background image

OBH Nordica -sauvasekoitin

ennen käyttöä
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää 
tarvetta varten.

Pyyhi sauvasekoitin ennen käyttöönottoa nihkeällä liinalla.

Sauvasekoitin soseuttaa, sekoittaa, vatkaa ja hienontaa elintarvikkeet 
nopeasti ja kätevästi. Paras mahdollinen ja tasalaatuinen lopputulos 
saadaan, kun sekoitettavat, soseutettavat tai hienonnettavat ainekset 
on paloiteltu.

Sauvasekoitinta  voi  käyttää  kannussa,  mitta-astiassa  tai  missä 
tahansa kulhossa, kattilassa tai padassa. Jos käytät sauvasekoitinta 
kulhossa  tai  kattilassa,  noudata  erityistä  varovaisuutta,  jotta 
sekoitettavat  ainekset  eivät  roiskuisi.  Jos  käytät  sauvasekoitinta 
kattilassa, nosta kattila pois liedeltä sauvasekoittimen käytön ajaksi.

kuvaus
A.  Pitokytkin, jossa kaksi nopeutta (I ja II) 
B.  Moottoriosa
C.  Irrotettava sekoitinvarsi

käyttö
Sauvasekoitin  soveltuu  esimerkiksi  kastikkeiden,  keittojen,  salaatinkastikkeiden,  peston, 
dieetti- ja vauvanruokien, juomien sekä pirtelöiden valmistukseen.

Kiinnitä  irrotettava  sekoitinvarsi  moottoriosaan  kääntämällä  sitä  varovasti  myötäpäivään 
kohti suljetun lukon symbolia. Kun sauvasekoittimen lukkosymboli ja moottoriosan nuoli ovat 
kohdakkain,

 laite on valmis käytettäväksi. Liitä pistotulppa pistorasiaan. Varmista, ettei johto 

ole sauvasekoittimen tiellä.

Upota sauvasekoitin ainesten joukkoon ennen laitteen käynnistämistä pitokytkimestä. Näin 
ainekset  eivät  roisku.  Kuljeta  sauvasekoitinta  pyörivin  liikkein  varovasti  ylös  ja  alas  sekä 
sivuille.

Painamalla pitokytkintä kevyesti laite toimii nopeudella I, ja painamalla hieman voimakkaammin 
laite toimii nopeudella II.

Moottori pysähtyy, kun pitokytkin vapautetaan. Paina pitokytkintä kerrallaan noin kymmenen 
sekunnin  ajan,  vapauta  kytkin  hetkeksi  ja  käynnistä  laite  uudelleen.  Jatka  näin,  kunnes 
ainesten koostumus on halutunlainen.

Koska sauvasekoitin on erittäin nopea, haluttu lopputulos syntyy useimmiten alle minuutissa. 
Tämän  vuoksi  laitetta  kannattaa  käyttää  lyhyissä  erissä.  Erityisen  tärkeää  tämä  on 
ensimmäisillä käyttökerroilla, jolloin laite ei ole vielä tuttu.

Nosta sauvasekoitin käytön jälkeen kannusta tai kulhosta ja irrota pistotulppa pistorasiasta.

A

B

C

12

Summary of Contents for 6708

Page 1: ...Type 6708 piano black stick mixer Kitchen Detachable stainless steel shaft Slim ergonomic handle Soft touch switch Knives in stainless steel Type Kitchen Kitchen Kitchen ...

Page 2: ...2 Brugsanvisning dansk side 3 5 Bruksanvisning svenska sida 6 8 Bruksanvisning norsk side 9 11 Käyttöohjeet suomi sivu 12 14 Instructions of use english page 15 17 ...

Page 3: ...lenderskaft på motordelen ved forsigtigt at dreje stavskaftet i retning mod lukket hængelås med uret Når den lukkede hængelås på stavblenderen og pilen på motordelen er lige ud for hinanden er blenderen sat helt på Sæt stikket i stikkontakten og tænd for stikkontakten Sørg for at ledningen ikke kommer i vejen Stavblenderen nedsænkes helt i ingredienserne før der trykkes på momentknappen herved und...

Page 4: ...syn for at sikre at de ikke leger med apparatet Børn er ikke altid i stand til at opfatte og vurdere mulige risici Lær børn en ansvarsbevidst omgang med el apparater 7 Sørg for at ledningen ikke hænger frit ned fra bordkanten 8 Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af kogeplader åben ild eller lignende 9 Apparatet bør kun anvendes under opsyn 10 Apparatet bør kun anvendes til tilberedning af le...

Page 5: ...elektroniske apparater mærket med symbolet for affaldshåndtering skal afleveres på en kommunal genbrugsplads Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning Maskinafstemplet kassebon købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation Ved reklamation skal apparatet indleveres hvor det er købt OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 ww...

Page 6: ...i riktning mot stängt hänglås medurs När det stängda hänglåset på mixerstaven och pilen på motordelen är i jämnhöjd är stavmixern rätt monterad Sätt kontakten i ett vägguttag Se till att sladden inte hänger i vägen Sänk ned stavmixern helt i ingredienserna innan du trycker på pulsknapp I eller II för att undvika stänk För stavmixern försiktigt upp och ned längs sidorna i långsamma roterande rörels...

Page 7: ...tentiella risker Lär barn ansvarsfull hantering av elektriska apparater 7 Se till att sladden inte hänger fritt ned från bänkytan 8 Sätt aldrig apparaten på eller i närheten av kokplattor öppen eld eller liknande 9 Apparaten bör endast användas under uppsyn 10 Apparaten får endast användas vid tillredning av livsmedel 11 Apparaten får inte användas kontinuerligt utan paus Maximal användningstid 1 ...

Page 8: ...ring ska kasseras på en kommunal återvinningsstation Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt OBH Nordica Sweden AB Box 58 163 91 Spånga Tfn 08 445 79 00 www obhnordica se Tekniska data OBH Nordica 6708 230 V växelström 400 watt Rätt till löpande ändringar för...

Page 9: ...å dreie stavskaftet i retning mot lukket hengelås med klokken Når den lukkede hengelås på stavmikseren og pilen på motordelen er mot hverandre er blenderen satt riktig på Sett støpslet i kontakten og slå på Pass på at ledningen ikke kommer i veien Stavmikseren senkes ned i ingrediensene før det trykkes på moment knapp I eller II dermed unngås sprut Stavmikseren føres forsiktig opp og til sidene i ...

Page 10: ...for deres sikkerhet 6 Barn bør være under tilsyn for å forsikre seg om at de ikke leker med apparatet Barn er ikke alltid i stand til å vurdere mulige fare rundt dette Lær barn et ansvarsbevist forhold med el apparater 7 Pass på at ledningen ikke henger fritt ned fra bordkanten 8 Sett aldri apparatet på eller i nærheten av kokeplater åpen ild eller lignende 9 Apparatet bør kun brukes under tilsyn ...

Page 11: ...nnsamles og deler av de gjenvinnes Elektriske og elektroniske apparater merket med symbolet for avfallshåndtering skal avlevers på en kommunal gjenvinningsplass Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven Stemplet kasse kjøpskvittering med kjøpsdato skal vedlegges i tilfelle reklamasjon Ved reklamasjon skal apparatet innleveres der hvor det er kjøpt OBH Nordica Norway AS Postbok...

Page 12: ...rtelöiden valmistukseen Kiinnitä irrotettava sekoitinvarsi moottoriosaan kääntämällä sitä varovasti myötäpäivään kohti suljetun lukon symbolia Kun sauvasekoittimen lukkosymboli ja moottoriosan nuoli ovat kohdakkain laite on valmis käytettäväksi Liitä pistotulppa pistorasiaan Varmista ettei johto ole sauvasekoittimen tiellä Upota sauvasekoitin ainesten joukkoon ennen laitteen käynnistämistä pitokyt...

Page 13: ...i ohjeiden mukaisesti 6 Valvo etteivät lapset leiki laitteella Lapset eivät välttämättä ymmärrä tai osaa arvioida mahdollisia vaaroja Opeta lasta käyttämään sähkölaitteita vastuullisesti 7 Varmista ettei johto riipu vapaana pöydältä 8 Älä sijoita laitetta keittolevylle tai keittolevyn avotulen tai muun lämmönlähteen läheisyyteen 9 Laitteen käyttöä on valvottava 10 Laite on tarkoitettu ainoastaan e...

Page 14: ...eet kerätään uusiokäyttöön ja kierrätykseen Sähköiset ja elektroniset laitteet jotka on varustettu kierrätystä osoittavalla merkillä on kerättävä erikseen ja toimitettava paikallisesti järjestettyyn keräilypisteeseen Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen raaka aine ja valmistusvirhetakuu Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen Toimita laite tällöin liikkeeseen j...

Page 15: ...sed padlock on the stick blender and the arrow on the engine part align the blender is mounted Plug the appliance in the outlet and switch on the socket Make sure that the wire is free Immerse the blender into the ingredients before activating the button in order to avoid splashing Move the blender carefully upwards and sideways in slow rotating movements A light pressure on the button will activa...

Page 16: ...cal appliances 7 Check that the cord is not hanging over the edge of the table 8 Do not place the appliance on or near hotplates open fire or the like 9 The appliance should only be used under supervision 10 The appliance should only be used for preparation of food 11 The appliance must not be used continuously without a break Maximum time of use 1 minute then wait at least 15 minutes before the a...

Page 17: ...ng separate collection of such equipment must be returned to a municipal waste collection point Warranty Claims according to current law Cash receipt with purchase date shall be enclosed with any claims When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase OBH Nordica Denmark A S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf 43 350 350 www obhnordica dk Technical data OBH Nordica 67...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...DK LBØ 6708 0609 ...

Reviews: