanten. Önskas rostningen avbrytas innan tiden gått ut, tryck 
då på STOP knappen. 

VIKTIGT

: tangenten låses inte fast, om inte kontakten är ansluten till vägguttaget.

Bröd kan brinna!

Brödrosten ska därför endast användas under uppsyn och får inte placeras nära vid eller 
under gardiner, köksskåp eller annat brandfarligt material. 

Välj mellan följande funktioner:

STOP 

 Denna  lampa  lyser,  när  brödrosten  är  igång.  Genom  att  trycka  på  STOP-
knappen kan rostningen avbrytas när som helst.

BAGEL 

 Denna funktion används när en bagel enbart ska rostas på ena sidan. Lägg 
brödet i brödrosten med den skårade sidan utåt då det mellersta värmeelementet 
är avstängt då man använder denna funktion. För att välja Bagel funktionen, 
tryck ned knappen efter det att apparaten är satt igång. 

DEFROST   Denna  funktion  ger  längre  tid  för  brödet  att  tina  upp  och  bli  genomvarmt. 

Brödrosten är nu inställd på upptining och rostningstiden anpassas automatiskt 
därefter.  För  att  använda  denna  funktion  tryck  på  Defrost  knappen  efter  att 
apparaten satts igång. 

REHEAT 

 Om bröd som redan är rostat önskas värmas på nytt används denna funktion. 
Den  startar  en  kortare  uppvärmning.  Tryck  in  Reheat  knappen  efter  det  att 
apparaten satts igång. Brödet blir nu uppvärmt på nytt utan att bli ytterligare 
rostat. 

Var försiktig! Brödrostens överdel blir mycket varm under användning!

 

6

2674_121208.indd   6

15-12-2008   10:45:00

Summary of Contents for 2674

Page 1: ... Type 2674 piano black toaster Kitchen Adjustable browning control High rise Defrost Bun warmer 2674_121208 indd 1 15 12 2008 10 45 00 ...

Page 2: ...Brugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 Käyttöohjeet suomi sivu 12 14 Instruction manual english page 15 17 2 2674_121208 indd 2 15 12 2008 10 45 00 ...

Page 3: ...GTIGT tangenten låses ikke fast hvis brødristeren ikke er tilsluttet en stikkontakt Brød kan brænde Brødristeren må derfor kun anvendes under opsyn og må ikke placeres nær ved eller under gardiner køkkenskabe og andet brændbart materiale Følgende funktioner kan vælges STOP Denne lampe lyser når brødristeren er i brug Ved at trykke på Stop knappen kan ristningen afbrydes når som helst BAGEL Denne f...

Page 4: ...rummebakken i bunden af brødristeren Træk krummebakken ud og gør den ren med en børste eller lignende før den skubbes på plads i brødristeren Ydersiden tørres af med en fugtig klud og pudses efter med en tør blød klud Undlad at benytte skurepulver eller andre skrappe rengøringsmidler der kan ridse apparatets overflade Sikkerhed og el apparater 1 Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug og ge...

Page 5: ...et el installatør herom 15 Apparatet er kun til husholdningsbrug 16 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen bærer brugeren selv det fulde ansvar for eventuelle følger Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten Bortskaffelse af apparatet Lovgivningen kræver at elektriske ...

Page 6: ...ått ut tryck då på STOP knappen VIKTIGT tangenten låses inte fast om inte kontakten är ansluten till vägguttaget Bröd kan brinna Brödrosten ska därför endast användas under uppsyn och får inte placeras nära vid eller under gardiner köksskåp eller annat brandfarligt material Välj mellan följande funktioner STOP Denna lampa lyser när brödrosten är igång Genom att trycka på STOP knappen kan rostninge...

Page 7: ...ande innan det återplaceras i brödrosten Utsidan torkas av med en lätt fuktad trasa och eftertorkas med en torr mjuk trasa Undvik att använda skurpulver eller andra kemiska rengöringsmedel då dessa kan repa apparatens yta Säkerhet och elapparater 1 Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk 2 Anslut endast apparaten till 230 volt växelström och använd endast a...

Page 8: ... till för eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder Eventuella skador på produkten därav täcks inte av reklamationsrätten Kassering av förbrukad apparatur Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar av appa raterna återvinnas Elektriska och elektroniska apparater märkt med symbolen för avfallshantering ska ka...

Page 9: ...genten låses ikke fast hvis brødristeren ikke er tilkoblet en kontakt Brød kan brenne Brødristeren må derfor kun brukes under tilsyn og må ikke plasseres inntil eller under gardiner kjøkkenskap og annet brennbart materiale Følgende funksjoner kan velges STOP Denne lampe lyser når brødristeren er slått på Ved å trykke på STOP knappen kan ristningen avbrytes når som helst BAGEL Denne funksjon brukes...

Page 10: ...ettet ut og gjør den ren med en børste eller lignende før den skyves på plass i brødristeren Utsiden tørkes av med en fuktig klut og tørkes over med en tørr myk klut Unngå å bruke skurepulver eller andre sterke rengjøringsmidler som kan ripe apparatets overflate Sikkerhet og el apparater 1 Les bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk 2 Tilkoble apparatet kun til 230 volt vekselstrøm o...

Page 11: ...formål enn det egentlig er beregnet for eller brukes det ikke i henhold til bruksanvisningen bærer brukeren selv det fulle ansvar for eventuelle skader Eventuelle skader på produktet eller annet som følge herunder dekkes ikke av reklamasjonsretten Avlevering av apparatet Loven krever at elektriske og elektroniske apparater innsamles og deler av de gjennvinnes Elektriske og elektroniske apparater m...

Page 12: ...ala asennossa ainoastaan silloin kun pistotulppa on liitetty pistorasiaan Leipäviipaleet voivat syttyä tuleen Tästä syystä leivänpaahdinta ei saa jättää ilman valvontaa eikä paahdinta tule siksi sijoittaa keittiökaapin tai herkästi palavien materiaalien kuten verhojen pyyheliinojen tai muiden vastaavien alle tai läheisyyteen Leivänpaahtimen toiminnot STOP Merkkivalo palaa kun leivänpaahdin on käyt...

Page 13: ...npaahtimen jäähtyä täysin ennen puhdistusta Käynnistyskytkimen tulee olla yläasennossa ja pistotulpan tulee olla irrotettuna pistorasiasta ennen puhdistusta Murut putoavat murutarjottimelle Vedä murutarjotin pois paikaltaan ja puhdista se harjalla tai muulla tavoin ennen kuin laitat sen takaisin paikalleen Pyyhi paahtimen ulkopinnat kostealla liinalla ja kuivaa sen jälkeen Älä käytä hankaavia tai ...

Page 14: ...idaan asentaa vikavirtasuojakytkin jonka laukaisuvirta on enintään 30 mA Ota tarvittaessa yhteys sähköasennusliikkeeseen 15 Laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön 16 Mikäli laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjeita kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista Tällöin takuu ei kata tuotteelle tai muulle kohteelle mahdolli...

Page 15: ...re the time has elapsed simply press the STOP button IMPORTANT The lever does not lock if the toaster is not connected to a power socket Bread can ignite and burn The toaster must only be used under supervision and must not be placed near or under curtains kitchen cabinets or other flammable material Choose from the following functions STOP This light switches on when the toaster is activated End ...

Page 16: ...oaster Pull out the crumb tray and clean it with a brush or similar before pushing it back into the toaster Clean the outer surface using a moist cloth and wipe over with a dry soft cloth Avoid using scouring powder or other abrasive cleaners as these may scratch or dull the unit s surface Safety instructions 1 Read the instruction manual carefully before use and save it for future use 2 Plug the ...

Page 17: ...or domestic use only 16 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will rest with the user Any damages to the product or other things are not covered by the warranty Disposal of the appliance Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected f...

Page 18: ...2674_121208 indd 18 15 12 2008 10 45 01 ...

Page 19: ...2674_121208 indd 19 15 12 2008 10 45 01 ...

Page 20: ...DK BSB 2674 1208 2674_121208 indd 20 15 12 2008 10 45 09 ...

Reviews: