background image

Ajopään käyttö
Varmistu,  että  käynnistyskytkin  on  0-asennossa  ja  irrota  sen  jälkeen  suojakansi  sekä 
epilaattoriyksikkö.    Se  tapahtuu  painamalla  laitteen  etuosassa  olevaa  vapautuspainiketta 
ja samanaikaisesti nostamalla epilaattoriyksikkö irti runko-osasta.  Ajopää sekä suojakansi 
painetaan  runko-osaan  siten,  että  ajopään  alaosassa  olevat  tapit  osuvat  runko-osan 
vastaaviin reikiin.  Ajopäätä ei voi kiinnittää väärään asentoon.

Irrota  suojakansi  jolloin  ajopää  on  valmis  käyttöön. 

  Tärkeää!    Ajopäätä  tulee  käyttää 

ainoastaan suuremmalla nopeudella (2).  Käytä ajopäätä pienessä kulmassa ja kuljeta 
sitä  varovasti  ihokarvojen  kasvusuunnan  vastaisesti  siten,  että  teräverkko  on  suorassa 
ihokosketuksessa ja leikkaa pois lyhyimmätkin ihokarvat.

Puhdistus ja hoito - jokaisen käytön jälkeen
Varmistu, että epilaattori on sammutettu ja pistoke irrotettu sekä puhdista epilaattori käytön 
jälkeen.    Runko-osa  voidaan  puhdistaa  liinalla,  joka  on  kostutettu  laimealla  pesuaineella.  
Säännöllinen osien puhdistus pidentää epilaattorin tehokasta käyttöikää.

Epilaattoriyksikön puhdistaminen
Epilaattoriyksikkö  irrotetaan  runko-osasta  painamalla  laitteen  etuosassa  olevaa 
vapautuspainiketta ja samanaikaisesti nostamalla epilaattoriyksikkö irti runko-osasta.  Itse 
epilointipäät irtoavat painamalla epilaattoriyksikön lyhyillä sivuilla olevat pienet nupit sisään 
ja  nostamalla  epilointipäät  pois.  Käytä  puhdistusharjaa  ja  poista  kaikki  pinsettilevyillä 
sekä  niiden  välissä  olevat  ihokarvat.  Tämän  jälkeen  epilointipäät  painetaan  takaisin 
epilaattoriyksikköön  kunnes  ne  naksahtavat  paikoilleen.  Sen  jälkeen  epilaattoriyksikkö 
painetaan  runko-osaan  siten,  että  yksikön  alaosassa  olevat  tapit  osuvat  runko-osan 
vastaaviin reikiin. Aseta suojakansi paikalleen puhdistuksen jälkeen.

Levypinsettien  puhdistuksessa  voidaan  myös  käyttää  apteekeissa  myytävää 
desinfioimisainetta, harja kastetaan ainoastaan kevyesti desinfioimisaineeseen.

Ajopään puhdistaminen
Ajopää  irrotetaan  runko-osasta  painamalla  laitteen  etuosassa  olevaa  vapautuspainiketta.  
Irrota  teräverkko  ja  trimmeri  nostamalla  varovasti  trimmerikamman  alta.    Käytä 
puhdistusharjaa  ja  puhalla  pois  kaikki  tarttuneet  ihokarvat.    Tämän  jälkeen  teräverkko  ja 
trimmeri painetaan takaisin paikoilleen ajopäähän ja sen jälkeen ajopää painetaan runko-
osaan.  Aseta suojakansi paikalleen puhdistuksen jälkeen.

Tärkeää!

Herkkäihoiset henkilöt saavat epiloinnista tai ihokarvojen ajosta helpommin ärsytysoireita.  

• 

Tästä syystä epilointia ja ihokarvojen ajoa tulee ennen laajempaa käyttöä ensin kokeilla 
pienellä alueella jalkaa tai käsivartta.
Iholla ei tule käyttää alkoholia sisältäviä tuotteita ennen epilointia tai ihokarvojen ajoa 

• 

eikä myös heti sen jälkeen.
Ajopään  teräverkko  on  ohut  ja  erikoisvalmisteinen,  tästä  syystä  sitä  ei  tule  painaa 

• 

voimakkaasti eikä laitetta tule pudottaa.
Jos laitetta painetaan käytön aikana liian voimakkaasti ihoon, niin seurauksena saattaa 

• 

olla ihoärsytys.
Laitetta ei tule käyttää kasvoihin tai palaneelle tai muuten ärsyyntyneelle iholle.

• 

Suositamme, että heti epiloinnin jälkeen ei tule ottaa aurinkoa.

• 

Epiloinnin  ja/tai  ihokarvojen  ajon  jälkeen  on  hyvä  käyttää  ihovoidetta  tai 

• 

kosteusemulsiota.

16

5556_AE_0809.indd   16

2009-08-18   10:59:44

Summary of Contents for 5556

Page 1: ...5 mm Extra long power cord 2 5m 72 tweezers for super efficient epilating Patented glide technology 0 5 mm 2 5 m Optimal tweezer angle Extra shaving head attachment included velvet appeal epilator72 5556_AE_0809 indd 1 2009 08 18 10 59 42 ...

Page 2: ...rugsanvisning dansk side 4 7 Bruksanvisning svenska sida 8 10 Bruksanvisning norsk side 11 14 Käyttöohjeet suomi sivu 15 18 Instructions of use english page 19 21 5556_AE_0809 indd 2 2009 08 18 10 59 42 ...

Page 3: ...3 A B C D E F G H I J 5556_AE_0809 indd 3 2009 08 18 10 59 43 ...

Page 4: ...i stikkontakten Fjern epilatorens beskyttelseskappe Tænd epilatoren ved at trykke på tænd sluk knappen og indstil den på den ønskede hastighed Lav hastighed 1 anbefales hvis du har tynde hår og hastighed 2 ved grovere hår Hold epilatoren i en ret vinkel 90 med OBH Nordica logoet mod dig så begge epileringshoveder har kontakt med huden under hele epileringen Stræk huden ud med den ene hånd for at m...

Page 5: ...i epilatorenheden ved at trykke på dem indtil de klikker på plads Sæt epilatorenheden tilbage på apparatet ved at sætte tapperne på bagsiden ind i de tilsvarende huller på apparatet Sæt beskyttelseskappen på efter rengøring For at fjerne urenheder fra pincetterne kan du dyppe rengøringsbørsten i desinfektionsmiddel der kan købes på apoteket pas på ikke at tage for meget desinfektionsmiddel på børs...

Page 6: ...atet må kun anvendes med det originale tilbehør 11 Efterse altid apparat adapter ledning og stik for beskadigelse før brug Hvis tilledningen 12 bliver beskadiget skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undgå at der opstår fare Det anbefales at el installationen ekstrabeskyttes i henhold til stærkstrømsreglementet 13 med fejlstrøms...

Page 7: ...ekselstrøm 2 hastigheder Aftagelig epileringsenhed med dobbelt epileringshoved 72 pincetpar Aftageligt barberhoved Rengøringbørste Opbevaringstaske Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes 5556_AE_0809 indd 7 2009 08 18 10 59 43 ...

Page 8: ... kontakten till ett vägguttag Ta bort skyddslocket från epilatorn Starta epilatorn genom att trycka in strömbrytaren och skjuta den till valfri hastighet Låg hastighet 1 rekommenderas om du har tunna hårstrån och hastighet 2 om du har grövre Håll epilatorn i rät vinkel 90º med OBH Nordica logon mot dig och så att båda epileringshuvudena har kontakt med huden under hela epileringen Sträck huden med...

Page 9: ...llbaka epilatorhuvudena i epilatorenheten tills det klickar på plats Sätt tillbaks epilatorenheten på huvudenheten genom att passa in piggarna på undersidan med motsvarande hål i huvudenheten Sätt på skyddslocket efter rengöring För att ta bort orenheter från pincetterna kan du doppa rengöringsborsten i desinfektionsmedel som kan köpas på apoteket var noga med att inte ta för mycket medel på borst...

Page 10: ...ndas med originaltillbehör 12 Kontrollera alltid apparat sladd och kontakt innan användning Om sladden skadats måste den bytas av tillverkaren legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara 13 Extra skydd rekommenderas genom installation av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA Kontakta en auktoriserad elektriker 14 Apparaten är endast för privat bruk 15 Om produkten ...

Page 11: ...eslokket fra epilatoren Start epilatoren med å trykke inn strømbryteren og skyv den til valgfri hastighet Lav hastighet 1 anbefales hvis du har tynne hårstrå og hastighet 2 hvis du har tykke hårstrå Hold epilatoren i rett vinkel 90 med OBH Nordica logoen mot deg og at begge epilatorhodene har kontakt med huden under hele epileringen Strekk huden med den ene hånden minske eventuell ubehag Før epila...

Page 12: ...pilatorhodene i epilatorenheten til det høres et klikk og den er nå på plass Sett tilbake epilatorenheten på hovedenheten ved å plassere inn piggene på undersiden med motsatte hull i hovedenheten Sett på plass beskyttelseslokket etter rengjøring For å ta bort urenheter fra pinsettene kan man dyppe rengjøringsbørsten i desifiseringsmiddel som fås kjøpt på apoteket Vær forsiktig med å ta for mye mid...

Page 13: ...kun brukes med originaldeler 12 Kontroller alltid apparatet ledningen og kontakten før bruk Hvis ledninger er skadet skal den byttes av en autorisert person eller service verksted for å unngå at det oppstår noen fare 13 Det anbefales at el installasjonen ekstrabeskyttes i henhold til sterkstrømsreglementet med jordfeilbryter HFI PFI HPFI rele brytestrøm maks 30 mA Kontakt evt en autorisert el inst...

Page 14: ...556 230 V 2 hastigheter Avtagbar epileringsenhet med doble epileringshoder 72 pinsettpar Avtagbar barberhodet Rengjøringsbørste Oppbevaringsveske Rett til løpende endringer forbeholdes 14 5556_AE_0809 indd 14 2009 08 18 10 59 44 ...

Page 15: ...attori käynnistetään painamalla käynnistyskytkintä ja työntämällä se halutun nopeuden kohdalle Alempaa nopeutta 1 suositetaan ohuemmalle ihokarvalle ja paksummalle ihokarvalle suositetaan nopeutta 2 Epilaattori pidetään suorassa kulmassa 90 siten että OBH Nordica logo on itseä kohti sekä niin että molemmat epilointipäät ovat ihokosketuksessa koko epiloinnin ajan Mahdollista epämiellyttävää tunnett...

Page 16: ...päät painetaan takaisin epilaattoriyksikköön kunnes ne naksahtavat paikoilleen Sen jälkeen epilaattoriyksikkö painetaan runko osaan siten että yksikön alaosassa olevat tapit osuvat runko osan vastaaviin reikiin Aseta suojakansi paikalleen puhdistuksen jälkeen Levypinsettien puhdistuksessa voidaan myös käyttää apteekeissa myytävää desinfioimisainetta harja kastetaan ainoastaan kevyesti desinfioimis...

Page 17: ...aan laitteen alkuperäisosia 11 Tarkista ennen jokaista käyttökertaa että laite liitosjohto tai pistotulppa eivät ole 12 vaurioituneet Mikäli liitosjohto on vaurioitunut täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa huoltopisteessä Pistorasiaan suositellaan asennettavaksi lisäsuojaksi vikavirtasuojakytkin jonka 13 laukaisuvirt...

Page 18: ...556 Vaihtojännite 230 V 2 nopeutta Irrotettava epilaattoriyksikkö jossa kaksi epilointipäätä 72 pinsettiparia Irrotettava ajopää Puhdistusharja Säilytyslaukku Oikeus muutoksiin pidätetään 18 5556_AE_0809 indd 18 2009 08 18 10 59 44 ...

Page 19: ...al outlet Remove the protective cap from the epilator Start the epilator by pressing the switch to desired setting Low speed 1 is recommended for fine hair and setting 2 for coarse hair Hold the unit at a straight angle 90º with the OBH Nordica logo towards you so that both epilation heads is in contact with the skin during epilation Pull your skin taut using your free hand to ease possible discom...

Page 20: ...lator head Put the protective cap back To remove residue from the tweezers use rubbing alcohol on the brush Make sure the brush is not soaked in alcohol Cleaning of shaving head Remove the shaving head from the unit by pressing the release button on the front of the unit Remove foil and trimmer unit from the shaving head by carefully lifting under the trimmer Clean with the brush and gently shake ...

Page 21: ...arly qualified person in order to avoid a hazard 13 The electrical installation must comply with the present legislation concerning additional protection in the form of a residual current device RCD with a rated residual operating current not exceeding 30 mA Check with your installer 14 The appliance is for domestic use only 15 If the appliance is used for other purposes than intended or is it not...

Page 22: ...5556_AE_0809 indd 22 2009 08 18 10 59 45 ...

Page 23: ...5556_AE_0809 indd 23 2009 08 18 10 59 45 ...

Page 24: ...nt fastand comfortableepilatingexperience Forsensitiveskinareasan interchangeableshavingheadisincluded Anextralongpower cordandapouchmakestheepilatoreasytouseandstore Alltogiveyouacomforthairremovalandasoftskin velvet appeal epilator72 5556_AE_0809 indd 24 2009 08 18 11 00 56 ...

Reviews: